Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
моя часть ответов.docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
301.68 Кб
Скачать

3. Дескриптивные vs нормативные словари. Примеры.

По функциям и цели создания толковые словари разделяются на де­скриптивные и нормативные. Дескриптивные словари предназначены для полного описания лексики определенной сферы и фиксации всех имеющихся там употреблений; в них фиксируются все имеющиеся релевантные случаи. Оценка качества дескриптивного словаря зависит от того, с какой степенью полноты словник словаря отражает проблемную область, насколько точно описаны значения лексем, представленных в материале. Типичным примером дескриптивного словаря является «Толковый сло­варь живого великорусского языка» В. И. Даля (первое издание в четырех томах выходило в 1863-1866 гг.). Цель создателя словаря заключалась не в нормировании языка, а в по возможности полном описании всего многообразия великорусской речи — в том числе ее диалектных форм, просторечия.

Цель нормативного словаря — дать норму употребления слова, исключив не только неправильные употребления слов, связанные с непра­вильным пониманием их значений, но и те употребления, которые не со-( ответствуют коммуникативной ситуации (литературный язык ук. диалект уз. жаргон), ср. отчини вместо открой, стрелка вместо встреча и пр. Ины­ми словами, нормативные словари рекомендуют, предписывают стандарт употребления слова, задают литературную норму. В этом смысле они являются действенным инструментом языковой политики и языкового строительства. Первым нормативным словарем русского языка двадца­того века является четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н.Ушакова, выходивший с 1935 по 1940 гг. Традиция подголовки нормативных словарей в советской лексикографии была далее продолжена в 1948 г. «Словарем современного русского литературного языка» в 17 томах (неофициальное название «Большой академический словарь», или БАС), в 1957 г. «Словарем русского языка» в 4 томах (иногда называется «Малый академический словарь русского языка», или МАС; издание завершено в 1965 г.) и однотомным «Словарем русского языка» С. И. Ожегова (первое издание в 1949 г.; этот словарь был создан на осно­ве словаря под ред. Д. Н. Ушакова, впоследствии многократно обновлялся и с 1992 г. выходит в авторстве С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой).

4. Общие vs частотные словари. Примеры.

По характеру словника толковые словари разделяются на общие и частные. Рассмотренные ранее толковые словари относятся к общим словарям. Характерным примерам частного толкового словаря являются фразеологические словари, словники которых ограничены устойчивыми сочетаниями слов, обладающими той или иной степенью идиоматичности (нерегулярности значения). Первые русские словари фразеологического типа появились на рубеже веков; это были сборники С. В. Максимова «Крылатые слова» (1890 и 1892 гг.) и сборник М. И. Михельсона «Русская мысль и речь. Свое и чужое» (в 2-х т., 1902-1903 гг.). В настоящее время наиболее известен «Фразеологический словарь русского языка» под ред. А.И. Молоткова (первое издание в 1967 г.), устаревший к настоящему времени по составу словника и примерам. Среди более современных изданий следует отметить словарь «Русская фразеология» Р. И. Яранцева («Русский язык», 1997), «Словарь образных выражений русского языка» под редакцией В. Н.Г.Телии: («Отечество», 1995).

К частным толковым словарям относятся также словари жаргонов и сленгов, диалектные словари, словари иностранных слов.

Словарь иностранных слов – это вид толкового словаря, в котором объясняются значения слов иностранного происхождения, которые хорошо ощущаются носителями языка как заимствования из других языков Кроме собственно толкования, словари такого типа как правило включа­ют информацию о том, из какого языка пришло слово и его иноязычный аналог. Один из наиболее известных словарей иностранных ™ пол редакцией И. В. Лёхина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Петрова и Л.С. Шаумяна содержит около 23 тысяч единиц (6-е издание в 1964 г.).