Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ликург.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
187.39 Кб
Скачать

Плутарх. Ликург. XVI

XVI. Отец не имел права воспитывать свое дитя, но дол­жен был приносить новорожденного в назначенное место, на­зываемое лесхой, где восседали старейшины филы. Внима­тельно осмотрев его и найдя крепким и сильным, они раз­решали его вскармливать, назначив ему участок земли (клер) из числа 9 тысяч наделов. Если же дитя оказывалось безо­бразным и хилым, они приказывали выбросить его в месте, называемом Апотеты (пропасть вблизи Тайгета), так как счи­тали, что и ему самому лучше будет не жить, и для государ­ства станет только обузой человек, который с рождения оказался слабым и безобразным. По этой причине женщины об­мывали новорожденных не водой, а вином, испытывая таким образом их здоровье. Ибо существует поверье, что дети, пора­женные эпилепсией и другими болезнями, умирают от несме­шанного вина, тогда как здоровые приобретают еще большую силу и жизнеспособность.

Воспитание также требовало большого искусства; корми­лицы младенцев не пеленали, чтобы дать свободу телу, приучали их ко всякой пище, отучали от страха перед тем­нотой и одиночеством, от капризов и плача. Поэтому и за пределами Спарты чужестранцы охотно покупали кормилиц родом из Лаконии. Говорят также, что Амикла, нянька афи­нянина Алкивиада, была лаконянкой. Как рассказывает Пла­тон, Перикл дал Алкивиаду в качестве воспитателя Зопира, ничем особенным не выделявшегося среди остальных рабов.

Ликург не разрешал, чтобы дети спартанцев воспитывались купленными или нанятыми воспитателями, да и отец не имел npава воспитывать сына по своему усмотрению. Он отобрал всех детей, которым исполнилось семь лет, объединил их в агéлы и, воспитывая их сообща, приучал к совместным играм и учебе. Во главе агéлы он ставил того, кто был самым сообразительным и храбрее других в драках. Дети во всем брали с него пример, исполняли его приказы, терпели наказания, так что все обучение заключалось в том, чтобы воспитать в детях повиновение. Старики наблюдали за их играми и, по­стоянно внося в их среду раздор, вызывали драки; они вни­мательно изучали, какие задатки храбрости и мужества за­ключены в каждом, храбр ли мальчик и упорен ли в драках. Грамоте они учились только в пределах необходимости. Все же остальное воспитание заключалось в том, чтобы уметь безоговорочно повиноваться, терпеливо переносить лишения и побеждать в битвах. Поэтому, по мере того как они подра­стали, их воспитывали все более сурово, стригли коротко, приучали ходить босиком и играть нагими. Когда им исполнялось двенадцать лет, они переставали носить хитон, получая раз в год плащ, ходили грязными, не умывались и не умащали ничем тело, за исключением нескольких дней в году, когда им разрешалось пользоваться всем этим. Спали они вместе по илам и агелам на связках тростника, который они сами приносили себе, ломая голыми руками верхушки тростника, росшего по берегам Еврота. Зимой они подкладывали так называемый ликофон, мешая его с тростником, так как считали, что это растение согревает.

Ксенофонт. Лакедемонская Политая. 5

5. (1) Какой образ жизни Ликург предписал для каждого возраста, сказано уже достаточно. Теперь я попытаюсь рассказать, какой образ жизни он предписал всем спартанским гражданам. (2) Заметив, что тот порядок, который он застал у спартанцев, когда они, как все остальные эллины, питались у себя, ведет к изнеженности и беззаботности, Ликург ввел совместные трапезы. Он заставил питаться на глазах у всех, полагая, что при этом будет меньше нарушений предписан­ных законов. (3) Он установил такое количество продоволь­ствия, чтобы оно не вело к излишествам, но и не было бы недостаточным. К этому часто добавляется охотничья добыча, и богатые иногда заменяют хлеб пшеничным.20 Таким образом, когда спартанцы совместно обедают в палатках, стол у них никогда не бывает ни лишенным яств, ни роскошным. (4) Что касается напитков, то Ликург, запретив чрезмерные попойки, расслабляющие душу и тело, разрешил спартан­цам пить лишь для утоления жажды, считая, что напиток тогда безвреднее и всего приятнее. Как при совместном пита­нии можно было нанести серьезный вред себе и своему хо­зяйству пьянством или чревоугодием. (5) В остальных государствах люди большей частью проводят время со своими сверстниками, так как с ними они чувствуют себя свободнее. Ликург же смешал в Спарте все возрасты, считая, что моло­дые могут многому научиться на опыте старших. (6) На фидитиях было принято рассказывать о подвигах, совершенных в государстве: так-то в Спарте чрезвычайно редко встре­чается заносчивость, пьяные выходки, позорные поступки и сквернословие. (7) Питание вне дома приносит еще и такую пользу: люди, возвращающиеся домой, вынуждены совершать прогулку; они должны думать о том, чтобы не напиться пьяными, зная, что не могут остаться там, где обедали. Им известно, что придется идти в темноте, как днем, без фо­наря, так как тем, кто несет военную службу,21 нельзя ходить при свете факела. (8) Ликург обратил внимание на то, что при одинаковом питании люди, занимающиеся физиче­скими упражнениями,22 имеют хороший цвет лица, рост и сло­жение, а бездельники становятся одутловатыми, слабыми и уродливыми. Ликург не оставил этого без внимания: он также заметил, что те, кто трудятся охотно и в свое удовольствие, имеют здоровое тело. Поэтому он предписал старшему из находящихся в гимнасии следить, чтобы упражнения посе­щающих его всегда соответствовали их питанию. (9) Мне ка­жется, что и в этом вопросе он не ошибся. Не легко найти людей более здоровых и крепких телом, чем спартанцы, так как они в одинаковой степени развивают ноги, руки и шею.