- •1. Типология как особый раздел языкознания. Основные понятия и принципы типологического анализа языкового материала
- •2. Проблемы изучения языковых сходств и расхождений: изоморфизм и алломорфизм в типологии; языковые универсалии; язык-эталон
- •3. Основные этапы в истории типологических исследований; предпосылки сопоставительной лингвистики и типология xiXв
- •4. Основные направления и методы типологического анализа в лингвистике хх в.
- •5. Основные показатели типологического сопоставления фонологических систем языков
- •6. Фонетико-фонологическая типология; типологическое сопоставление систем вокализма и консонантизма в английском и русском языках
- •7. Просодическая типология; типологическое сопоставление супрасегментных фонологических средств в английском и русском языках
- •8. Слоговые структуры как объект типологического анализа; типологическое сопоставление слоговых структур в английском и русском языках
- •9. Направления и методы типологического анализа морфологической организации слова; общий сравнительно-типологический анализ морфологических систем английского и русского языков
- •10. Типология частей речи; классификации частей речи в русском и английском языках
- •11. Типология существительного: сопоставление категорий числа и падежа в английском и русском языках
- •12. Типология существительного: сопоставление категорий рода и определенности/неопределенности в английском и русском языках
- •13. Типология глагола; общетипологические характеристики глагола в английском и русском языках; сопоставление категорий числа и лица
- •14. Типология глагола; сопоставление категорий времени и вида глагола в английском и русском языках
- •15. Типология глагола: сопоставление категорий залога и наклонения в английском и русском языках
- •16. Типология прилагательного; сопоставление прилагательных в английском и русском языках
- •17. Типология синтаксических систем; сопоставление словосочетаний в английском и русском языках
- •18. Предложение как объект синтаксической типологии; типологическое сопоставление предложения и членов предложения в английском и русском языках
- •19. Типология лексических систем; общетипологические характеристики словарного состава в английском и русском языках
- •20. Типология лексических систем; сопоставление систем словообразования в английском и русском языках
16. Типология прилагательного; сопоставление прилагательных в английском и русском языках
По своим типологическим признакам прилагательные в обоих языках значительно отличаются друг от друга. По своему составу прилагательные в русском языке делятся на три разряда: 1) прилагательные качественные, 2) прилагательные относительные, 3) прилагательные притяжательные, обозначающие принадлежность предмета лицу или животному; ср.: отцов, женин и т.д.
В отличие от русского языка, прилагательные английского языка имеют лишь один четко представленный лексикой разряд — качественные прилагательные;
В отношении выражаемых ими грамматических категорий прилагательные в обоих языках также значительно различаются: русские прилагательные обладают способностью согласования с существительным, которое они определяют, в роде, числе и падеже, в то время как английские прилагательные согласования ни в роде, ни в числе, ни в падеже не имеют; ср.: зеленый лист — зеленая трава — зеленое яблоко.
Следующим дифференциальным признаком русских прилагательных следует считать наличие у качественных прилагательных двух форм: полной и краткой.
В отличие от русского языка, в английском отсутствует деление прилагательных на полные и краткие.
17. Типология синтаксических систем; сопоставление словосочетаний в английском и русском языках
словосочетание определяется как любая синтаксически организованная группа синтагматически объединенных слов, Однако важнейшие типологические признаки языка обнаруживаются только в организации подчинительной связи, посредством которой одно слово определяет другое. В плане типологических сопоставлений наибольший интерес представляют синтаксические приемы подчинительного объединения слов. Согласование и управление типологичны только для тех языков, где имеется развитая морфологическая система, в частности, для русского языка, но практически отсутствуют в английском языке, сохранившись в качестве рецессивной черты в нескольких моделях. В языках без развитого морфологического оформления слов примыкание как тип связи становится ведущим, типологичным. В английском языке словосочетания всех типов – атрибутивные, объектные, адвербиальные, предикативные образуются в основном с помощью этого типа связи; в русском языке примыкание ограничено случаями объединения с неизменяемыми частями речи
18. Предложение как объект синтаксической типологии; типологическое сопоставление предложения и членов предложения в английском и русском языках
Основными единицами синтаксиса, подлежащими типологическому сопоставлению, являются словосочетание и предложение; кроме того, в связи с особой типологической значимостью, как отдельное направление типологического анализа рассматривается типология порядка слов. В типологии порядка слов выделяют два типа языков: языки с фиксированным порядком слов и языки со свободным порядком слов. На уровне предложения речь идет о взаиморасположении трех основных членов предложения - сказуемого и подлежащем и дополнении (S/V/O). в русском языке: при свободном порядке слов синтаксическая функция слова (например, субъекта или объекта) не зависит от его места в предложении, но от его падежной формы. При фиксированном порядке слов, как в английском языке, место слова соответствует его синтаксической функции..
В предложениях английского языка существует большая значимость порядка слов в передаче синтаксических значений,