- •Министерство образования и науки рф Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Удмуртский государственный университет»
- •Килина л.Ф.
- •Введение
- •Место официально-делового стиля в системе стилей современного русского языка
- •1.1. Особенности официально-делового стиля.
- •1.2. Лексические особенности официально-делового стиля
- •1.3. Морфологические особенности официально-делового стиля
- •1.4. Синтаксические особенности официально-делового стиля
- •2. Проблема нарушения норм литературного языка в текстах служебных документов.
- •2.1. Требования к текстам документов
- •3. Основные типы ошибок и пути исправления ошибок
- •3.1. Лексические ошибки
- •3.2. Синтаксические ошибки
- •7. Ошибки при склонении фамилии.
- •8. Ошибки при употреблении полной и краткой форм прилагательных.
- •3.3. Исправление ошибок, встречающихся в текстах документов
- •Список источников и литературы
7. Ошибки при склонении фамилии.
Следует помнить:
1) Не склоняются фамилии славянского происхождения на -а, -о. Часто в звуковом составе они совпадают с неодушевленными предметами. Например: Крыса, Сало, Шило и т. п.
2) Не склоняются фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко(-енко). Например: Дубяго, Седых, Долгих, Дурново, Франко, Шевченко.
3) Как правило, склоняются нерусские фамилии на безударные -а, -я. Например: творчество Пабло Неруды, песни Булата Окуджавы, фильмы Акиры Куросавы.
4) Склоняются русские и иноязычные фамилии на согласный звук, если относятся к мужчинам. Не склоняются, если относятся к женщинам или к супружеской паре. Например: заявление Николая Ремчука; письмо Натальи Ремчук; просьба супругов Ремчук.
8. Ошибки при употреблении полной и краткой форм прилагательных.
Например: «Изменение графика отпусков работников отдела нежелательное» (нежелательно). В качестве сказуемых краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи, чем полные. Полные формы в подобных фразах ощущаются как разговорные и даже просторечные.
3.3. Исправление ошибок, встречающихся в текстах документов
Соревнования намечены на апрель месяц. Плеоназмы, то есть словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент; в слове апрель уже заключено понятие месяца. Соревнования намечены на апрель.
Руководство производственной практики осуществляется ведущими специалистами предприятия. Неправильное согласование в падеже. Слово “руководство” требует после себя не родительного, а творительного падежа. Руководство производственной практикой осуществляется ведущими специалистами предприятия.
Ваш институт должен предоставить список сотрудников, желающих принять участие в конференции. Ошибка в использовании слов-паронимов: глагол “представить” имеет значения: предъявить, сообщить (представить список необходимого оборудования, представить документы); познакомить с кем-либо (представить коллективу нового сотрудника); глагол “предоставить” имеет значения: отдать в чье-либо распоряжение, пользование (предоставить транспортные средства); дать право, возможность сделать, осуществить что-либо (предоставить отпуск, предоставить слово, предоставить решение вопроса коллективу завода). Ваш институт должен представить список сотрудников, желающих принять участие в конференции.
Директор завода отметил о важности поставленной проблемы. Неправильное использование предлогов. Наиболее частая ошибка - неправильное использование предлогов. В деловой письменной и устной речи получили большое распространение словосочетания с предлогом “о” и с зависимыми существительными в предложном падеже типа: “вопрос о доверии; решение о кадрах; соглашение с …” и т. д. Однако наблюдаются случаи неправильного использования предлога “о”, что создает языковые помехи. Директор отметил важность поставленной проблемы.
Заключение
В заключении подведем основные итоги курсовой работы.
В ряду книжных стилей официально-деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.
В результате проделанной работы были выполнены поставленные задачи, достигнута общая цель работы. Была определена основная характеристика официально-делового стиля, приведены примеры, сделаны выводы. В процессе изучения материалов для написания работы столкнулась с тем, что, не смотря на достаточное количество материалов по теме работы, все они являются в большей степени теоретическими, чем практическими, что обуславливает возможность и необходимость дальнейшего изучения данного вопроса.