- •Языкознание как наука. Аспекты и разделы языкознания. Языкознание, или лингвистика как наука о языке
- •Место языкознания в системе наук. Связь языкознания с гуманитарными, точными и естественными науками. О связи языкознания с другими науками
- •О связи лингвистики с естественными науками.
- •Язык как общественное явление. Функции языка. Язык - явление социальное.
- •Язык и мышление.
- •Язык, речь, речевая деятельность.
- •1. Понятие языка и речи
- •Язык как знаковая система.
- •Взаимодействие языков. Языки регионального, межнационального общения, мировые языки.
- •Локальная, социальная и функционально-стилистическая дифференциация языка. Литературный язык и его признаки.
- •Социология
- •Языки мира: Генеалогическая классификация.
- •Фонетика как наука. Акустическая и артикуляционная характеристика звуков речи. Определение фонетики, различные разделы фонетики
- •Принципы классификации звуков речи. Классификация гласных. Классификация звуков
- •Признаки, отличающие гласные звуки о согласных
- •Классификация гласных звуков.
- •Принципы классификации звуков речи. Классификация согласных.
- •Чередования
- •Фонема и система фонем.
- •О соотношении фонемы и звука
- •Система фонем
- •15. Речевой аппарат. Артикуляционные характеристики речи. Акустика.
- •Артикуляция звука речи
- •Общие сведения из акустики
- •Словообразование как способ обогащения лексики. Основные способы словообразования.
- •17. Заимствование и калькирование иноязычных слов.
- •18. Неологизмы языка и неологизмы речи.
- •Архаизмы и историзмы.
- •Слово, предмет, понятие. Лексическое значение слова.
- •21. Полисемия. Виды переносного значения слов.
- •22. Омонимия, её разновидности и источники.
- •23. Антонимы и синонимы. Типы и источники синонимии.
- •Антонимия
- •24. Фразеологизмы.
- •25. Понятие о типе языка.
- •26. Морфологическая классификация языков. Языки изолирующие и аффиксирующие.
- •27. Языки аглютинотивные и флективные.
- •28. Языки аналитического и синтетического строя.
- •29. Грамматика как наука. Лексические и грамматические значения слов.
- •1. Грамматика как наука, ее разделы.
- •Об отличиях лексического значения от грамматического.
- •30. Грамматическая форма и грамматическое значение. Способы выражения грамматического значения
- •31. Грамматические категории.
- •32. Части речи и принципы их разграничения. Система частей речи.
- •33. Предложение и его основные признаки. Главные и второстепенные члены предложения.
21. Полисемия. Виды переносного значения слов.
Многозначностью, или полисемией (гр. poly - много + sma - знак), называется свойство слов употребляться в разных значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько значений:
1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра - чистый изумруд (П.); 2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро фашистской армии; 3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома; 4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова.
Слово труба, например, в словосочетаниях водопроводная труба или подзорная труба имеет значение «длинный, пустотелый, обычно круглого сечения предмет». Трубой называется и духовой медный музыкальный инструмент с сильным звонким тембром: Творец мой! оглушил, звончее всяких труб! (Гр.). Это слово употребляют и в таком специальном значении, как «канал в организме для сообщения между органами», например, евстахиева труба .
Таким образом, слово в процессе своего исторического развития, кроме исходного значения, может приобретать новое, производное значение.
Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т.е. метафорически (от гр. metaphora - перенос). Например; по сходству внешних признаков: нос (человека) - нос (корабля), формы предметов: яблоко (антоновское) - яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) - теплое (участие) и т.д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т.е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (стальное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) - кондуктор (в технике - приспособление, направляющее инструмент).
Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности (так называемые метонимические переносы, греч. metonymia - перенаименование). Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) - В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала). Метонимическим способом возникают и разного рода соподразумевания (гр. synekdochē), т.е. наименование одним словом действия и его результата, ср.: заниматься вышивкой - выставка художественной вышивки; части и целого (и наоборот), ср.: Мелькали бушлаты с бескозырками и серые шинели (т.е. моряки и пехотинцы; в этом случае по части одежды назван человек) и т.д.
Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую его структуру и служат ярким примером проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи выразительности, эмоциональности и т.д.
В случае разрыва или полной утраты семантических связей между разными значениями появляется возможность для называния уже известным словом совершенно иных понятий, предметов и т.д. Это один из способов развития новых слов - омонимов.