- •Витяг з базової програми з курсу «латинська мова» для студентів-заочників напряму підготовки «філологія» Пояснювальна записка
- •Система рейтингового контролю
- •Перелік запитань, що виносяться на залік за перший семестр
- •Підсумковий контроль Форма підсумкового контролю:
- •Диференційований залік – іі семестр.
- •Перелік запитань, що виносяться на залік за другий семестр
- •Контрольні роботи
- •Завдання контрольної роботи №1 за перший семестр
- •Визначити дієвідміну і граматичну форму безособових форм дієслова (час, спосіб, стан, відмінок); написати переклад. Відокремити дефісом основу, суфікс, закінчення.
- •Перекласти подане словосполучення, провідміняти його в однині та множині.
- •Для кожного з поданих іменників третьої відміни визначити відмінок, написати форму Nom. Sg. І переклад. Відокремити дефісом закінчення.
- •Для поданих прикметників утворити вищий і найвищий ступені порівняння, перекласти їх.
- •Методичні рекомендації щодо виконання контрольної роботи №1 Загальні рекомендації
- •Рекомендації щодо перекладу речень
- •Рекомендації для окремих варіантів
- •Завдання контрольної роботи №2 за другий семестр
- •Перекласти подане словосполучення, провідміняти його в однині та множині.
- •Визначити дієвідміну і граматичну форму безособових форм дієслова (час, спосіб, стан, відмінок); відокремити дефісом основу, суфікс, закінчення.
- •Знайти у реченнях 8-го завдання, виписати, назвати і перекласти синтаксичні звороти, логічні присудки яких було зазначено у попередньому завданні.
- •Знайти у реченнях 9-го завдання (якщо є), виписати і перекласти зворот Ablativus absolutus без дієприкметника.
- •Знайти у реченнях 9-го завдання і виписати підрядні речення, присудок яких вжито в умовному способі; вказати тип підрядного речення і вид сполучника; написати переклад.
- •Перекласти речення. Виконати морфологічний і синтаксичний аналіз речень, які виділено курсивом; морфологічному аналізу підлягають тільки ті слова, які є складниками синтаксичних конструкцій.
- •Методичні рекомендації щодо виконання контрольної роботи №2 Загальні рекомендації
- •Рекомендації щодо перекладу речень, які містять синтаксичні конструкції
- •Рекомендації для окремих варіантів
- •Граматичні категорії іменника
- •Закінчення
- •Закінчення
- •Закінчення
- •Приголосна група
- •Мішана група
- •Голосна група
- •Закінчення
- •Закінчення
- •Описовий спосіб утворення ступенів порівняння
- •Суплетивні ступені порівняння
- •Словникова форма дієслова
- •Граматичні категорії дієслова:
- •Основні форми й основи дієслова
- •Я хвалю я похвалив супін інфінітив
- •За допомогою суфікса “t”:
- •Способи утворення основи Perfecta
- •Суфіксальний:
- •Подовження кореневого голосного:
- •Подвоєння початкового приголосного:
- •Основа не змінюється:
- •Пасивний стан системи перфекта
Витяг з базової програми з курсу «латинська мова» для студентів-заочників напряму підготовки «філологія» Пояснювальна записка
Мета практичного курсу латинської мови – навчити студентів читати і перекладати тексти латинською мовою, знати напам’ять 200 крилатих латинських виразів. У результаті вивчення дисципліни студент повинен знати правила читання, постановки наголосу, словниковий запис частин мови, парадигми відмінювання іменників, прикметників, дієслів, систему часів і способів латинського дієслова, особивості будови латинського простого, простого ускладненого і складного речення. У результаті вивчення дисципліни студент повинен вміти правильно вимовляти латинські звуки, наголошувати слова, перекладати речення, робити граматичний коментар до тексту.
Система рейтингового контролю
Рейтинговий контроль за І семестр складається з оцінки за контрольну роботу за національною чотирьохбальною шкалою, та заліку.
На заліку викладач задає студентові 2 питання (переклад та аналіз речення; 100 латинських сентенцій), які оцінюються кожне окремо в 4-бальній шкалі («5», «4», «3», «2»). Потім за контрольну роботу та відповідь на заліку виводиться загальна оцінка як середнє арифметичне з оцінок за кожне питання з округленням до десятої частки. Ця оцінка помножується на 20. Отримане значення становить підсумковий рейтинговий бал, якому відповідає оцінка за шкалою ЄКТС і відмітка про складання заліку за національною шкалою («зараховано», «не зараховано») за таблицею:
Підсумковий рейтинговий бал |
Оцінка за шкалою ЄКТС |
Відмітка про складання заліку |
90-100 |
A |
Зараховано |
82-89 |
B |
|
75-81 |
C |
|
66-74 |
D |
|
60-65 |
E |
|
40-59 |
FX |
Не зараховано |
0-39 |
F |
Перелік запитань, що виносяться на залік за перший семестр
Правила читання латинських букв і буквосполучень. Правила наголосу.
Граматичні категорії іменника. Визначення практичної основи іменника. Правила запису іменника в словнику; визначення відміни іменника за словниковою формою.
Іменники І відміни.
Іменники II відміни.
Прийменники.
Прикметники І-ІІ відміни.
Іменники III відміни. Способи утворення називного відмінку однини. Приголосна, голосна та мішана групи.
Прикметники III відміни.
Ступені порівняння прикметників і прислівників.
Займенники: особові, зворотний, присвійні, вказівні (is, ea, id; ille, illa, illud). Займенникові прикметники. Особливості відмінювання займенників.
Граматичні категорії дієслова. Основні форми дієслова. Дієвідміни. Визначення основ дієслова. Основа інфекта. Особові закінчення активного і пасивного стану часів системи інфекта.
Praesens іndicativi activi et passivi.
Imperfectum indicativi activi et passivi.
Futurum I indicativi activi et passivi.
Наказовий спосіб теперішнього і майбутнього часу.
Часи системи інфекта дієслова esse "бути". Дієслова, похідні від esse.
Система часів доконаного виду дієслова. Основа перфекта. Perfectum indicativi activi.
Дієприкметники теперішнього, минулого і майбутнього часу.