Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Гипнотические Реальности Милтон Эриксон

.pdf
Скачиваний:
84
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
984.36 Кб
Скачать

Неделание: обобщение успешного постгипнотического внушения

Л: Мои ноги не проснулись. Они не работают.

Э: Какое это у вас вызывает ощущение? Л: Мне неловко.

Э: Как это заставляет вас чувствовать себя, когда у вас ноги не работают?

Л: Очень ограниченной.

Э: Это вас ведь не огорчает? (Пауза)

Э: Вы можете это сделать с любой частью своего тела, когда вам только нужно.

Вы также можете использовать их всегда, когда нужно. В любой момент, когда вам это нужно,

вы можете иметь полную власть над своими способностями. Вы понимаете это?

Э: У нее есть степень магистра, и, тем не менее, она здесь использует детский язык. Гипнотические субъекты часто регрессируют к более простым формам мышления, чувства и поведения. Становятся проще, моложе, склонны к менее сложным формам.

Р: В этом постгипнотическом внушении содержится нечто большее, чем невозможность стоять: вы подчеркиваете неделание как основной модус гипнотического переживания. Вы даете ей переживание в рамках этого базового понятия, что в трансе не Эго или обычные, свойственные бодрствованию паттерны пациента выполняют гипнотическое внушение. В вашей работе о глубоком гипнозе (Erickson, 1952) вы говорили, что “глубокий гипноз — это

такой уровень гипноза, который позволяет субъекту реагировать адек-

ватно и прямо на бессознательном уровне осознания, без вмешательства сознания”. Вы тонко обобщаете это простое постгипнотическое внушение по поводу ее ног, чтобы оно включало любую другую часть тела. Вы можете очень сильно расширить область любого успешного внушения этим простым обобщением. Это базовый принцип теории обучения, равно как и гипноза.

201

Постгипнотическое внушение и повторное наведение транса

Вы думаете, что совсем проснулись? Л: Нет.

Э: Совершенно верно.

Закройте глаза, и на этот раз вы можете проснуться, когда я скажу “один”. Ну, один!

Р: Она все еще в трансе, потому что выполняет ваше более раннее постгипнотическое внушение “вы не сможете согнуть ноги в коленях”. Вы описали (Erickson and Erickson, 1941), как выполнение постгипнотического внушения повторно индуцирует момент транса, который может быть использован для того, чтобы навести еще один транс. Это показывает, каким осторожным порой приходится быть при пробуждении субъекта, — если использовались постгипнотические внушения. Вы заметили, что в этот момент, несмотря на то, что вы прошли через формальную процедуру “пробуждения”, сосчитав в обратном порядке до одного, она не делает обычных для пробуждения движений, потягиваний и т.д., для того чтобы изменить положение тела. Возможно, она еще не проснулась. Это подтверждается, когда она признает постгипнотическое внушение, объявив о том, что ее ноги не проснулись. Вы задаете вопрос с двойной связкой, “думает ли она”, и любой ответ (да или нет) может предполагать, что она еще в трансе. Она охотно признает, что все еще пребывает в трансе, поэтому вы просто начи- наете будить ее заново.

[Л. теперь меняет положение тела, немного перемещая руки, сдвигая ноги и т.д.].

Ратификация транса и пробуждения: идеомоторные движения и диссоциация

Э: У вас теперь какое-то другое ощущение, какое? (Пауза)

Л: Я теперь могу делать, что хочу, то, о чем думает мое сознание. Прежде я могла думать о разных вещах, но мне не хотелось ниче- го в связи с этим делать.

Э: Совершенно верно. Что-нибудь еще хотите добавить?

Л: Ну, когда я в трансе, я значительно более расслаблена, как бы чувствую, что мне хорошо,

202

кроме случаев, когда я действительно глубоко в трансе, вроде я тогда в значительной мере теряю чувство равновесия и ощущаю себя немножко неловко.

Р: Вы подкрепляете то, что она сейчас проснулась, и в то же время ратифицируете ее транс, задавая ей вопрос, какое у нее сей- час другое ощущение, когда она пробудилась?

Э: Да. Когда вы думаете о чем-то, ваше тело совершает много идеомоторных движений. Когда дети смотрят кинофильм, особенно заметно, как они начинают двигаться, метаться туда-сюда, разыгрывать сцену, которую смотрят. Вот миссис Л. говорит: “Я могу делать то, что хочу, о чем думает мое сознание, в трансе я думаю о разных вещах, но на самом деле мне не хочется ничего в связи с этим делать”.

В обычном состоянии пробуждения вы начинаете думать о том, чтобы почесать голову, и у вас немедленно возникают легкие движения пальцев, но в трансе вы можете думать об этом без сублимирующих движений.

Р: В обычном состоянии бодрствования идеомоторные движения отыгрываются, а в трансе нет?

Ý: Äà.

Р: Но как насчет движений пальцами и левитации руки, когда вы используете идеомоторные движения, для того чтобы начать или углубить транс?

Э: Именно здесь оператор использует идеомоторные движения особым образом. Вы видите, как ребенок смотрит фильм и проходит через все те действия, которые он наблюдает, но если вы введете его в транс, чтобы он видел тот же фильм как галлюцинацию, он будет смотреть его без движений тела, он просто видит.

Р: Так что существует диссоциация между идеацией и этим моторным поведением в трансе. Вот почему люди в трансе такие тихие, и эта неподвижность тела может быть принята как надежный индикатор транса.

Ý: Äà.

Усиление креативности и других способностей

Э: Это нормально, так себя чувствовать, но не обязательно терять равновесие.

Вы можете чувствовать себя так, как захотите, нет надобности быть в том состоянии, в котором вам не хочется быть.

203

Приятно чувствовать тепло, когда вам холодно. Приятно быть прохладной, когда вам тепло. Какое ощущение бывает, когда вы вся мокрая? Л: Я сразу начинаю чувствовать себя сухой.

Э: Опишите мне это ощущение.

Э: Если она не может думать о том, чтобы ходить и делать это обычным образом (в состоянии бодрствования), она теряет равновесие (Эриксон демонстрирует, как он не может думать о том, как он действует своей парализованной правой рукой, не двинув левой рукой, которая не парализована). Я не могу добиться даже минимальных движений правой рукой, поэтому не могу даже чувствовать, как бы я двигался, если бы мог. Ощущения тела дополняют мысль о поднятии руки.

Теперь миссис Л. потеряла равновесие, потому что потеряла в теле ощущение транса.

Р: Она потеряла сенсорную обратную связь, которую мускулы дают мозгу, поэтому утратила чувство равновесия.

Э: Совершенно верно! Но если вы дадите человеку указания производить эти движения, то он может это делать. Когда я обучал команду стрелков, то следил за тем, чтобы у них были определенные типы незначительных движений тела, которые ведут к точной стрельбе. Когда стрелок застрял на отметке 58 футов, я обратил внимание, что его мускулы не знают разницы между 58 футами и 58 футами и 1/16 дюйма. Роджер Беннистер побил рекорд 4 мили за 4 минуты, сведя 4 минуты к 240 секундам, потому что здесь зас- читывается 1/1000 секунды.

Р: Это все из-за того, что изменилась обратная связь тела, меняя идеомоторные связи. Поэтому вы можете на самом деле укрепить физические способности, пробиваясь через предубеждения сознания, связанные с ограничениями.

Э: Да, непризнанные предубеждения сознания.

Р: Возможно, в этом секрет усиления способностей путем гипноза: прорыв предубеждения сознания о границах наших возможностей.

Э: Да, люди говорят: “Но я всегда ем овсянку на завтрак! У нас всегда курица по воскресеньям!”. Это сознательные предубеждения. Однако можно расширить спектр деятельности, если вы признаете свои предубеждения. Экспериментаторы в гипнозе должны знать о безграничном количестве предубеждений, которые все строят для себя.

204

Р: Эти предубеждения участвуют во всех их экспериментах, они отчасти являются источником индивидуальных различий и т.п.

Э: Люди, которые освободились от предубеждений, очень многого достигают. Это творческие люди.

Р: Вы можете определить креативность как свободу от предубеждений прошлого. Если вы сумеете освободиться от установок ваших предков, то почувствуете свою оригинальность.

Э: Это просто сознательное предубеждение, если люди говорят, что им не нравится холод. Иногда приятно почувствовать холод — особенно когда вам слишком тепло.

Р: Так что здесь вы прорываетесь сквозь ее сознательные предубеждения и с помощью этих инструкций делаете ее более гибким человеком. Затем она подхватывает вашу идею гибкости, когда отвечает: “Я сразу начинаю чувствовать себя сухой” на ваш вопрос о сырости.

Ý: Äà.

Наведение транса путем снятия обычных установок и предубеждений

Л: Это вроде как холод — нет, мне комфортно, но прохладно. Э: Хорошо.

Пусть вам теперь будет сухо. Теперь я собираюсь кое-что сделать. (Пауза)

ßхочу, чтобы у вас было определенное ощущение и противоположное знание.

ßхочу, чтобы вы чувствовали себя обнаженной выше пояса, несмотря на то, что вы знаете, что одеты выше пояса.

ßхочу, чтобы вы чувствовали себя обнаженной.

(Пауза)

Р: До этого момента она бодрствовала, но сейчас снова погружается в транс, по всей видимости, спонтанным образом, потому что говорит “мне комфортно”. Почему?

Э: Потому что я устранил предубеждение.

Р: В самом деле? Вы убрали предубеждения и сознательные установки, так что она автоматически ускользает в транс?

Э: Предубеждения — это часть сознательной жизни.

205

Р: Они поддерживают нас в сознательном состоянии? Вы даже так сказали бы?

Э: Они не просто предубеждения, они — часть того, как мы переживаем мир.

Р: Они стали настолько неотъемлемой частью ежедневного опыта, что если мы их лишаемся, то внезапно теряем свою сознательную ориентацию и это приводит к трансу. Поэтому, просто убрав предубеждение и предвзятые мнения людей, вы отправляете их в транс. В это так трудно поверить!

Э: Вы дали им новую разновидность свободы в состоянии транса. Несколькими простыми словами вы восстанавливаете чувство свободы, а чувство свободы принадлежит трансу. Затем они начинают эту свободу ощущать.

Р: Свобода от сознательного предубеждения принадлежит состоянию транса. Можем ли мы в таком случае назвать это косвенным повторным наведением транса путем снятия предубеждений?

Э: Когда вы используете слово “предубеждение”, его так легко неправильно понять. На самом деле это обыденная установка.

Р: Снятие обыденной установки — это то, что реиндуцирует транс?

Э: Да. Еще один пример: когда у вас субъект говорит о чувствах и событиях в трансе, он соскальзывает обратно в транс. Это то, что Джей Хейли имеет в виду, когда говорит, что я ввожу и вывожу человека из транса так, что он этого не осознает.

Вопросы для ратификации гипнотических явлений: подразумеваемая директива

Э: Хотите, чтобы Р. на вас смотрел? Л: Нет.

[Миссис Л. теперь прикрывает грудь скрещенными над ней руками] Хотите, чтобы я на вас смотрел?

Ë: Íåò.

Э: Чтобы ответить на этот вопрос, она должна чувствовать себя обнаженной.

Р: Так что вы ратифицируете гипнотическое явление ощущения наготы. Это еще один пример подразумеваемой директивы путем вопроса, для ответа на который требуется, чтобы предварительно произошло гипнотическое переживание!

206

Э: Совершенно верно!

Р: Вы знаете, эти вещи настолько тонки, что я просто чувствую некоторое головокружение. Я чувствую себя так, будто сам сейчас под гипнозом. Так трудно понять некоторые вещи. Вероятно, мои старые мысленные установки трещат, и мои попытки ухватиться за это новое понимание заставляют меня испытывать состояние шока!

Э: Она здесь прикрывает грудь руками, поэтому я обхожу все трудности, связанные с тем, чтобы быть обнаженной, просто задавая вопрос.

Р: Вы обходите все ее возможные сомнения относительно того, чувствует ли она себя обнаженной и т.д.

Э: Я превратил это в fait accompli*, задав этот вопрос.

Р: Вы довольно часто используете это fait accompli при помощи осторожных вопросов.

Э: Совершенно верно.

Противоречие: сознательное и бессознательное

Э: Тут противоречие, не так ли? Л: Пожалуй.

Э: Вам от этого неловко, не так ли? Л: Да.

Э: Как это восхитительно, когда можешь использовать свой разум сознательно, (Пауза)

и бессознательно.

[Несколько личных и идентифицирующих предложений здесь опущено].

Э: В чем противоречие? Она оказывается обнаженной для меня (подчиняясь гипнотическому внушению), но не хочет, чтобы я на нее смотрел. Она на самом деле не понимает, что я имею в виду, когда отвечает “пожалуй”.

Р: Поскольку она не понимает, вы снова держите ее в состоянии утраты равновесия.

Э: Я также снимаю любой сильный дискомфорт, давая ей знать, что быть противоречивым “восхитительно”, если вы можете “ис-

*Свершившийся факт (франц.)

207

пользовать свой разум сознательно и бессознательно”, в то время как это позволяет ей оставаться обнаженной.

Р: Вы даете ей возможность комфортно чувствовать себя с противоречием, и в то же время подкрепляете ее уверенность в том, что она обнажена. Она у вас “завязана узлом” и никуда не может двинуться, пока вы ей не внушите.

Э: Пауза между “сознательно и бессознательно” позволяет достичь разделения между сознательным и бессознательным. Восхитительно использовать сознательный разум: знать, что вы обнажены. Вы использовали свой бессознательный разум, чтобы стать обнаженным.

Р: Поэтому вы позволяете сознанию и бессознательному сделать что-то, и они работают совместно над заданием, которое вы им назначили.

Э: Совершенно верно. Она хочет быть одетой — это сознательная вещь. Она закрывает грудь руками — это сознательная вещь. Но она обнажена — это ощущение наготы идет из ее бессознательного, она оказалась обнаженной бессознательно.

Р: Она оказалась обнаженной бессознательно, через процесс чувствования, а не путем определения этого сознательной логикой. Чувства приходят из бессознательного.

Ý: Äà.

Прорыв через самоограничения: возвращение к ранним воспоминаниям

Э: Р. хотел бы сделать нечто, что предполагает достаточно сложные мыслительные явления. Вы готовы это делать?

Л: Хорошо, но я не очень хорошо помню свое детство. Э: Я рад, что вы так сказали.

Р: Вы осторожно спрашиваете ее разрешения и даете ей подготовительную установку для новой работы. Я замечаю, что вы всегда это делаете, когда даете что-нибудь новое. И Л. в очень типич- ной манере выражает один из способов, которыми сознательные предубеждения ограничивают ее способность помнить. Вы пользуетесь этим самоограничением и пытаетесь сквозь него прорваться.

208

Идеомоторный сигналинг для задействования бессознательных потенциалов: депотенциализация ограничивающих установок сознания

Если ваше бессознательное полагает, что вы помните детство зна- чительно лучше, чем вам кажется, то ваша рука поднимется. [Рука миссис Л. действительно поднимается].

Э: Вы помните детство лучше, чем вам кажется. Вы не против заглянуть в свое детство?

Э: Л., закройте глаза. (Пауза)

ßхотел бы, чтобы вы почувствовали замешательство, по поводу чего-то, что вы можете видеть.

Мне сначала нужна какая-нибудь информация.

У вашего отца был сад, когда вы были очень маленькой? Л: Да.

Э: Хорошо.

ßхотел бы, чтобы вы почувствовали замешательство по поводу чего-то, что вы видите на другой стороне сада.

(Пауза)

Это маленькая девочка.

Она хорошая маленькая девочка.

Может быть, она делает что-то, чего ей не следует делать, может, у нее грязные руки или грязное личико.

ßбы хотел, чтобы вы ухватились за этого ребенка,

держали ее

è

держали ее.

Р: То, что ее рука поднялась, демонстрирует разницу между ее сознательным ограниченным взглядом на себя и более свободным бессознательным. Косвенным образом вы также депотенциализируете ее сознательные установки и предвзятости, делая очевидным противоречие между ее сознательно выраженным мнением и левитацией ее руки, которая означает противоположное мнение бессознательного. Вы вновь демонстрируете, как вызвать противоречие или конфликт между сознанием и бессознательным, чтобы держать пациента в состоянии утраты равновесия, состоянии творческого потока, в котором легче стряхнуть ограничивающие установки,

209

чтобы более креативно работать над собой. Ваши внушения почувствовать “замешательство” вводят установку на замешательство, которая также поможет ей прорваться через свои сознательные ограничения.

Обобщающие внушения, вызывающие конкретные личные воспоминания

Я хотел бы, чтобы вы наблюдали, как она растет. (Пауза)

И на самом деле наблюдать, как этот ребенок растет, (Пауза)

èотмечать изменения в ней. Будет много изменений, много противоречивых мыслей, веришь-не веришь,

какие-то вещи, которыми нельзя поделиться с посторонними людьми,

èя хочу, чтобы эта маленькая девочка росла,

èчерез некоторое время вы заметите,

что эта маленькая девочка на самом деле Л. Поэтому с интересом наблюдайте за Л. (Пауза)

Смотрите на нее с интересом и удовольствием, и вы можете о ней знать все, что угодно,

но вы расскажете мне только то, чем можете поделиться с незнакомыми людьми.

Р: Тут вы начинаете серию очень обобщенных внушений, которые применимы к кому угодно, однако они вызывают очень конкретные и личные воспоминания.

Э: В реальной жизни, когда человек растет и проходит через половое созревание, естественно, бывают периоды большой неуверенности: веришь — не веришь. Фраза “Только то, чем можно поделиться с незнакомыми” вводит ее в очень личные переживания, и мне не нужно говорить при этом, чтобы у нее были личные переживания.

210