Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Все билеты ( компановка).docx
Скачиваний:
40
Добавлен:
18.11.2018
Размер:
98.87 Кб
Скачать

24. Синонимия, антонимия , омонимия, полисемия в лексике. Типы полисемии и омонимии.

Синонимия – это совокупность синонимов языка, воз­никших в результате многократных синонимических сближений слов в прошлом. Слова синонимического ряда отличаются оттенком значения и эмоционально-стилистической окраской. Виды синонимов  1. Синонимы понятийные, или идеографиче­ские. Они отличаются друг от друга прежде всего лексическим значением. 2) Синонимы стилевые, или функциональные. Прежде всего — это слова разных стилей литературного языка. 3. Синонимы эмоционально-оценочные. отличаясь от нейтральных синонимов оттенком значения и сферой употребления, они открыто выражают отношение говорящего к обозначаемому лицу, предмету или явлению.

АНТОНИМИЯ - семантическая противоположность. Антонимами называют слова противопоставленные друг другу по смысловому признаку.

При этом антонимы имеют в своем значении много общего, принадлежат к одной части речи и могут быть употреблены в одном высказывании при противопоставлении.

Звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом, называется омонимией

В отличие от многозначных слов лексические омонимы не обладают предметно-семантической связью, т. е. у них нет общих семантических признаков, по которым можно было бы судить о полисемантизме одного слова.

Типы омонимии:

Полная лексическая омонимия - это совпадение слов, принадлежащих к одной части речи, во всех формах.

При неполной (частичной) лексической омонимии совпадение в звучании и написании наблюдается у слов, принадлежащих к одной части речи, не во всех грамматических формах. Например, неполные омонимы: завод 1 ' - 'промышленное предприятие' и завод2 - 'приспособление для приведения в действие механизма'

По структуре омонимы можно разделить на к о р н е в ы е   и   п р о и з в о д н ы е. Первые имеют непроизводную основу. Вторые возникли в результате словообразования, имеют, следовательно, производную основу.

ПОЛИСЕМИЯ - наличие у языкового знака более чем одного значения . Полисемию также называют многозначностью.

В русском языке различают шесть типов полисемии.

Метафора это перенос наименования по сходству.

Метонимия основана на смежности: одно и то же название получают два предмета, явления, соседствующие, тесно связанные друг с другом.

Синекдоха одно и то же слово употребляется для обозначения, как целого, так и части этого целого

Омонимы основанной либо на сходстве предметов, называемых одним словом, либо на смежности, либо на отношении «часть — целое».

Синонимы слова, по-разному звучащие, но одинаковые или очень близкие по смыслу

Антонимы это слова с противоположными значениями

25. Способы толкования слов в словарях разных типов

радиционно используются следующие способы толкования значений (виды

словарных дефиниций):

1) описательный — наиболее полный способ толкования: представляет собой

развернутое описание значения (в форме т.н. предикативной перифразы, типа «N —

<это>... ») с перечислением признаков предмета, как общих, родовых, так и частных,

различительных (отличающих от других), из которых и складывается понятие. Например:

Ложка — «предмет столового прибора для зачерпывания жидкой или рассыпчатойпищи»; Глухой — «лишенный чувства слуха»; Мазать — «покрывать слоем жидкого или жирного». Разновидностью описательного способа является словообразовательноетолкование, которое используется только для производных слов, — в этом случае значение объясняется через производящее слово. Например:

Зеленеть — «становиться зеленым»; Библиотекарь — «работник библиотеки»;

Серебряный — «сделанный из серебра».Формально разновидностью описательных дефиниций является и т.н. предметный способ толкования — объяснение значения через знакомый предмет. Обычно так толкуют прилагательные, обозначающие цвет: Белый — «цвета мела, молока, снега»; Красный — «цвета крови»; Оранжевый — «цвета апельсина».

2) Часто в словарях (особенно кратких) используют более компактные способы

толкования: синонимический (путем подбора синонимов) или отождествляющий

(тождественный по смыслу синоним вводится с помощью слов то же, что):

Алчный — «жадный, корыстолюбивый»; Очи — «то же, что глаза».

Нередко в словарях используют смешанное толкование: отсылочное и

синонимическое, а иногда и антонимическое. Например: Добрый — «относящийся к людям с расположением; отзывчивый; противоп.: злой». 3) В некоторых случаях вместо толкования слова просто дается отсылка к другомуслову (обычно с помощью пометы см. или какой-либо грамматической пометы) — такойспособ так и называется отсылочным, и прибегают к нему, когда слова не различаются

лексическим значением, но различаются значением грамматическим (например частьюречи): Закругление — см. «закруглить»; Золотой — см. «золото»;

Затуплять — несов. к «затупить»; Знойно — нареч. от «знойный».

Указанные способы толкования значений используются во всех толковых словарях XIX-XX века (а некоторые и в более ранних словарях: например, синонимическое толкование). Как видим, в них для описания значений используются слова естественного языка. Все указанные способы используют прямые номинативные толкования. В последнее время стали разрабатываться и новые, нетрадиционные способы толкования значений.

Один из них — использование цельных «толковательных предложений», принятое в новом «Толковом словаре русского языка» под ред. Д.В. Дмитриева (2003), основанное на идее связи слова с конкретными объектами действительности. Например, слово ДОМ толкуется в нем не просто — «помещение для жилья человека», а иначе: ДОМ. Дом — это сооружение, имеющее крышу, стены, окна и помещения внутри, в котором живут или работают люди (Иллюстрации). Домом называют помещение, например, комнату, квартиру и т.п., где живет человек (Иллюстрации). Если вы делаетечто-либо, например работаете, на дому, значит, вы занимаетесь этим у себя в доме, в квартире и т.п.