Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
10 вопрос.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
52.22 Кб
Скачать

4.6. Ирония

Ирония – троп, при котором слово или высказывание приобретают в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению, либо отрицающий его, либо, хотя бы, ставящий его под сомнение. Например, это видно в начале стихотворения Д.Пригова, написанного в начале 1990-х годов: «Нам всем грозит свобода Свобода без конца/Без выхода, без входа/Без матери-отца». Цицерон отмечал, что ирония производит сильное впечатление, потому что в случае, когда говорится одно, а имеется в виду другое, то это очень хорошо воспринимается и запоминается людьми. «Эй ты, неутомимый труженик, иди-ка сюда!»(по отношению к лежебоке, отлынивающему от работы) и т.п

4.7. Ирония в истории риторики

В «Риторике к Александру» Псевдо-Аристотеля выделено 4 вида иронии: остроумие, шутливая насмешка, насмешка, издевательство.

Сарказм – суждение, содержащее едкую, ядовитую насмешку над изображаемым, высшая степень иронии.

Ирония – в стилистике – выражающее насмешку или лукавство иносказание, когда слово или высказывание обретают в контексте речи значение, противоположное буквальному смыслу или отрицающее его.

Н.Ф. Кошанский в своей работе «Общая риторика» характеризует иронию следующим образом, предлагая развёрнутую систематизацию этого тропа:

«Ирония переносит слово (иногда мысль) в противное значение, разумеется в насмешку, и бывает трёх родов:

1)Сарказм, самая язвительная насмешка, в повелительном наклонении над несчастным, бессильным или умершим.

2)Астеизм, колкая насмешка.

3)Хариентизм, забавная, приятная шутка. – К ним перечисляются:

а)Диасирм, пояснение мысли или слова в противоположную сторону.

б)Мимезис, ироническое повторение слов и телодвижений другого.

в)Хлеазм, когда берут на себя то, что сделал другой, и наоборот.

г)Антифазис (противоположен антиномазии), когда делают собственное в противоположном значении».

Эпитет

Эпитет – художественное, образное определение предмета, т.е. такое, которое не просто указывает на какое-либо его качество, но создает картину, образ на основе переноса смысла.

Свойство эпитетов таково, что без них речь становится голой и некрасивой, при избытке же их она ими загромождается, становится длинной и запутанной.

Эпитет нельзя смешивать с определительными прилагательными. Чаще всего эпитеты – это красочные определения, выраженные прилагательными. В роли эпитета может выступать также определение, выраженное причастием или причастным оборотом.

По составу эпитеты делятся на простые и сложные. Первые выражены одним словом, вторые – словосочетанием. Например, «голубая глубина» у А.Платонова является простым эпитетом, а «в блюдечках-очках спасательных кругов» у В.Маяковского сложным.

Любой эпитет выступает как относительно значимое звено текста; в этом плане большинство слов, лишенных эпитетов, образует как бы «нейтральный фон», тогда как единицы, снабженные эпитетами, оказываются выделенными.

Постоянный эпитет

Постоянный эпитет – один из тропов в народной поэзии: слово-определение, устойчиво сочетающееся с тем или иным словом-определяемым и обозначающее в предмете какой-нибудь характерный, всегда наличествующий родовой признак. Слово, употребленное с постоянным эпитетом, приобретает новое качество, значение, отличающееся по смыслу от каждого из слов порознь.

Роль постоянных эпитетов в фольклоре огромна. Они – одно из главных средств художественной выразительности былин и песен, сказаний и легенд. Например: "синее море", "белокаменные палаты", "красна девица", "ясный сокол", "сахарные уста".

Гипербола

Гипербола – троп речи, заключающийся в чрезмерном преувеличении свойств, размеров, возможностей изображенного объекта, процесса или явления.

Гипербола, подчёркивал М.В. Ломоносов, прилична при изображении людей, объятых сильными страстями, особенно радостью, печалью, гневом.

Весьма тесно гипербола связана с иронией. Связь гиперболы и иронии прослеживается в произведениях, в которых прослеживаются хвастливые персонажи.

Литота

Литота – троп речи, употребляющийся в двух значениях: 1) троп, близкий к эмфазе, либо иронии, и выражающийся путем двойного отрицания (отрицания противоположного); 2) троп, представляющий собой нарочитое преуменьшение свойств или размеров объекта, процесса или явления.

Весьма часто литота встречается при использования такого тропа, как ирония.

Литота часто используется во многих произведениях, например, в «Горе от ума» Грибоедова: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка». Или же: «Кто заблудился в двух шагах от дома, Где снег по пояс и всему конец?» (Ахматова о Пастернаке).

Литота широко используется в аллегориях, притчах, сказках.

Эвфемизм

Эвфемизм – троп слова, представляющий собой слово или выражение, смягчающее или заменяющее оборот, который по каким-то причинам не может быть употреблен. Чаще всего эвфемизм используется для замены нормативной лексики, либо грубых выражений, либо табуированных терминов в той или иной социальной группе. К эвфемизмам во все времена прибегали для того, чтобы придать видимость благородства занятиям далеко не столь пристойным. « Мальчику с девочкой дружиться - это хорошее дело: Только баловаться не надо... И простейшими словами объясняла нам, что значит "баловаться"» (М. Горький «В людях»).

Эвфемизмы подобного рода широко представлены как в литературных произведениях, так и в фильмах, мультфильмах и т.д.

Сегодня, как и ранее, к эвфемизмам очень часто прибегают в различного рода сленгах профессиональных, социальных или возрастных группах. Эвфемизмы присутствуют и в воровском жаргоне, и в политической деятельности, и в обычной жизни.