- •Список вопросов к зачету по дисциплине «Введение в языкознание»
- •Понятие о филологии. Языкознание как наука о языке. Языкознание общее и частное, прикладное языкознание.
- •Сегментные и суперсегментные фонетические единицы. Виды и особенности суперсегментных единиц (ударение, тон, интонация, слог как суперсегментная единица).
- •Фонетические процессы. Позиционные (редукция, конец слова) и комбинаторные (ассимиляция, диссимиляция, диэреза, эпентеза, протеза, метатеза).
- •Фонология как высший раздел фонетики. Понятие фонемы и фонемного ряда. Интегральные и дифференциальные признаки фонем. Нейтрализация и архифонема.
- •Метод и методика в лингвистике. Описательный, структурно-семантический, сравнительно-исторический методы
- •Письмо как культурно-историческое явление. Основные понятия (грамматология, эпиграфика, палеография, графология, графика, орфография).
- •Структура и система языка. Языковые уровни. Синхрония и диахрония.
- •Лексикология как раздел науки о языке. Разделы лексикологии (ономасиология, семасиология, ономастика, фразеология, этимология, лексикография и др.). Слово как единица языка.
- •13.Структура и система языка. Парадигматические и синтагматические отношения.
- •14.Слово как единица языка и как единица лексикологии (определение лексемы). Признаки и функции слова. Рабочее определение слова.
- •16. Лексическое значение. Компоненты лексического значения (денотативный, сигнификативный, коннотативный, структурный, прагматический).
- •17.Функции языка. Язык и общество. Язык и этнос. Территориальная, социальная и стилистическая дифференциация языка.
- •1. Книжная речь – письменная форма, реализуется в виде монолога.
- •18.Семантическая структура многозначного слова. Лексико-семантический вариант. Сема. Виды сем.
- •19.Функции языка. Язык и культура. Язык и религия.
- •23. Понятие естественного языка. Виды искусственных языков. Национальный язык и диалект.
- •24.Вопросы ономасиологии (мотивированность, внутренняя форма слова) и этимологии. Причины деэтимологизации.
- •25.Литературный язык как высшая форма существования национального языка. Языковая норма. Изменчивость и устойчивость нормы.
- •26.Лексика активного и пассивного запаса (неологизмы, историзмы, архаизмы, окказионализмы).
- •29. Взаимодействие языков. Виды языковых контактов. Субстарт, суперстрат, адстрат.
- •32. Фразеологизм как межуровневая единица языка. Типы фразеологизмов.
- •34. Морфемика и словообразование как лингвистические дисциплины. Типы морфем. Основные способы словообразования.
- •1) По положению относительно корня: (наибольшую распространённость в языках мира имеют первые два типа):
- •37. Типологическая классификация языков. Синтетические и аналитические языки.
- •38. Типы грамматических категорий. Своеобразие грамматических категорий в разных языках.
- •41. Акустическая фонетика. Акустические характеристики звука (высота, сила, громкость, длительность, тембр). Понятие об акустической классификации звуков.
- •42. Синтаксис как высший раздел грамматики. Словосочетание как единица языка. Типы словосочетаний.
- •43. Артикуляционная фонетика. Устройство речевого аппарата. Понятие артикуляционного жеста, артикуляционной базы.
- •44. Виды синтаксических отношений: сочинение, подчинение, координация, согласование, управление, примыкание.
- •45. Отличия гласных и согласных звуков. Артикуляционная классификация гласных звуков.
- •46.Предложение как основная синтаксическая единица. Типы предложений в различных языках. Предикация, предикативность, полипредикативность, модальность.
- •47.Отличия гласных и согласных звуков. Артикуляционная классификация согласных звуков.
- •48.Актуальное членение предложения. Тема и рема.
- •49.Сегментные и суперсегментные фонетические единицы. Виды и особенности сегментных единиц (фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог как сегментная единица, звук).
25.Литературный язык как высшая форма существования национального языка. Языковая норма. Изменчивость и устойчивость нормы.
Литературный язык - это исторически сложившаяся нормированная и кодифицированная система знаков, используемая данным этническим коллективом в целях общения, накопления и хранения информации, неограниченная в своем функционировании ни территориально, ни социально .
Литературный язык - форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую.
Языкова́я но́рма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Норма является одним из существенных свойств языка, обеспечивающих его функционирование и историческую преемственность за счёт свойственной ей устойчивости, хотя и не исключающей вариантности языковых средств и заметной исторической изменчивости, поскольку норма призвана, с одной стороны, сохранять речевые традиции, а с другой — удовлетворять актуальным и меняющимся потребностям общества[1]. Частным случаем языковой нормы является литературная норма.
Норма обладает некоторым набором признаков, которые должны присутствовать в ней в своей совокупности. Подробно о признаках нормы пишет К.С. Горбачевич в книге «Вариантность слова и языковая норма». Он выделяет три основных признака: 1) устойчивость нормы, консерватизм; 2) распространенность языкового явления; 3) авторитет источника. Каждый из признаков по отдельности может присутствовать в том или ином языковом явлении, но этого недостаточно. Чтобы языковое средство было признано нормативным, необходимо сочетание признаков. Так, например, в высшей степени могут быть распространены ошибки, причем они могут сохранять свою устойчивость на протяжении длительного периода времени. Наконец, языковая практика достаточно авторитетного печатного органа может оказаться далеко не идеальной. Что же касается авторитетности художников слова, то тут возникают особые трудности в оценках, так как язык художественной литературы - явление особого плана и высокохудожественность часто достигается именно в результате свободного, не по строгим правилам, пользования языком.
Качество (признак) устойчивости нормы по-разному проявляется на разных языковых уровнях. Причем этот признак нормы непосредственно связан с системным характером языка в целом, поэтому на каждом языковом уровне соотношение «норма и система» проявляется в разной степени, например, в области произношения норма целиком зависит от системы (ср. законы чередования звуков, ассимиляции, произношения групп согласных и др.); в области грамматики система выдает схемы, модели, образцы, а норма - речевые реализации этих схем, моделей; в области лексики норма в меньшей степени зависит от системы - содержательный план господствует над планом выражения, более того, системные взаимоотношения лексем могут корректироваться под влиянием нового содержательного плана. В любом случае признак устойчивости нормы проецируется на языковую системность (внесистемное языковое средство не может быть стабильным, устойчивым).
Таким образом, норма, обладая перечисленными признаками, реализует следующие критерии ее оценки: критерий системный (устойчивость), критерий функциональный (распространенность), критерий эстетический (авторитет источника).