Билеты по русскому языку
Билет №1
1)Специфика культуры речи, как науки. Основные аспекты науки, современные концепции.
Культура речи, представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики обращения, позволяют обеспечивать наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Аспекты:
Нормативный (как правильно сказать)
Коммуникативный
Этический
К величайшему сожалению, современная риторика — по своему содержанию и используемым приемам продолжает оставаться примерно на том же уровне, что и столетия назад. Она не учитывает, во-первых, новых задач и исторических реалий, во-вторых, результатов исследований в смежных областях знаний.
2)Средства выразительности речи(тропы и фигуры)
Тропы – обороты речи и слова в переносном значении, сохраняющие выразительность и образность речи.
Виды тропов:
Эпитет – красочное определение.
Метафоры – перенос признаков предмета с одного на другой.
Олицетворение – перенос признака с живого предмета, на не живой.
Гипербола – преувеличение.
Литота – приуменьшение.
Метонимия – перенос признака с одного предмета на другой, по признаку смежности данных предметов (Съесть тарелку супа).
Фигуры – приемы стилистического синтаксиса придающие речи образность и выразительность.
Виды фигур:
Антитеза
Градации
Риторический вопрос
Сознательный повтор
Параллелизм
Сарказм
Билет №2
1)Нормативный аспект науки культуры речи. Понятие нормы, кодификации, вариативности. Основные характеристики нормы.
Речевая норма – это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Норма формируется на основе языка определенной области или города. Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется следующими признаками: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации; 3) общественное одобрение и признание.
Норма – правила реализующиеся в речи.
Кодификация – закрепление норм в справочных пособиях и словарях.
Вариативность – наличие вариантов языковых норм при сохранении основы.
2)Речевые ошибки.(тавтология)
Тавтоло́гия (от др.-греч. ταυτολογία: греч. ταυτο — «то же самое» и от др.-греч. λόγος — мысль, причина или от греч. λόγος — речь) — риторическая фигура, представляющая собой повторение одних и тех же или близких по смыслу слов.
Примеры
«Масло масляное»
«Спросить вопрос»
«Прейскурант цен» — слово «прейскурант» переводится как «текущие цены»
«Старая старушка»
«Кивнуть головой» — излишнее уточнение, кивнуть можно только головой
«Моргать глазами» — то же самое
«Мокрые водяные брызги сделали всё сырым и влажным»
Тавтология часто имеет видимость ненужного повторения. Особенно часто название «тавтология» применяется там, где имеет место повторение однокоренных слов. Отплеоназма тавтология отличается тем, что не обоснована не только с логической, но и с эмоциональной точки зрения. Плеоназм — «abundans super necessitatem oratio» (Квинтилиан) — грешит только против краткости. С точки зрения необходимости, о которой говорит Квинтилиан, действительно достаточно сказать: «им не воротиться», не прибавляя «им назад не воротиться», как сделал В. А. Жуковский, но это прибавление усиливает поэтическую сторону речи, увеличивает её выразительность. Наоборот, тавтология ничего не прибавляет, и повторяет без какой-либо цели. Тавтология есть излишний плеоназм. У древних греков тавтология называласьпериссологией (др.-греч. περιττος — лишний) и баттологией (от имени киренейского царя Батта, заики, повторявшего слова, или поэта Батта, любителя ненужных длиннот).
Билет №3
1)…тельность речевой коммуникации. Ошибки речевого общения.