- •1.Основные функции языка и формы его существования.
- •2.Литературный язык как высшая форма национального языка.
- •3.Стили современного русского литературного языка, их характеристика.
- •4.Культура речи как коммуникативно-стилистическое понятие.
- •5.Характеристика основных норм литературного языка.
- •6.Коммуникативные качества речи.
- •7.Точность речи. Многозначные слова, синонимы, омонимы, антонимы, паронимы.
- •9.Понятие речи. Термины, иностранная лексика, профессионализмы.
- •10.Богатство и разнообразие речи. Расширение индивидуального словаря говорящего.
- •11. Средства речевой выразительности (тропы и фигуры).
- •12.Использование в речи пословиц, поговорок, фразеологических единиц, крылатых выражений.
- •13. Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование.
- •14.Формы речевого этикета: основные группы.
- •15.Основные типы лингвистических словарей.
- •16.Культура речи и пути её совершенствования.
- •17. Понятие речевой деятельности. Виды речевой деятельности.
- •18.Основные единицы речевого общения.
- •19.Факторы, способствующие эффективному общению.
- •20.Доказательность и убедительность речи. Виды аргументов.
- •21.Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации. Виды слушания. Принципы хорошего слушания.
- •22. Барьеры, возникающие в процессе речевого общения.
- •23. Невербальные средства общения. Роль жестов, мимики, позы, движения в общения.
- •24. Формирование русской официально-деловой письменной речи.
- •25. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи.
- •26.Особенности официально-делового стиля
- •27. Правила оформления документов.
- •28.Требования к языку и стилю документов.
- •29. Ораторское искусство как социальное явление.
- •30. Особенности устной публицистической речи. Ораторская речь как процесс.
- •31.Характеристика личности оратора. Знания, навыки и умения оратора.
- •32.Этические основы деятельности оратора.
- •33.Основные характеристики аудитории как социально-психологической общности людей.
- •34. Основные этапы подготовки публичного выступления.
- •34.Выбор темы, определение целевой установки. Уточнение вида и формы выступления.
- •35.Поиск материалов для выступления. Основные источники подборов материалов.
- •36.Разработка плана выступления. Виды планов.
- •37.Композиция публичного выступления: определение, основные принципы.
- •38.Основные функции вступления и заключения в ораторской речи.
- •39.Задачи главной части речи. Методы изложения материала.
- •40.Контакт в публичном выступлении. Приемы управления аудиторией.
10.Богатство и разнообразие речи. Расширение индивидуального словаря говорящего.
Богатство к разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство. Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т. е. его многозначностью. Многозначность требует вдумчивого отношения к слову. Важно, то ли слово выбрано для выражения мысли? Понимает ли слушатель, о чем идет речь, что имеет в виду говорящий?
Как правило, в речи реализуется одно из значений многозначного слова. Если было бы иначе, то люди часто не понимали бы друг друга или понимали неправильно. Каждый, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, должен отлично знать весь семантический объем слова, все его значения.
Важным источником обогащения речи служит синонимия.
Наш язык очень богат синонимами — словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской. Например, для обозначения чего-либо небольшого по размеру в речи используются прилагательные: небольшой, маленький, малый, крошечный, крохотный, микроскопический, миниатюрный, карликовый, чуточный, а большого по размеру — большой, громадный, огромный, гигантский, исполинский, колоссальный. Что-либо несложное называют простым, бесхитростным, незатейливым, незамысловатым, немудреным, безыскусным, примитивным, элементарным.
Русский язык богат и глаголами-синонимами. Например, слова бояться, опасаться, страшиться, робеть, трепетать, трусить, пугаться объединяются общим значением «испытывать страх», а глаголы истратишь, растратить, издержать, расточить, израсходовать, прожить, спустить, промотать, убу-хатъ, растранжирить, ухлопать, разбазарить означают «отдать за что-нибудь имеющиеся деньги или вообще какие-либо ценности».
11. Средства речевой выразительности (тропы и фигуры).
Выразительность речи усиливает эффективность выступления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей. Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, Нои на чувства, воображение. К выразительным средствам языка обычно относят тропы (переносное употребление языковых единиц) и стилистические фигуры, называя из изобразительно-выразительными средствами. Однако выразительные возможности языка этим не ограничиваются; в речи средством выразительности способна стать любая единица языка всех его уровней (даже отдельный звук), а также невербальные средства (жесты, мимика, пантомимика). Выразительные возможности слова связаны прежде всего с его семантикой, с употреблением в переносном значении. Разновидностей переносного употребления слов много, общее их название – тропы. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении. Наиболее распространенные виды тропов – эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, перифраза, ирония, аллегория. Эпитет – это слово, определяющее предмет или действие и подчеркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Сравнение – это сопоставление двух явлений с тем, чтобы пояснить одно из них при помощи другого. Метафора – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов ли явлений. Метонимия – это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между двумя предметами или явлениями. Синекдоха – разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного соотношения между ними. Гипербола – образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления. Литота – выражение, содержащее, в противоположность гиперболе, непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо явления. Олицетворение – троп, состоящий в перенесении свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия. Перифраза – оборот, состоящий в замене названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. Ирония- употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки. Аллегория – это иносказательное изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного жизненного образа. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы. Большие выразительные возможности заключены в синтаксисе. Богатая синонимия словосочетаний и отдельных типов простого предложения, гибкий порядок слов в предложении, варианты согласования и управления, параллельные синтаксические конструкции – все это создает благоприятные условия для широкого стилистического выбора языковых средств. Но помимо них для усиления образно-выразительной стороны речи используются еще и стилистические фигуры. Анафора, или единоначатие, - это повторение звуков, морфем, слов, словосочетаний, ритмических и речевых конструкций в начале параллельных синтаксических периодов или стихотворных строк. Эпифора – тождество звукосочетаний, слов, ритмических и речевых конструкций в конце смежных отрывков, стихотворных строк. Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи. Антитеза – это оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия. Градация – это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся (реже уменьшающееся) значение, благодаря чему создается нарастание (реже ослабление) производимого им впечатления. Инверсия – это расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный, так называемый прямой порядок, с целью усилить выразительность речи. Не всякий обратный порядок слов является инверсией. Об инверсии можно говорить только тогда, когда ее использование связано со стилистическими задачами – повышением экспрессивности речи. Эллипсис – это стилистическая фигура, заключающаяся в попуске какого-либо подразумеваемого члена предложения. Умолчание – этот оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадываться о невысказанном. Риторическое обращение – это подчеркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь. Риторический вопрос – это стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а только для того, чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к тому или иному явлению Многосоюзие – стилистическая фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения (или сочиненных предложений), для усиления выразительности речи. Бессоюзие – такое построение речи, при котором намеренно пропускаются союзы между членами предложения или между предложениями с целью придать высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины.