Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диплом, 3 вар-т.doc
Скачиваний:
62
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
2.33 Mб
Скачать

68

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

"Казанский Приволжский Федеральный университет"

Институт международных отношений, истории и востоковедения

Отделение переводоведения и всемирного культурного наследия

Кафедра археологии и этнологии

Специальность: 020700-история

Специализация: отечественная история

Язычество у народа мари: история и современное состояние

Работа завершена

« » 2014 г. В.В.Осипова

Работа допущена к защите:

Научный руководитель

д.и.н., проф.

« » 2014 г. Г.Р.Столярова

Заведующий кафедрой

к.и.н., доц. « » 2014 г. А.Г.Ситдиков

Казань-2014

Оглавление

Язычество у народа мари: история и современное состояние 1

Оглавление 3

Введение 4

Глава I. Политико-религиозная ситуация в Марийском крае (середина XVI – начало XXI вв.) 9

§1. Дореволюционный период 9

§2. Послереволюционный период. 16

Глава II. Мировоззренческие основы традиционной религии мари 22

§1. Культы традиционной марийской религии. 22

§ 2. Мифология народа мари 24

§ 3. Языческий пантеон марийцев 26

Глава III. Язычество как часть традиционной религии мари 31

§ 1. Жертвоприношения 32

§ 2. Священная роща как институт храма у марийцев 44

§ 3. Современное состояние традиционной марийской религии 51

Заключение 58

Список использованной литературы и источников: 61

Приложения 65

67

67

68

68

Введение

Язычество1 - это религия, где каждая явление природы обожествляется, имеет особый смысл, а человек является неразрывной частью этой одухотворенной природы.

Языческие традиции у народа мари сохранились до настоящего времени, что определяет их современное этническое самосознание. Религиозные верования издревле составляли ядро духовной культуры марийцев. Являясь важным этноформирующим фактором, они охватывали все сферы жизни общества, оказывали прямое воздействие на повседневную жизнь людей, определяли их мировоззрение, характер, поведение, ценностные ориентации и моральные установки. Иногда на страницах интернета появляется определение мари как «последнего языческого народа Европы». В этом заключается актуальность темы – необходимость и возможность изучения явления, которое у других соседних народов практически исчезло.

Большая часть республики Марий Эл населена луговыми марийцами, среди которых есть язычники. По данным социологического опроса, проведенного сотрудниками отдела социологии МарНИИ, в 2004 году среди 1200 жителей Республики Марий Эл 56,3% мужчин и 78% женщин назвали себя верующими. Но это не показывает возросший уровень религиозности населения. Большинство опрошенных: более 42% мужчин и 50% женщин, считающих себя верующими, еще не приобщились к религиозному учению. Истинно верующими, соблюдающими религиозные обряды, считали себя только 13,7% опрошенных луговых и 7,9% горных марийцев.

Среди современных марийцев выделяются: православные (64,9% опрошенных луговых и 93% горных), приверженцы синкретизированных православно-языческих культов (двоеверы) - 21,6% луговых и 7,0% горных и некрещеные - 12,1% луговых мари. Из числа луговых марийцев около 60 % опрошенных посещают церковь, 18% священную рощу. Горные - более привержены к православной церкви. Более 67% двоеверцев и столько же некрещеных в настоящее время не участвуют в молениях в священных рощах. В то же время две третьих двоеверцев и более 36% некрещеных отметили, что изредка посещают церковь. Это показывает значительные изменения в религиозной и конфессиональной ориентации верующих2.

Цель дипломной работы заключается в изучении истории марийского язычества и анализа его современного состояния.

Для достижения поставленной цели необходимо выполнение следующих задач:

  • изучить источники и научную литературу по язычеству;

  • разобрать политико-религиозную ситуацию Марийского края с XVI в.;

  • рассмотреть мировоззренческие основы язычества мари, основные культы марийцев;

  • на основе авторских интервью показать особенности язычества мари в современных условиях

Объектом является традиционная вера марийцев. В роли предмета выступает история и содержание язычества марийцев. Хронологически основной акцент сделан на современный период с необходимыми экскурсами в предшествующие исторические эпохи.

В процессе решения указанных задач дипломной работы были использованы следующие методы сбора и анализа материала: включенное наблюдение, глубинные интервью (расспросы), исторический метод, метод ценностного подхода, метод целостности.

В качестве источников в данной работе использованы описания путешественников и краеведов прошлого. Для анализа современной ситуации автором в 2013 году был собран полевой материал в Волжском и Звениговском районах Республики Марий Эл.

За последние годы в литературе усилился интерес к язычеству. Язычество – понятие условное. Язычник от латинского слова paganus – деревенский житель, провинциал. Позже оно обрело несколько иной смысл – тот, кто чужд Евангелия3. Древние финно-угры были сильно разобщенными. Финны, эстонцы, венгры и коми очень рано приняли христианство. Об общих чертах язычества в настоящее время можно вести речь лишь по сохранившимся традициям вероисповедания у марийцев, удмуртов, мордвы4.

Говоря об изученности поставленной проблемы, стоит сказать, что первыми авторами, оставившими описания аутентичной языческой культуры народа мари, были арабские путешественники. В X-XII вв. они побывали в Волжской Болгарии, на периферии которой проживали мари, и оставили много интересных записей. В источниках, описывая нравы, обычаи булгар, арабские путешественники с удивлением отмечают, что многие восточно-волжские народы (черемисы, вотяки) разговаривают на своем языке, поклоняются своим богам.

Западные путешественники XVI-XVII вв. оставили источники описательного характера. Такие как «Записки о Московии» Сигизмунда фон Герберштейна5, «Описания путешествия в Московию» Адама Олеария,

Исследование марийских верований начинается в начале XVIII века. Российский академик Герард Фридрих Миллер в своем труде «Описание живущих в Казанской губернии народов, яко-то: черемис, чуваш и вотяков» пишет о языке и обычаях мари.

К обобщающим источникам можно отнести работы XIX века, например, работы С.К.Кузнецова, Смирнова И.Н., Яковлева Г. В XIX веке верования марийцев изучал этнограф С.К. Кузнецов, он дает общие очерки, рассматривает культ умерших6. Смирнов И.Н. впервые систематизировал исследования по традиционной культуре народа мари в своей монографии «Черемисы»7. Традиционные верования черемис были описаны в работах А.А.Фукс8, Н.М.Шестакова, А.Н. Филимонова9, Т.Семенова, Г.Яковлева10.

Разнообразны подходы, методологические и идейные позиции авторов, исследующих традиционные верования марийцев. Под традиционными верованиями имеются в виду три разновидности религиозных направлений: собственно язычников, двоеверцев (христианско-языческий синкретизм) и приверженцев секты «Кугу сорта». В начале XX века число исследователей возрастает. В.М.Васильев-Упымарий не только описывал религиозные обряды, но и одним из первых попытался исследовать причины возникновения и миропонимание религиозного движения «Куга сорта». Работы А.Ф.Ярыгина, А.В.Краснова, В.С.Соловьева сыграли роль в исследовании различных аспектов марийских традиционных верований. Историография религии мари достаточно обширна, это работы Л.С.Тойдыбековой «Марийская языческая вера и этническое самосознание»11, Н.С.Попова и А.И.Таныгина «Марий кумалтышмут» («Марийские молитвы»), Ю.А.Калиева «Сылнымут да тоштой» («Литература и мифология»). Археологический и культурологический аспекты функционирования религиозных верований мари рассматривали в своих работах О.В.Данилов, Г.Е.Шкалина. Социально-философский анализ традиционного мировоззрения мари является целью исследования Ю.А.Калиева12.

Язычество изначально складывалось как этническая религия. Этот процесс протекал как естественноисторический процесс. В этом видится смысл его естественной природы как исторической формы религии13. Характеризуя язычество как особый этап развития религиозного сознания, Ю.А.Калиев рассматривает его как религию стадиальную (возникшую в пору становления классового общества), связанную с развитыми формами производящего хозяйства. Он характеризует содержание понятия «язычество» как политеистическую религию, выражающую в культе и обрядовой практике культурно-исторический опыт и сакральное самосознание этноса.

Новизна данной работы заключается в историко-этнографическом подходе к изучению традиционной веры марийцев, во введении в научный оборот новых источников.

Отдельные положения исследования были апробированы на международных конференциях «Многонациональный регион как культурно-исторический феномен. VI Бусыгинские чтения», Казань, 2013 и «Роль ОАИЭ в исследовании и сохранении культурного наследия Волго-Уралья», Казань, 2014.

Дипломная работа состоит из Введения, 3 глав, Заключения, списка использованных источников и литературы, приложений.

Глава I. Политико-религиозная ситуация в Марийском крае (середина XVI – начало XXI вв.) §1. Дореволюционный период

Традиционное язычество, имеющее долгую историю, сохранилось в Марий Эл достаточно полно. Луговая часть марийцев (под предводительством князя Болтуша) воевала против Ивана Грозного на стороне татар, причем сопротивление продолжалось еще 50 лет после взятия Казани (Черемисские войны).

В XIV-XV значительная часть Марийского края находилась в составе Казанского ханства. Взаимоотношения между Казанским ханством и Русским государством оказали существенное влияние на последующую этническую историю марийского народа.

В XV - XVI вв. Марийский край был ареной военных действий в борьбе Русского государства и Казанского ханства за господство в Поволжье. Поэтому часть его марийского населения покидала родину в поисках более спокойных отдаленных мест, переселяясь на восток, в первую очередь в Камско-Вятское междуречье14.

С середины XVI в. после падения Казанского ханства Марийский край полностью вошел в состав Русского государства. В это время переселения марийцев объясняются внутренними факторами. Правительство с самого начала стало принимать меры к упрочению своего положения во вновь присоединенных национальных регионах.

Вскоре после разгрома Казанского ханства вспыхнуло восстание татарских и марийских феодалов за восстановление Казанского ханства. Выступления марийских феодалов и социальная борьба трудовых масс во второй половине XVII века происходили неоднократно, и всякий раз жестоко подавлялись правительством.

Более крупных размеров антифеодальная борьба марийцев достигла в XVII в., когда они выступали совместно с угнетенными слоями народов Поволжья.

Дополнением к социальному давлению на нерусское население Поволжья был духовный гнет, выражавшийся в настойчивых попытках христианизации. Особый интерес представляют сведения о христианизации язычников: "Чтобы ускорить обращение язычников в христианство, оно с XVI в. до конца XVII вв. привлекают их к перемене религии материальными выгодами. Мы знаем уже, какие средства рекомендовались миссионерам в XVI в. В XVII и XVIII вв. воззрения правительства остаются неизменными… Новокрещены были освобождены на три года от податей»15.

Насаждение христианизации стало покушением на сложившееся мировоззрение, быт и духовную культуру марийцев с их языческими верованиями, обычаями и обрядами. Стремление сохранить их было одним их мотивов, которые побуждали покинуть родной край в поисках среды, население которой было бы близко к марийцам по духовному облику или несколько терпимее относились к их верованию. Большинство восточных марийцев остались язычниками16.

Более энергичные меры по насаждению христианства среди народностей Поволжья проводились в XVIII в. Правительство пыталось склонить язычников к крещению материальными мерами (освобождение от податей и повинностей на три года, вознаграждение деньгами, одеждой). Но вся тяжесть повинностей перекладывалась с крестившихся на некрещенных.

Стремление сохранить верования своих предков, избежать насильственных методов обращения в христианство заставляли наиболее сильных приверженцев язычества бежать подальше от сферы активной деятельности поволжских миссионеров. Многие марийцы переселялись на Урал и в Башкирию целыми деревнями.

В XVIII в. при Елизавете Петровне были основаны школы в Уржуме и Царевококшайске. В 1837 г. была издана черемисская грамота, в 1860-х началась просветительская деятельность Н.И.Ильминского и Н.И.Золотницкого17. Появились необходимые священные книги.

Но в 1820-х гг. началось сильное преследование черемис за их приверженность к язычеству. Масса новокрещенных, за исключением немногих «руссковеров»,всецело язычествовала, духовенство, будучи незнакомо с языком и верованиями черемис, бессильно было бороться против этого, и на привязанность черемис к язычеству, очевидно, смотрело как на неизбежность. Большинство священников не доносило до начальства об уклонении своих прихожан в язычество, даже не принимало никаких мер. Можно сказать, что язычество новокрещенных в ту пору было полное и повсеместное.

3 декабря 1828 года в священной роще между деревень Кюпран-Сола и Товарнур Сернурской волости Уржумского уезда Вятской губернии состоялось крупнейшее после широкомасштабных волн христианизации Всемарийское моление с участием представителей общин из Вятской, Казанской и Уфимской губерний, давшее мощный толчок и последующие импульсы к консолидации марийцев и их национальному возрождению18. Есть описание произошедшего Вятского епископа Кирилла: "Нашли мы в лесу на нарочитом пространстве более трех тысяч народа, совершающего по обряду своему моление, при множестве в кострах разложеннаго огня. Сей был расположен примерно во сто группах пред столами, покрытыми еловыми ветвями и сверх оных белым холстом, установленными яствами и питьями в разных сосудах, с зажженными во множестве самодельными большими восковыми свечами и стоял на коленях безмолвно, между тем как пред каждою толпою находились по два или три человека, называемые от них карты, что значит по-русски старшие. Сии читали наизусть какие-то молитвы каждому человеку особенно, с произношением его имени. Каждый стол стоял у особенного дерева, украшенного по средине пуком еловых ветвей"19.

По произошедшему в Кюпран-Соле языческому молению 18 января 1829 года было устроено специальное заседание губернского правления с заслушиванием на нем записки командированного в Уржумский уезд следователя Кулакова на основе допросов 570 участников скопища, в том числе 38 картов из марийского священства во главе с главным картом новокрещеном Макаром Бормовым. К записке прилагались тексты произнесенных при жертвоприношении молитв марийским языческим Богам, переведенных на русский язык священником Андреем Даровским.

"Великий древний Бог! Тебе народ поусердствовал ныне молением, привел скота, принес скота, принес хлеба, свеч, пива и меду, собравшись пред сим деревом: возлюби это и милостиво прими. Боже! Дай помощь в жизни народу, дай скота, после сего дай хлеба, после хлеба дай пчел. Просим денег на оплачивание подати Государю, после денег просим лесной ловли, после лесной ловли просим водяной ловли на выручку денег. Милостиво просим! Боже! Дай в веке сем хорошего житья Белому Царю и всем молящимся здесь людям, которые принесли скота, принесли свечи, принесли хлеба, поставили пива и кто дал денег. Милостиво прими! Аминь!"

Губернское правление склонилось к мнению, что такое сборище черемис не имеет вредных последствий, молитвы их доказывают простоту нравов и «сообразное с верноподанностью понятие о государе и заботливость о платеже податей». Губернатор Рыхлевский предписал Уржумскому земскому суду, чтобы участникам моления в виду повеления по этому делу «из снисхождения к их простоте никаких притеснений чинимо не было».

30 января было донесено об этом министру внутренних дел. Нельзя оставить без внимания то, что собрание черемис из разных губерний и в большом количестве произошло по желанию трех сновидцев; они, вероятно, желая извлечь для себя пользу через сбор денег, возбудили еще больше суеверия среди народа.

После ознакомления с этим донесением император Николай I в отношении марийских сновидцев распорядился: «Если они старики, известные скромною жизнию, то оставить в покое, учредя над ними надзор; если же они из молодых, то вытребовать в Петербург для допроса»20. Так из Сернурской волости были отправлены сновидцы Федот Алексеев, Семен Васильев, Василий Евсевьев. Они были допрошены в Санкт-Петербурге действительным статским советником Филатьевым. После чего император Николай I высказался, чтобы через митрополита Московского Филарета избрать хорошего священника, которому можно было бы поручить этих трех черемис для просвещения в вере, так, чтобы, отпустив их домой вместе с другим священником, они смогли бы убеждать других. Марийские сновидцы оказались в Москве, далее их отправили в Уржумский уезд в сопровождении священника Московского Богоявленской церкви Александра Покровского21. В письменном докладе было написано: "Снестись с министром внутренних дел, чтоб избраны были из молодых черемис несколько человек для отдачи в семинарию и приготовления в священники". К ним также был приставлен уржумский исправник Девлет-Кильдеев, который вскоре отбыл в отпуск. Миссионерские поездки священника Покровского начали давать сбои, он чувствовал явное нерасположение марийского народа к себе и нежелание "переменить старую веру". Но когда Девлет-Кильдеев вернулся из отпуска, русская вера начала распространяться еще больше.

27 декабря исправник Девлет-Кильдеев доложил вятскому губернатору "об окончательном обращении в христианскую веру черемис" в Уржумском уезде: "Собранные по волостям из каждого дома по человеку и более в приходские церкви черемисы торжественно поклялись никогда никаких языческих жертвоприношений в лесах не делать"22.

Священный Синод постановил продолжить миссионерскую миссию священника Покровского к черемисам Уржумского уезда, приставив в помощь дьякона. Митрополит Филарет, отправляя в июне 1830 года его в поезду к уржумским марийцам, поручил добиться разрушения "находящегося в Колянурской волости камня, "боготворимого черемисами под именем Чумбулата", ибо только так "самые малосмысленные поймут, что он не Бог, и указание на сие событие будет полезно и назидательно". Разрушение Чумбулатского камня "свойства слоистого, известковатого, вышиной в 11,5 аршин и толщиною 36 аршин" произвел 3 октября яранский исправник, переведенный потом в Уржум, на место вышедшего в отставку Девлет-Кильдеева.

Вплоть до 1856 г. тянулся целый ряд дел по совершению черемисами языческих обрядов. До 1876 г. не было ни одного большого моления, на которые бы собрались тысячи черемис23.

Прекращением мировых молений правительство нанесло сильный удар по марийскому язычеству, мировое моление, собиравшееся примерно раз в десятилетие, фиксировало и скрепляло общенациональное чувство единого народа. Каждое поколение проходило этот религиозный опыт, имевший политический оттенок. Но даже когда в XIX веке ситуация обострилась - началось преследование, религия не угасла.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]