Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Anons_kak_raznovidnost_PR-texta_na_materiale.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
169.37 Кб
Скачать

1.2 Жанр «анонс» с позиций коммуникативной стилистики

Обобщив существующие в современной стилистике различные трактовки понятия «жанр», можно вслед за В.И. Коньковым, трактовать жанр как определенный тип текстов, который характеризуется набором специфических композиционно-речевых форм и реализует коммуникативное намерение адресанта.

В ракурсе коммуникативной стилистики текст телевизионного анонса рассматривается как речевая единица воздействия, функционирующая в рамках коммуникативной ситуации и дискурса в целом, отражающая взаимодействие адресанта и адресата [Клушина, 2008]. Коммуникативная стилистика рассматривает тексты (лингвистические феномены) как речевые произведения, т.е. в деятельностном аспекте. Базовыми научными понятиями этой новой лингвистической дисциплины, сформировавшей свой научный аппарат и инструментарий актуальных исследований, являются коммуникативный блок «адресант/адресат», интенция, интенционалъные текстообразующие категории, коммуникативные стратегии и тактики, коммуникативная ситуация, текст и дискурс.

Современная коммуникативная стилистика позволяет рассматривать текст с иных позиций, чем он рассматривался в традиционной функциональной стилистике. В традиционной системе координат превалировал системный подход в изучении стилей, а тексты рассматривались как высший ярус поуровневой организации какой-либо разновидности литературного языка. В функциональной стилистике изучается употреблении литературного языка в соответствии с выполняемой им функцией в определенной сфере социального общения. При этом основные понятия функциональной стилистики — реализуемая функция языкастильподстильжанртекст.

В коммуникативной стилистике текст рассматривается как цель и продукт коммуникации, как целенаправленное речевое произведение. Включенные в коммуникативную ситуацию тексты представляют собой дискурс. Поэтому анализ лингвистических феноменов иной: адресант — интенция — текст + коммуникативная ситуация — адресат — декодирование — воздействие. Так как включенный в коммуникативную ситуацию текст является составной частью дискурса, то предложенная схема анализа текста является и схемой дискурсивного анализа. Из схемы видно, что порождение текста диктуется авторской интенцией (коммуникативным намерением). Следовательно, «интенционалъные категории текста являются текстообразующими категориями, структурирующими конкретный текст и подчиняющими себе все остальные лексико-семантические и стилистические ресурсы выразительности» [Клушина, 2008: 61].

Текст, повторяющийся в типовых коммуникативных ситуациях, получает определенную жанровую форму. По жанровой концепции В.И. Конькова, коммуникативная природа жанра проявляется в его типовых речевых структурах, то есть тех структурах, «которые постоянно воспроизводятся в ходе речевой практики СМИ, и существуют только потому, что их наличие является неизбежным следствием существования типовых коммуникативных ситуаций» [Коньков, 2010: 51].

1.3 Телеанонс и генетически родственные ему жанры: разграничение понятий

Жанр анонса можно назвать общежурналистским: используя специфические изобразительно — выразительные средства, он встречается в каждом из родов журналистики (переодическая печать, телевидение, радиовещание, Интернет). Кроме того, анонс активно используется информационными агентствами, распространен в киноиндустрии.

Если говорить о месте анонса в традиционной классификации информационных жанров, то необходимо отметить, что в обширной отечественной литературе, посвященной классификации жанров прессы, выделение и описание анонса как самостоятельного жанра встречается крайне редко. В научной литературе по данному вопросу анонс рассматривается как жанровая разновидность хроники [СЭС, 2003: 81] или информационной заметки [Тертычный, 2002: 63-72], [Риторические основы журналистики 2007:141-150]: "Данный информационный жанр образуют заметки, представляющие собой превентивные сообщения о будущих всевозможных культурных мероприятиях, выставках, концертах и пр. Название «анонс» переводится с английского «announce» как «сообщение», «возвещение», «объявление». Без такого рода оперативных сообщений представить себе прессу трудно, поскольку именно они привлекают широкую публику на всевозможные мероприятия, прежде всего совершающиеся в культурной жизни общества (но, разумеется, и не только в этой сфере)". Словари выделяют в различной последовательности следующие основные значения:

1. Анонс (фр. annonce: публичное оповещение) предварительное оповещение о каком-либо событии (концерте, спектакле, показе кинофильма, выпуске книги или компьютерной программы и т. д.). Может быть в виде афиши, статьи в СМИ или объявления по телевидению или радио. Наряду с собственно объявлением о событии в анонсе обычно упоминаются основные сведения о событии (аннотация к фильму, программа концерта [БРЭ, 2005: 766];

2. Анонс представление сжатой, емкой информации о произведении аудиовизуального искусства, его сюжете, идейном содержании и художественно-эстетической значимости. [Хилько, 2000];

3. Анонс информационный продукт, который содержит сообщения о предстоящих событиях: выставках, конференциях, встречах, торгах и т.д. [Prime-Time. Мониторинг и аналитика СМИ. Словарь терминов, 2010];

4. Анонс публичное оповещение, объявление. Предварительная, без подробных указаний афиша [Ушаков, 2000];

5. Анонс (фр. annonce: публичное оповещение) предварительное оповещение о каком-либо событии (концерте, спектакле, показе кинофильма, выпуске книги или компьютерной программы и т. д.) [http://www.alltoday.ru/best-anons];

6. Анонс краткие сведения о событии, мероприятии и пр.

Лексикографические репрезентации жанра «анонс» не выглядят достаточно подробными и позволяют очертить лишь контуры его семантической структуры.

Анализ текстов анонсов телепрограмм, прозвучавших в эфире телеканалов НТВ, Первый канал, ТВЦ, СТС, РЕН ТВ, ТНТ в период с 2005 по 2014 год, показал, что телевизионный анонс - особый жанр, имеющий отличия от генетически родственных жанров: объявлений, печатных анонсов информационных агентств, телевизионных рекламных роликов.

При всей близости к объявлению, анонс является самостоятельным видом публикаций. Различие (хотя и незначительное) между анонсом и объявлением (как они существуют в современной российской прессе) заключается прежде всего в том, что объявления «выполняют функцию извещения не только о том, что и где нечто произойдет, но и о том, что уже происходит или происходило (например: «Пункт приема вторсырья №28 закончил свою работу 5 апреля. Данное помещение сдано в аренду. За справками обращайтесь в администрацию района»). Кроме того, объявления преследуют чисто утилитарные цели, отнюдь не претендуют на какое бы то ни было изложение деталей, предыстории «мероприятия», его причины, условия проведения» [Тертычный, 2000].

Отличия текстов телеанонсов от анонсных сообщений информационных агентств объясняются особенностями телевизионной речи (зрелищность, акустичность, односторонность речевого общения; восприятие речи в момент ее произнесения; интонация разговорности) и специфическими задачами современного телевизионного анонса.

Сравнительный анализ текстов телеанонсов и информационных анонсов ИТАР-ТАСС показал, что в закадровых текстах анонсирующих роликов отсутствуют элементы официально-делового стиля: высокая регламентированность речи, безличностность, императивность, сложные предложения, то есть структурообразующие лингвистические элементы информационных жанров, свойственные текстам информагентств.

Даже при поверхностном рассмотрении становится очевидным то, что анонс сообщает не фактическую, а скорее «потенциальную» новость в целях привлечения внимания к предстоящему событию, т.е. одинаково тяготеет как к информационным, так и к рекламным жанрам.

«Анонс близок и к рекламному тексту. Однако в отличие от него анонс не ставит своей целью привлечь к «мероприятию» как можно больше публики, расписывая его достоинства. Основная цель анонса дать краткую, но объективную информацию о времени и главных сторонах запланированного события, о наиболее важных его предпосылках и этапах» [Тертычный, 2000].

В то же время бюджет, планирование, а также законодательное регулирование эфирного промоушна (анонсирования) отличается от платной телевизионной рекламы. При этом ни один вид рекламы на телевидении не находится ближе к моменту совершения выбора потребителем (зрителем), чем эфирный промоушн (анонс программы). Ни одна реклама не достигает такого высокого процента положительно настроенной аудитории. Зрители заинтересованы в предлагаемых программах хотя бы потому, что именно за этим они включили телевизор. Эфирный промоушн (анонсирование программы) позволяет журналистам обратиться к аудитории в момент принятия решения или в непосредственной близости от этого момента. Несмотря на то что анонс по своим экстралингвистическим особенностям не является телевизионной рекламой, журналисты, чтобы повысить прагматический эффект анонсирующего текста, используют те же стилистические приемы, что и в рекламном тексте.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]