- •Род имен существительных
- •Множественное число существительных
- •Артикль
- •Прилагательное
- •Глагол Глаголы типового спряжения
- •Глаголы индивидуального спряжения
- •Базовые глаголы ser, estar, haber, tener
- •Простые предлоги и союзы
- •Наречия muy, mucho и también, tampoco
- •Указательные местоимения
- •Числительные
- •Притяжательные местоимения. Вторичная форма
- •Неопределенные местоимения todo и cada
- •Способы выражения отрицания в испанском языке
- •Притяжательные местоимения. Первичная форма
- •Способы выражения обстоятельства времени
- •Отклоняющиеся глаголы
- •Глагольные конструкции
- •Местоименные глаголы
- •Сложное предложение
- •Личные неударные местоимения-дополнения прямое дополнение
Указательные местоимения
Singular |
Plural |
||
m |
f |
m |
f |
este éste |
esta ésta |
estos éstos |
estas éstas |
ese ése |
esa ésa |
esos ésos |
esas ésas |
aquel aquél |
aquella aquélla |
aquellos aquéllos |
aquellas aquéllas |
Указательные местоимения могут употребляться с существительными (вторичная форма) и самостоятельно (первичная форма, несет графическое ударение).
Если указательное местоимение употребляется с существительным, то стоит перед ним, согласуется с ним в роде и числе, заменяет артикль: este libro, estos estudiantes.
Если указательное местоимение употребляется самостоятельно, то оно согласуется с заменяемым существительным в роде и числе и несет на себе графическое ударение.
Местоимения серии este/éste указывают на предметы, расположенные рядом с говорящим, переводятся «этот».
Местоимения серии ese/ése указывают на предмет, расположенный рядом с собеседником, переводятся «этот, тот». Иногда ese/ése имеют пренебрежительный оттенок.
Местоимения серии aquel/aquél указывают на предмет, удаленный и от говорящего и от собеседника, переводятся «тот».
Первичная форма указательных местоимений чаще всего употребляется в предложении, содержащем противопоставление (во второй части): Tengo este libro y quiero tener aquél. Esta joven trabaja y aquélla estudia.
Esto, eso , aquello имеют собирательное значение и всегда восходят к предыдущему отрезку высказывания, переводясь «то/это». При этом употребляются всегда самостоятельно, являются неизменной формой, в предложении выполняют функцию подлежащего, косвенного дополнения (дополнения с предлогом, дополнения в дательном падеже) или входят в состав наречного выражения: esto no es nada. Aquello no interesa a José. No quiero hablar de eso. No se puede vivir con eso.
33. Переведите на испанский язык, обратите внимание на указательные местоимения.
1. Эта книга очень интересная, а та - скучная (aburrido).
2. Этот Пако просто дурак!
3. Дай мне (dame) тот журнал. - Этот? - Ну конечно этот!
4. Это меня не интересует.
5. Эти дома красивые, а те - нет.
6. Я работаю в этом офисе, а ты – в том.
7. Где эти книги?
8. Вы идете сегодня в кино? – Нет, мне не нравится этот фильм.
9. Эти студенты учатся, а те отдыхают.
10. Он читает эту книгу, а она листает (hojear) те журналы.
11. Моя сестра работает в этом магазине, а его сестра - в том.
12. Где ты покупаешь эту газету?
13. Это ничего, пройдет.
14. Эта скатерть ужасная.
15. Я живу в том доме, а Вы?
16. Эта рубашка тебе (te) не подходит (no caer bien). Тебе нужно купить другую.
17. Лопесы живут в этом квартале? – Нет, в том. Нам нужно поторопиться, потому что мы опаздываем.
18. Это его (le) не беспокоит.
19. Эти проблемы ты должен решить самостоятельно.
20. В этом отеле мы отдыхаем каждый год. Он находится близко к морю.