- •Wisława Szymborska
- •Z nie wydanego zboiru, 1945
- •Nic dwa razy
- •Wołanie do Yeti, 1957
- •Obmyślam świat
- •Elegia podróżna
- •Z bulwaru Saint-Martin zostały schodki
- •Niewinność
- •Relacja ze szpitala
- •Sto pociech, 1967
- •Wrażenia z teatru
- •Fotografia tłumu
- •Szkielet jaszczura
- •Wszelki wypadek, 1972
- •Autotomia Pamięci Haliny Poświatowskiej
- •Wszelki wypadek, 1972
- •Podziękowanie
- •Eksperyment
- •Terrorysta, on patrzy
- •Stary śpiewak
- •Pochwała złego o sobie mniemania
- •Życie na poczekaniu
- •Pisanie życiorysu
- •Ludzie na moście, 1986 Pogrzeb
- •Ludzie na moście, 1986
- •Koniec I początek
- •Kot w pustym mieszkaniu
- •Koniec I początek, 1993 Może to wszystko
- •Koniec I początek, 1993
- •Koniec I początek, 1993 Wersja wydarzeń
- •Koniec I początek, 1993 Milczenie roślin
- •Trzy słowa najdziwniejsze
Wisława Szymborska
ur. w 1923 w Bninie pod Poznaniem, związana całe życie z Krakowem, gdzie studiowała, gdzie mieszka i pracuje. Poetka i eseistka. Laureatka literackiej nagrody Nobla za rok 1996. Znana w świecie dzięki przekładom m.in. na angielski, francuski, niemiecki, holenderski, hiszpański, czeski, słowacki, szwedzki, bułgarski, albański i chiński.
Szymborska stanowi fenomen i zagadkę: skromna, zamknięta, dyskretna i wyciszona elektryzuje czytelników. Prostota jej wierszy skutecznie opiera się objaśnieniom badaczy i bezbłędnie trafia w gust współczesnego odbiorcy. Poetka nawiązuje kontakt z publicznością ponad głowami krytyków i bez pomocy mass mediów, a jej wiersze rozchodzą się w nakładach równych powieściom popularnym. Co decyduje o popularności Szymborskiej i jej sukcesie? Osobliwość stylu, odrębność, wyłączność rozumiana jako warunek twórczej i egzystencjalnej niezależności. Szymborska nie utożsamiała się nigdy z żadnym kierunkiem poetyckim, stworzyła własną szkołę pisania, własny język - pełen dystansu do wielkich wydarzeń historycznych, do biologicznych uwarunkowań ludzkiego istnienia, do społecznej roli poety, do systemów filozoficznych, ideologii, prawd przyjmowanych na wiarę, nawyków, stereotypów, zahamowań. Był to również język współczucia dla pokrzywdzonych, język zachwytu nad urodą życia, które poraża swym pięknem, nielogicznością, tragizmem. Język wyważonych sądów i stonowanych uczuć; język liryki kontrolowanej przez umysł chłodny i świeży, język poddany intelektualnym rygorom, które nie wykluczały wrażliwości na zwyczajne atrakcje bytu. Język na ogół lojalny wobec mowy potocznej, nieznacznie poszerzający jej zasoby leksykalne. Język paradoksu, z pozoru prosty, a w istocie wyrafinowany i przewrotny. Szymborska pisze mało; obliczono, ze wydała zaledwie dwie i pół setki wierszy. Być może dzięki temu ograniczeniu są one prawie bez wyjątku arcydziełami. W każdym razie od połowy lat pięćdziesiątych należy do ścisłej czołówki polskich i europejskich poetów.
Wybrana bibliografia:
Dlatego żyjemy, Warszawa, 1952
Pytania zadawane sobie, Kraków: WL, 1954
Wołanie do Yeti, Kraków: WL,1957
Sól, Warszawa: PIW, 1962
Sto pociech, Warszawa: PIW, 1967
Wszelki wypadek, 1972
Wielka liczba, 1976
Ludzie na moście, Warszawa: Czytelnik, 1986
Koniec i początek, Poznań: a5, 1993
Widok z ziarnkiem piasku, Poznań: a5, 1996
Lektury nadobowiązkowe, Kraków: WL, 1992
Sto wierszy - sto pociech - Kraków: WL, 1997
I
* * *
Świat umieliśmy kiedyś na wyrywki:
– był tak mały, że się mieścił w uścisku dwu rąk,
tak łatwy, że się dawał opisać uśmiechem,
tak zwykły, jak w modlitwie echo starych prawd.
Nie witała historia zwycięską fanfarą:
– sypnęła w oczy brudny piach.
Przed nami były drogi dalekie i ślepe,
zatrute studnie, gorzki chleb.
Nasz łup wojenny to wiedza o świecie:
– jest tak wielki, że się mieści w uścisku dwu rąk,
tak trudny, że się daje opisać uśmiechem,
tak dziwny, jak w modlitwie echo starych prawd.