Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Предлоги и союзы.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
25.08.2019
Размер:
152.38 Кб
Скачать

Предлог da

 

Предлог da служит для обозначения: а) направления движения от места или лица:

vengo da Roma

 я еду из Рима

vengo da Anna

я еду от Анны

б) направления движения к лицу, пребывания у какого-либо лица:

vado da Maria

я иду к Марии

sono da Maria

я у Марии

в) пригодности, назначения:

un libro da leggere

книга, которую можно (нужно) прочесть

un libro da ragazzi

детская книга

г) характерного признака:

una ragazza dai capelli biondi

девушка со светлыми волосами

Конструкция nome + da + infinito обозначает долженствование:

biancheria da lavare

бельекоторое нужно выстирать

Грамматическая конструкция avere + da + infinito обозначает долженствование:  

Ho da parlati.

Мне нужно с тобой поговорить.

Ho da leggere ancora ventipagine.

Ему нужно прочитать еще 20 страниц.

 

Предлог in

Предлог in служит для обозначения:

а) нахождения в каком-либо месте:

essere in Italia

быть, находиться в Италии

restare in casa

оставаться дома

б) времени:

in un ora

в течении часа

in giornata

в течении дня

 

Предлог su

 

1. Предлог su служит для обозначения нахождения на поверхности чего-либо:  

il libro и su questo tavolo

книга на этом столе

2. Предлог su вводит дополнение, указывающее на предмет, тему речи:  

Parliamo su questo lavoro.

 Мы говорим об этой работе.

 

Предлог con

Предлог con служит для обозначения:

а) совместности:  

Lavoriamo con Nina.

Мы работаем с Ниной.

б) орудия, инструмента действия:  

tagliare con le forbici

резать ножницами

Scriviamo con una matita.

Мы пишем карандашом.

 

Предлог per

Предлог per служит для обозначения: а) места действия:

passeggiare per la cittа

гулять по городу

б) назначения, цели (для):

un libro per Maria

книга для Марии

Lottiamo per la pace.

Мы боремся за мир.

в) времени:

Partiamo per tre giorni.

Мы уезжаем на три дня.

г) средства действия:  

Mandiamo questa lettera per posta.

Мы посылаем это письмо почтой (по почте).

 

Сочетание предлога с определенным артиклем

В итальянском языке большинство предлогов сочленяются с определенным артиклем мужского и женского рода единственного и множественного числа. Такой предлог + артикль называется артиклированным. В таком сочленении возникает необходимость, когда во фразе в функции различных косвенных дополнений выступают имена существительные, сопровождаемые артиклем. Имена собственные употребляются без артикля.

a Bruna

Брунее

da Bruna

к Брунее

но:

alla mamma

маме

dalla nonna

к бабушке

 

 

Употребление предлогов

Использование предлогов может быть иногда затруднительным. Помимо логического использования предлогов (например "di" =, используемый, чтобы указать владение) предлоги часто используются идиоматическим способом. Некоторые глаголы, слова и выражения требуют использования определенных предлогов.

Единственный способ изучать идиоматические использования предлогов - занимаясь языком, читая итальянские тексты, просматривать словарь (хороший словарь всегда указывает, какие предлоги используются с некоторыми глаголами или словами) или выяснением у итальянского друга или преподавателя.

Маленький список правил для использования предлогов:

  • С названием города мы используем предлог "a"; " abito a Roma " (я живу в Риме)

  • С названием страны мы используем предлог "в"; " abito in Italia " (я живу в Италии)

  • С названиями стран, используемых во множественном числе(например " Stati Uniti ") мы используем предлог, объединенный с артиклем: " abito negli StatiUniti; vengo dagli Stati Uniti " (я живу в Соединенных Штатах; я приехал из Штатов)

  • С " signora, signor, signore " и с названиями, определяющими профессию (например " dottore, professore, avvocato... ") мы используем предлог, объединенный с артиклем: " vado dalla signora Rossi. Telefono al dottore " (я приду с госпожой Росси. Я звоню доктору)

  • При направлении в какое-либо место, определенное именем человека или профессией человека мы используем "da"; " vado da Mario. Vado dalla signoraRossi. Vado dal dottore " (Я иду к Марио. Я приду в квартиру госпожи Росси. Я иду к доктору)

  • Чтобы определять количество времени в прошлом, мы используем предлог "da"; " abito in Italia da tre anni " (я жил в Италии в течение трех лет)

  • Чтобы выразить использование или предназначение предмета, мы используем "da"; " vestito da sera; tazza da tй " (вечернее платье; кружка чая)

Следующие слова обычно используются со следующими предлогами:

  • lontano da; "Abito lontano da te" (я живу далеко от тебя)

  • vicino a; "Abito vicino a te" (я живу поблизости от тебя)

  • prima di; "prima di dormire lavo i denti" (перед сном я чищу свои зубы)

  • di fronte a; "abito di fronte alla scuola" (я живу перед школой)

  • sono felice/contento di; "sono felice di vederti; sono contento di andare al cinema" (я счастлив видеть Вас; я счатлив видеть этот кинофильм)

 Управление глаголов

Это способность глаголов требовать после себя определенных предлогов

  • telefonare a; "io telefono a mia madre" (я звоню моей маме)

  • insegnare a; "insegno ai bambini; insegno a parlare italiano" (я учу детей, я учу их говорить по-итальянски)

  • andare a; "vado a casa. Vado a trovare il mio amico" (Я иду домой. Я собираюсь посетить своего друга)

  • aiutare a + infinitive; "aiuto i bambini a fare i compiti" (я помогаю детям с домашней работой)

  • cominciare a + infinitive; "comincia a fare freddo" (начинает холодать)

  • continuare a + infinitive; "continua a studiare" (продолжать учиться)

  • divertirsi a + infinitive; "mi diverto a dare fastidio al gatto" (я развлекаюсь с котом)

  • imparare a + infinitive; "imparo ad andare in bicicletta" (я учусь ездить на велосипеде)

  • iniziare a + infinitive; "inizio a studiare francese" (я начинаю изучать французский язык)

  • riuscire a + infinitive; "riesco a pattinare un po'" (я умею немного кататься на коньках)

  • venire a + infinitive; "vengo a trovarti(я навещаю Вас)

  • cercare di + infinitive; "cerca di imparare(пробовать учить)

  • chiedere di + infinitive; "ti chiedo di studiare di piщ" (я прошу, чтобы Вы больше учили)

  • credere di + infinitive; "credo di avere la febbre" (я уверен, что у меня жар)

  • dimenticare di + infinitive; "ti dimentichi sempre di telefonare!" (ты всегда забываешь позвонить)

  • dire di + infinitive; "la mamma dice di fare silenzio" (мама говорит, чтобы я молчал)

  • pensare di + infinitive; "penso di studiare francese" (я думаю об изучении французского языка)

  • ricordarsi di + infinitive; "ricordati di telefonarmi" (не забудь позвонить мне)

  • smettere di + infinitive; "smetti di fare cosм" (прекрати делать это)

  • suggerire di + infinitive; "il professore suggerisce di studiare e fare sport" (преподаватель предлагает, чтобы мы занимались спортом)