Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русскиу язык и культура речи.docx
Скачиваний:
25
Добавлен:
20.07.2019
Размер:
54.11 Кб
Скачать

Язык художественной литературы

Анализируя любой из функциональных стилей мы выделяем общие для всего стиля закономерности использования тех или иных языковых единиц. В художественной речи наличие того или иного типа конструкций законы использования лексических единиц ограниченны прежде всего рамками индивидуального авторского стиля. В художественной речи наблюдается широкая и глубокая метафоричность, богатые возможности синонимики и слова образования. Все средства, в том числе и нейтральные, призваны служить здесь выражению системы образов поэтической мысли художника. Художественная речь во многом принципиально отличаясь от научной официально деловой по ряду признаков сближается с публицистикой это прежде всего эмоциональность возможны столкновения разностильных средств кроме того художественная речь по некоторым своим чертам близка устной разговорно-бытовой речи и широко использует не литературные элементы, однако устная разговорная речь попадая в художественной произведение подвергается определенном отбору и обработки, а главное подчиняется эстетической функции. Можно сказать что особенность языка художественных произведений составляют следующие черты:

1)единство коммуникативной и эстетической функции

2)многостильность

3)широкое использование изобразительно выразительных средств

4)проявление творческой индивидуальности автора

Разговорная речь

Разговорная речь противопоставлена книжным функциональным разновидностям в целом. В разговорной речи присуща функция общения. Разговорная речь образует систему имеющую свои особенности на всех ярусах языковой структуры (в фонетики - произношение интонации, в

лексики, в морфологии и синтаксисе).

Для разговорного стиля характерно неофициальные отношению между говорящими, спонтанность, неподготовленность, разговорная речь реализуется только при непосредственном участие говорящего.

Существует такое понятие как дискурс (в переводе с французского-речь) – связанный текст в совокупности с невербальными средствами и экстра лингвистическими факторами. Дискурс это речь погруженная в жизнь. Особенности разговорной речи связанны с речевой ситуацией. Речевая ситуация это условие, обстановка, в которой происходит речевое общение, эти условия включая и самих участников. Первичные формы существования разговорной речи признается устная форма. В письменной форме данную разновидность может представлять лишь частная переписка бытового характера. В языке художественной литературы и в публицистики, элементы разговорной речи используются для имитации устного обиходно разговорного общения. Своеобразие разговорной речи проявляется в большей степени вариативности произношения , чем это принято в кодифицированной устной речи. Редукции могут подвергаться даже ударные гласные могут выпадать согласные, и даже целые слоги. Такие изменения связанны с убыстрением темпа речи, следует признать нормой.

Особенности лексики и фразеологии

1)использование обиходно разговорной лексики

2)наличие экспрессивности и оценочности, употребление слов с суффиксами ярко выраженной экспрессивной окраски (аль,аш,пущ,враль)

Семантическое стяжение это сокращение различного рода.

Особенности фразеологии

1)обилие речевых стандартов

2)фразеологизмов разговорного характера

Морфологические особенности

1)особое морфологическая форма обращения, усеченный именительный падеж личных имен

2)отсутствие причастных и деепричастных оборотов

3)преобладание именительного падежа

4)использование форм сравнительной степень с суффиксом «ей»

основная синтаксическая черта

1)использование эллиптических сокращенных предложений различного типа

2)частое употребление слов обращений

3)использование всевозможных словестных повторов

4)нарушение форм синтаксической связи между высказываниями

Основные языковые черты разговорной речи

условия успешного общения

1)коммуникативная заинтересованность

2)настроенность на мир собеседника, близость мира восприятия говорящего и слушающего

3)умение слушать и проникнуть в коммуникативный замысел собеседника

4)знание говорящими норм этикетного общения, умение быть вежливым

5)принцип вежливости может быть представлен совокупностью ряда «максим» (Максима такта, максима великодушия, максима скромности, максима согласия, максима симпатия)

д\з-жанры художественное литературы, жанры публицистики, особенности формирования делового стиля.

Качества хорошей речи

1)содержательность

2)правильность

3)точность, логичность

4)чистота

5)выразительность

6)богатство

7)уместность

Под содержательностью понимается информационная насыщенность речи. В современной речи существует такое негативное явление как междомитизация. Междометными текстами принято называть высказывание имеющие незначительную информационную насыщенность, клиширование. междомитизация лишает нашу речь содержательностью. Междометное говорение опасно не только тем что оно существует и множится, но и этим что подавляет творческое говорение, осуждает его и даже высмеивает.

На ряду с явлением междомитизация в речи распространяется и такое негативное явление как эсперантизация, под этим понимается упрощение языковой модели по принципу модели языка искусственного. В этом таится определенная опасность, так как без богатой грамматики, без обилия морфологических форм, нет лексических классов. Значения слов стираются упрощается система отражающее тонкие объективные данные о мире. Язык эсперантизируется превращаясь в элементарное коммуникативное средство. Правильность речи связанно с понятием нормативность. Когда говорят о правильной речи, то имеют ввиду соблюдение всех литературных норм.

Точность как одно из коммуникативных качеств характеризует речь со стороны её содержания базой для формирования и осознания точности являются связи речь действительность и речь мышление. Действительность является импульсом для речевого акта так как для того чтобы говорить нужен предмет речи, но действительность также становясь коммуникативным содержанием высказывания предстает как познанное отображенное нашим мышлением. Эти связи существуют как определяющие точность и для автора и для адресата речи. Но существуют по разному, говорящие стремится быть адекватным понятым, он проверяет не искажается ли действительность, позволяет ли семантика речи воспринимать её адресату так как это предполагает сам говорящий. Воспринимающий речь идет обратным путем, его уже дано речевое произведение., опираясь на свое знание языка, адресат расшифровывает речь, как знаковую модель действительности, и идет от семантики речи к смыслу речи. Часто смысл выражается речевой семантикой не прямо, его еще надо уметь прочитать. Поэтому восприятие не менее творческий процесс, чем создание речи. Оценка одного и того же словесного произведения с точки зрения точности может оказаться разной у автора и адресата речи. А также у разных адресатов в различных коммуникативных ситуациях. Всякое произведение искусства условно, то есть не может рассматриваться как полный аналог тех явлений действительности, о котором в нем говорится. Если научный текст принципиально без контекстен то содержательный план художественного произведения может представлять собой довольно сложную систему содержательных уровней. Во многих видов художественной речи за прямым непосредственным содержанием усматривается второй содержательный план наиболее существенный с точки зрения раскрытия художественной идеи. Логичность имеется много общего с точностью. Логичность также характеризует речь со стороны её содержания, логичность формируется и осознается на основе тех же связей с не речевыми структурами. То есть имеется в виду связи с действительностью и мышлением. Точностью оценивается соотношение целостной семантики речи со смыслом текста. Логичность же характеризует структуру речевой семантики, её организацией. В логичной речи, прежде всего, соблюдаются основные законы логики. Логичность также зависит от композиции текста. Выделяют логичность предметную и понятийную. Предметная логичность состоит в соответствии смысловых связей единиц языка, и связям предметов и явление действительности. Логичность понятийная есть отношение структуры логичной мысли, и логичного её развития в семантических связях элементах языка.

Существуют формы речи где предметная логичность почти устранена. Это сказки произведения художественной фантастики, но логика понятийная, как отражение структуры логичной мысли должна присутствовать и здесь. Логичность зависит от композиции текста. Логичность свойственна любому типу речи, так как она опирается на связь речь мышление, а законы одинаковы для всех людей и всех коммуникативных ситуаций, но проявляется это речевое качество по разному в зависимости от конкретных условий коммуникации. Требования предъявляемой речи со стороны её логичности особенно высоки в научном стиле. В художественной речи предметная и даже понятийная логичность может быть коболибима во имя логики и сцепления художественных образов.

Чистота

Чистой называют такую речь в которой нет чуждых литературному языку элементов и нет элементов языка отвергаемых нормой нравственности. Выразительностью речи называется такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя. Выразительно в речи то, что выделяется семантически или формально на общем привычном речевом фоне. Выразительность может быть произносительной, акцентологической, лексической, морфологической и синтаксической.

Богатство и выразительность

речь тем богаче чем реже повторяются в ней одни и те же знаки, одни и те же цепочки знаков, а это в свою очередь означают что речь тем богаче чем она разнообразнее по своей структуре. Большое значение имеет запас языковых средств, то есть запас слов, моделей и словосочетаний и предложений, запас типовых интонаций. Человек должен выбрать нужное ему средство и применить его для построения речи. Уместность это такой подбор такая организация средств языка которую делает речь отвечающей целям и условиям общениям. Уместная речь соответствует теми сообщениями, его логическому или эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, эстетическим или иным задачам письменного или устного выступления. Уместность речи качество оно предполагает знание стилей литературного языка, знание стилистической системы языка.