Раздел 4. Деловой стиль речи
-
Особенности оф.-делов. стиля
-
функционир. в сфере правовой и административно-общ. деятельности
-
точность изложения инфор.
-
лаконичность, использование языковых клише
-
нейтральный тон изложения
-
Заявление и его структура
Документ, содержащий просьбу, предложение или жалобу какого-либо лица, адресованного организации или должностному лицу учредителю
-
наименование адресата (должность, фамилия в Д.п., инициалы)
-
фамилия в Р.п., инициалы подавшего заявление (если работает в организации – должность, нет – адрес)
-
Заявление (заголовок)
-
текст заявления
-
опись прилагаемых документов
-
подпись (справа)
-
дата (слева, 2 декабря 2002 г.)
-
Доверенность и её структура
Документ дающий кому-либо право действовать от имени лица выдавшего доверенность.
-
Доверенность (наимен. документа)
-
Ф.И.О. (иногда должность, адрес, паспорт) доверителя
-
Ф.И.О, адрес, паспорт доверенного лица
-
Содержание (сумма цифрами, в скобках прописью)
-
Подпись доверителя
-
Дата выдачи доверенности
-
Должность и подпись лица, удостов. подпись доверенности
-
Дата удостоверения, подпись
-
Объяснит. записка и её структура
Документ, содержащий объяснение какого-либо нарушения.
-
Наименование адресата (руководителя) в дат.падеже
-
Фамилия и инициалы работника в род.падеже без «от»
-
Объяснит. записка
-
Текст
-
Опись прилаг. документов
-
Подпись
-
Дата
-
Расписка и её структура
Оф. документ удостоверяющий получение чего-либо, заверенный подписью получателя.
-
Расписка
-
ФИО долж. дающего расписку
-
Наименование учреждения или лица от которого получено
-
Точное наименование полученного + кол-во/сумма
-
Подпись, дата
-
Типы деловых писем
Письмо-сообщение; сопроводительное; инструкция; гарантийное; просьба; запрос; предложение; напоминание; приглашение; претензия; подтверждение; благодарность; ответ.
-
Требования к официальной деловой документации
Текст должен быть лаконичным, последовательным, убедительным, корректным
-
Обращение
-
Вводная часть
-
Основная часть
-
Заключение
-
6 основных реквизитов делового письма
-
Реквизиты отправителя
-
Реквизиты адресата
-
Резолюция руководителя
-
Заголовочная часть
-
Текст письма
-
Подписи составителей
-
Определение резюме, цель его составления
Это краткое письменное описание занимаемых в течении жизни должностей, мест работы, мест образования. Цель – представить свою рабочую биографию наиболее выгодно, чтобы получить работу.
-
Основные структурные элементы резюме
-
ФИО
-
дата и место рождения
-
семейное положение
-
гражданство
-
адрес и телефон
-
должность, которую хочет получить соискатель
-
образование (с последнего места учёбы)
-
опыт работы
-
профессиональные навыки
-
возможные командировки
-
личные качества и увлечения
-
дата составления, подпись
-
Реклама и её осн. функции
Объявление, целью которого является побудить адресата совершить покупку или воспользоваться услугами рекламодателя
Функции:
-
Информативная – сообщает о предлагаемом товаре или услуге
-
Воздействующая – побуждает совершить покупку или воспользоваться услугами
-
Виды рекламы
-
Визуальная (печатная, световая, оформительная)
-
Аудиальная (радиореклама, устн. сообщение)
-
Аудио-визуальная (теле-кинореклама)
-
Основные языковые средства привлечения внимания в рекламе
-
Отклонения от нормативной орфографии (кириллица+латиница, дореволюцеонная орфография, прописные буквы в начале и конце слова, игра слов)
-
Каламбур – высказывание основанное на одновременной реализации прямого и переносного значений
-
Окказионализмы – новые слова созданные спец. для рекламы
-
Персонификация – перенесение на неживой предмет, свойств живого
-
Фонетические повторы
-
Дефразеологизация – это такая степень трансформации, при которой в контексте отсутствует традиционная структура, постоянный лексический состав, обычные формы компонентов фразеологического оборота (или: семантический распад фразеологизма, использование его компоновки в прямом значении).
-
Структура рекламного объявления
-
Лозунг (слоган)
-
Зачин (вступление)
-
Основная часть
-
Инф. Блок
-
Заключение
-
Справочные сведения
ПРИЛОЖЕНИЕ
Вопросы
-
Восполняющие вопросы (что-вопросы): что, где, когда, почему.
-
Уточняющие вопросы (ли-вопросы)
-
Альтернативные вопросы
Вопросы:
-
Простые и сложные по составу
-
Корректные и некорректные по смыслу
-
Нейтральные, благожелательные, неблагожелательные
К замечаниям нужно относиться положительно, они, как и вопросы, значат, что вас слушают. Необходимо слушателя поблагодарить за вопрос.
Замечания:
-
Невысказанное (наладить контакт)
-
Вызванные предубеждением (пропустить мимо ушей)
-
Когда люди хотят проявить себя
-
Субъективного характера (всё так, но мне это не подходит)
-
Объективное
-
«Последняя попытка»
Выход из ситуации:
-
Использование цитат – «Вы, конечно же, читали…» автор должен быть авторитетом для слушателей
-
«Сбор» замечаний (в одно или выбор самого нейтрального)
-
Смягчение, соглашение с замечанием, исп. синонимов повторения
-
Долго соглашаться, потом сказать «но» и т.д.
-
Схоластические обороты – «если можно мы обсудим это позже»
-
Принятие замечаний
-
Отвечать вопросом на вопрос, переводить стрелки.