- •1. Изменения в системе ударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
- •2. Изменения в системе безударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
- •3. Гласные. Изменение качественного порядка.
- •4. Изменение количественного порядка.
- •5. Условие возникновения аффрикат в ит. Яз.
- •6. Формирование артикля в итальянском языке.
- •7. Формирование категорий рода и числа ит. Существительных.
- •8. Формирование системы итальянских указательных местоимений.
- •9. Формирование системы итальянских неопределенных местоимений.
- •10. Вопросительные и относительные местоимения
- •11. Притяжательные местоимения
- •12. Основные изменения в глагольной системе на переходе от лат. К ит.Яз.
- •13.Формирование парадигмы presente dell`indicativo правильных глаголов
- •14.Формирование парадигмы presente dell`indicativо неправильных глаголов
- •15. Перифраза как источник возникновения синтетических глагольных форм в ит. Яз.
- •16. Перифраза как источник возникновения аналитических глагольных форм в итальянском языке.
- •17. Изменения в образовании пассивного залога на переходе от лат. К ит.
- •18. Формирование системы личных местоимений
- •Памятники (часть)
- •Iscrizione di s. Clemente (fine XI, Roma, Basilica di San Clemente)
- •Indonivello veronese, 800, scoperto da Luigi Schiaparelli.
- •Iscrizione della catacomba di Comodilla (vicino alla basilica s. Paolo, Roma)
DUROV.COM
И СТОРИЯ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА
КУРС А.А. КАРЛОВОЙ
ВОПРОСЫ
Изменения в системе ударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
Изменения в системе безударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
Изменения качественного порядка (гласные).
Изменения количественного порядка (гласные).
Условия возникновения аффрикат в ит. яз.
Формирование артикля в ит. яз.
Формирование категорий рода и числа ит. сущ.
Формирование системы итал. указательных местоимений.
Формирование системы итал. неопределенных местоимений.
Формирование системы итал. вопросительных и относительных местоимений.
Формирование системы итал. притяжательных местоимений.
Основные изменения в глагольной системе на переходе от латинского яз. к итальянскому.
Формирование парадигмы presente dell’indicativo правильных глаголов.
Формирование парадигмы presente dell’indicativo неправильных глаголов.
Перефраза как источник возникновения синтетических глагольных форм в ит. яз.
Перефраза как источник возникновения аналитических глагольных форм в ит. яз.
Изменения в образовании пассивного залога на переходе от лат. к ит. Формирование системы личных местоимений.
Формирование системы личных местоимений
1. Изменения в системе ударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
NB: в тексте д = долгий, к = краткий, з = закрытый, о = открытый
жирным выделены долгие//открытые звуки, курсивом - краткие//закрытые
Изначально в латыни было 10 гл: i (д), i (к), e (д), e (к), a (д), a (к), o (к), o (д), u (к), u (д).
Они преобразовались следующим образом:
i (к) => i закрытое
i (д) + e (к) => e закрытое
e (к) => e открытое (дифтонги ie)
a (д) + а (к) => a
o (к) => o открытое (дифтонги uo)
о (д) + u (к) => о закрытое
u (д) => u
Самой первой сливаются два А => остается 9 гласных.
Итальянские диалекты делятся ~ на 3 зоны.
1. Западная Романия (=Северная Ит, Тририя (?), Далмация) - там 7 гл.
i u
e (з) o (з)
e (о) o (о)
a
2. Восточная Романия (Южная Италия)
Исчезает О (о)
i u
e (з) o (з)
e (о) ----
a
3. Сардиния, Сицилия.
Исчезает Е (о)
i u
e (з) o (з)
a
Примеры:
vita => vita
debet => deve
serum => sera
bene => bene
mare => mare
carus => caro
novem => nove
ubi => ove
flor => fiore
Дифтонги:
1. AE
ae => e (откр)
Caesar => Cesare
2. AU
au => o (откр)
audio => odo
Claudius => Clodis (ср. века) => Claudio
au => u (редко)
audire => udire
causa дала 2 разн. слова:
a. cosa (дифтонг ушел)
b. causa (дифтонг сохранился)
au => au
только в parole dotte => audire
Слова народн. использования более подвержены изменениям.
3. OE
oe => o => e (закр)
poena => pena
Вторичная дифтонгизация
|jè| (с откр. е) <= из открытого E
|wò| (c откр. о) <= из открытого O
Дифтонги появляются в открытых ударных слогах:
pedem => piede
bonus, a, um => buono
2. Изменения в системе безударного вокализма на переходе от латинского языка к итальянскому.
NB: в тексте д = долгий, к = краткий, з = закрытый, о = открытый
жирным выделены долгие//открытые звуки, курсивом - краткие//закрытые
Латинских безударных гласных было 10: i (д), i (к), e (д), e (к), a (д), a (к), o (к), o (д), u (к), u (д).
Они преобразовались следующим образом:
i (к) => i закрытое
i (д) + e (к) => e закрытое
e (к) => e открытое (дифтонги ie)
a (д) + а (к) => a
o (к) => o открытое (дифтонги uo)
о (д) + u (к) => о закрытое
u (д) => u (очень редко появляется в безударн. положении => umidità, в основном безудар. U превращается в О закр).
Примеры:
на конечные слоги:
veni => venni
nomen => nome
ubi => ove
cantat => canto
canto => canto
tempus => tempo
cornum => corno
на остальные слоги:
finire => finire
megliorem => migliore
securus => sicuro
amor, em => amore
donare => donare
ruina => ruina/rovina
rumor, en => rumore (romore - в XIII - XVI s)
на дифтонги
laudare => lodare
gaudere => godere
Утрата/появление гласных
Случаи утраты
- предударный слог:
inemicus => nemico
historia => storia
apotheca
(=> в русс. аптека): illa
apotheca
=> la
bottega
- послеударный слог
развитие parole tronche
civitus, tatem => città
ci(vi)tatem
=>
citta|de (cittade de Roma => città de Roma)
В совр. яз. часто идет удвоение согл. перед ударной гласной.