Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Annushkin_Istoriya_russkoy_ritoriki_Hrestomatiya_351061.rtf
Скачиваний:
467
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
9.87 Mб
Скачать

§ 84. Правила, для соблюдения краткости, суть следующие:

1) Не нужно стараться о соблюдении краткости насчет ясности.

2) Должно представлять себе каждую мысль как можно определительнее и соразмерять отношение оной к целому сочинению.

3) Надлежит избирать, смотря по цели (научить, позабавить или тронуть) и по читателям, для которых пишем, самый приличный способ выражения и опускать все, что не соответствует намерению нашему, и, не поясняя предмета, только его затмевает.

4) Должно стараться о выражении мыслей сильных и богатых немногими словами.

4)  Живость

§ 85. Живость слога есть свойство, посредством которого он действует на воображение и чувство читателя и занимает таким образом все душевные его силы.

§ 86. Хотя на чувство и воображение должна собственно действовать поэзия, но красноречие в случаях важных, когда дело идет об убеждении читателя или о возбуждении страсти, должно употребить все могущие служить к тому средства, с надлежащею притом разборчивостью, не выпуская из виду главной цели и свойства прозы.

§ 87. Живость придается слогу преимущественно так называемыми тропами или фигурами.

§ 88. Троп есть перемена слога на другое, столь же понятное, но более выразительное. Тропов считается пять: 1) Метафора основана на подобии: в ней одно слово заменяется другим, живейшим и приятнейшим. Напр.: весна жизни, подошва горы, свет наук, глава Церкви и т. п. Несколько метафор, следующих одна за другою, составляют аллегорию; напр.: меч брани пожинает лавры, посеянные во время мира. В аллегории должно соблюдать единство. Напр. следующая аллегория неправильна: не терзай пламенем страсти краткого течения твоей жизни. Смягчи огонь гнева. К аллегории принадлежат загадки и многие пословицы.

2) Синекдоха есть троп, в котором полагается:

a) род вместо вида и напротив (напр.: смертный вм. человек);

b) целое вместо части и напротив (напр.: Французы сожалели о смерти своего короля);

c) нарицательное имя вместо собственного и напротив (напр.: Российский Геркулес);

d) множественное число вместо единственного и напротив (напр.: Русский вошел в Париж; Нероны имеют льстецов);

e) число известное вместо неизвестного (напр.: миллионы вопиют о пощаде).

3) Метонимия есть троп, в котором полагается:

a) причина вместо действия (напр.: вино говорит в нем; любит Виргилия);

b) вещество вместо самой вещи (напр.: мрамор Фидиаса);

c) действие вместо причины (напр.: потей над работою);

d) содержание вместо содержимого (напр.: выпей стакан);

e) владетель вместо вещи, которою владеет (напр.: мой брат прогорел);

f) признак вместо самой вещи (напр.: приобресть лавры);

g) время вместо того, что бывает в оном и напротив (напр.: ученый век; во время жатвы);

h) свойства вместо лиц, которым они принадлежат (напр.: старость недоверчива, добродетель любезна).

4) Ипербола есть непомерное увеличение или уменьшение предмета (напр.: ему море по колена, меньше нежели ничто).

5) Ирония есть троп, в котором слова принимаются совершенно в противном смысле; напр.: радуйся, злодей, своим делом! К Иронии принадлежат:

a) сарказм, или язвительная, оскорбительная насмешка;

b) хариентизм – насмешка забавная и веселая.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]