Специфика правового текста:
Правовой текст характеризуется отсутствием экспрессивности или модальности (используется нулевой стиль – нейтральность и холодность);
Он является последовательным и связанным;
Точность и ясность изложения
Простота изложения;
Лаконичность и компактность текста;
По характеру предписаний:
А) Нормативный документ;
Б) Констатирующий документ;
В) Акт индивидуального характера
6) Композиционность (графичность) построения
7) Языковая стандартизованность – все правовые документы должны писаться на одном языке права. Наряду с языковыми комплексами используются неязыковые регуляторы – карты, схемы, рисунки и т.д. (правовые символы)
Правовые символы:
Символика схем, рисунков, карт;
Атрибутивная символика (герб, флаг, медаль)
Символика действия и знаков (сигналы инспектора ГИБДД (ДПС))
Звуковая символика (звук сирены машины милиции);
Юридическая терминология
Термин - слово, или словосочетание, обозначающий специальное понятие и имеющий точную сферу смыслового использования.
Признаки термина:
Адекватность отражения, содержания понятия, смысловая однозначность;
Стилистическая нейтральность (не берутся те термины, что носят эмоциональную нагрузку);
Логическая соотнесенность с родовидовыми терминами (родовидовая системность) (желательно, чтобы термины соотносились между собой);
Профессиональный уровень ее (терминологии) практического потребления;
Юридический термин – слово (или словосочетание) которое употреблено в законодательстве, является обобщенным наименованием юридического понятия, имеющего точный и определенный смысл, и отличается смысловой однозначностью, а также функциональной устойчивостью.
Особенности юридической терминологии:
Очень тесная связь с мировоззрением и идеологией;
Распространенность;
Системность
Истоки формирования юридической терминологии:
Российская технология заимствована из дореволюционной и советской терминологии.
Классификация терминологии
Горизонтальная (акты одинаковой юридической силы)
Вертикальная (разная соподчиненность)
По наличию их дефиниций в праве (дефинированные и недефинированные)
4) Общеупотребимые термины - обычные, широко распространенные названия предметов и явлений того или иного литературного языка, которые в одинаковой мере используется и в бытовой речи, и литературных текстах, и правовых текстах. Но эти термины могут быть многозначны.
5) Общеупотребимые термины, имеющие в праве специальное значение ;
6) Специальные юридические термины – те термины, что специально выработаны законодателем для правового регулирования общественных отношения (максимально лаконичные и точны) (истец, неустойка, дознание, судимость и др). Эти термины не всегда можно объяснить с лингвистических позиций.
7) Специальные технические термины – все те термины, что заимствованы из различных областей наук.
По степени определенности:
1) Термины, носящие оценочное значение
2) Термины, выражающие точное понятие
Требования к употреблению юридической терминологии:
Точные и недвусмысленные отражения содержания обозначаемого правового понятия; недопустимость использования неясных, многозначных, расплывчатых, нечетко сформулированных терминов;
Употребление термина в своем прямом и общеизвестном значении
Простота и доступность понимания терминов
Отказ от употребления устаревших и активно не используемых в литературном языке слов и выражений;
Термины должны быть устойчивы и стабильны в своем употреблении;
Требование благозвучности и стилистической правильности;
Отказ от чрезмерного употребления терминов-аббревиатур и сокращений;
Максимальная краткость в формулировании терминов
Дефиниции в праве. Требования к дефинициям права.
1) Раскрывая содержание понятия, необходимо перечислять не всего признаки, а наиболее важные.
2) Стремление к наибольшей ясности текста;
3) Указать совокупность объектов, обладающих его признаками;
4) Достижение равнообъемности понятий;
5) Необходимо учитывать нецелесообразность использования контрадикторных понятий в правовом тексте (определять одно через другое);
6) Соблюдать родовидовые отношения в понятиях