- •IV период (Neuhochdeutsch). 1650 г.- наши дни.
- •Internationale Wörter. Was ist das? Wer ist das? Международные слова. Кто это? Что это?
- •Vorname Benedikt wird immer beliebter.
- •3.Глаголы с приставками.
- •Die größten Industriefirmen in der brd
- •II. Отрицания nein, nicht, kein. Особенности употребления.
- •III. Местоимения. Виды и правила употребления.
- •Immer mit dativ:
- •Akkusativ
- •Schlau einkaufen
- •Viele Leute wissen das nicht. Wir informieren Sie über wichtige Gerichtsurteile.
- •Vom Blech zum Auto. Autoproduktion bei Volkswagen in Wolfsburg.
- •2005 -Airbus a380
- •2006- Klimatneutrale Stadion
- •6.Систематизация в отдельных случаях.
- •10.Написание служебных слов и наречий.
- •§ 5 Die Deutschebahnverantwortung.
Утверждено Кафедрой «Иностранные языки» Московского Государственного университета путей сообщений
Зав.кафедрой
Капитонова И.В.
Введение к учебно-методическому пособию «Deutsch unterwegs und mit Spass» для студентов заочных технических ВУЗов.
Настоящее учебно-методическое пособие предназначено для широкой аудитории студентов заочных отделений технических ВУЗов как изучавших немецкий язык ранее, для тех, кто имел большой перерыв в занятиях языком, а также для начинающих изучать немецкий язык. Поэтому уроки выстроены таким образом, что даётся возможность, начать изучать, а также повторить и систематизировать изученное раннее.
Цель данного УМП:
Понять логику и структуру языка, тенденции его развития в мировом сообществе, с тем, чтобы появилась мотивация его дальнейшего самостоятельного освоения.
Обучить основам грамматического строя языка .
Обучить правилам общения в устных и письменных формах не только в профессионально-рабочих, но типичных жизненно-бытовых ситуациях при общении с носителями языка.
УМП содержит обширный лексический и грамматический материал по темам:
Знакомство
В городе:
-ориентирование в городе
-транспорт и градоустройство
-в банке
-в кафе
-в магазине
-в больнице
-дома
Моя профессия, моя работа и моё свободное время
В мире современной техники
Германия. Немецкий язык в современном мире. Заимствования в немецком языке.
Уроки темы УМП построены следующим образом:
-Каждый урок предваряется мини-введением, в котором указывается, какой именно лексический и грамматический материал будет изучен.
- В каждом уроке-теме есть с лексико–фонетической задания, которые не только развивают правильное произношение, но и способствует развитию языковой логики и языковой памяти.
-Все упражнения , диалоги, задания для работы в группах или парах привязаны к определённой грамматической теме. Это позволяет делать изучение грамматики интересным, нескучным и эффективным.
- Новшеством данного УМП является новый тип заданий «СИТУАТИВНЫЙ», когда заучивая определённую ситуацию и выбирая способ выхода из неё, студенты активизируют изучаемую лексику и закрепляют грамматические правила.
- В каждой теме даётся адаптированный текст. Тематика текстов отражает основные тенденции современных технических наук, открытий, проектов, а также предполагают получение большого количества страноведческой информации о культуре, экономике Германии и транспортной системы всей Европы.
-УМП построено таким образом, что доминирующие профессиональные и общебытовые темы дополняются коммерческими, экономическими, техническими, а также РЕГИОНАЛЬНЫМИ компонентами.
- Многие упражнения и задания не только коммуникативно - ориентированы, но и аттрактивно- содержательны. Это позволяет сделать процесс обучения не только эффективным и интересным, но и мотивированным на дальнейшее самостоятельное совершенствование полученных знаний.
Автор: Дорошева Н.В.
Г. Калининград
2012 г.
Автор выражает искреннюю признательность за неоценимую методическую помощь, оказанную при составлении данного Учебно- методического пособия, заведующей МАДОУ ЦР № 98 г. Калининграда Ярема Е.Н., а также воспитанникам студий «Радуга» и «Радуга +» МАДОУ ЦР № 98 г. Калининграда под руководством Кашириной Е.А. и Грудцевой Н.Л., рисунки и работы которых использованы в данном пособии.
ВВЕДЕНИЕ.
Общая информация о немецком языке.
Немецкий язык (Deutsche Sprache) относится к германской ветви индоевропейской семьи языков и является официальным языком Германии, Австрии, Лихтенштейна, одним из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Он звучит в более чем 40 странах мира. (*О распределении немецкоговорящих граждан по странам мира и Европы см. таблицу в приложении «Распространение немецкого языка в мире»)
Кроме того, немецкий язык является одним из официальных и рабочих языков Евросоюза. В основе письменности лежит латинский алфавит, состоящий из 26 букв, дополненный тремя умлаутами (ä, ö, ü) и лигатурой(ß).
Восходя исторически к прагерманскому языку, немецкий язык является ответвлением от праиндоевропейского. И изменение его морфологической и фонетической структуры не могло не привести к его обособлению от родственных германских языков. Учитывая особенности исторического изменения немецкого языка, можно выделить четыре периода его существования и развития.
I период.(Althochdeutsch). 750-1050 г.г. Создаётся собственная фонетическая система. Формируется категория числа (при помощи умлаута гласной в корне слова. Например: Vater -Väter). Образуются сложные глагольные времена Perfekt и Plusquamperfekt.
II период (Mittelhochdeutsch). 1050-1350 г.г.
Появляется буквосочетание «sch». Продолжается формирование именных частей речи, инфинитив окончательно приобретает современный вид и отвечает на вопрос « что делать?». Происходит активное заимствование новых слов из французского языка.
III период (Frühneuhochdeutsch). 1350- 1650 г.г. Усложняется синтаксическая структура предложений. Производятся первые попытки нормирования грамматики. Продолжается заимствование слов из французского языка. Появляются слова из итальянского.
IV период (Neuhochdeutsch). 1650 г.- наши дни.
Язык приобретает современный вид. В 19-20 веках изменяются лексические структуры, закрепляются грамматические нормы, оформляется правописание. В связи с активным развитием науки, техники и литературы появляются новые слова и заимствования.
1 августа 1996 года началась реформа правил орфографии и пунктуации в немецком языке. 1 августа 2006 года вступил в силу третий и окончательный вариант закона о реформе правописания. Новые правила правописания стали обязательны для всех без исключения государственных и образовательных учреждений *. (*Подробнее о современной реформе немецкого языка см. Урок 5.)
Es ist interessant….!
А знаете ли Вы, что немецкий язык стоит на четвёртом месте (после английского, французского и китайского)по числу населения планеты, изучающих его как иностранный. Его учат 16,7 млн человек. Далее следуют испанский(14 млн), итальянский(10 млн), японский (3 млн), русский и португальский. А больше всего изучающих иностранные языки проживают в Евразии, Америке, Австралии и Танзании. (Ulrich Ammon. «Die deutsche Sprache in Rahmen der Sprachenpolitik der EU».)
Lektion I.
Thema : Die Bekanntschaft. Знакомство.
Grammatik:
1. Порядок слов в простом предложении. Подлежащее и сказуемое.
2. Глагол. Начальная форма. Спряжение глагола. Возвратные глаголы. Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. Модальные глаголы.
3. Имя существительное. Определённый и неопределённый артикль.
4. Отрицания nein, nicht, kein. Особенности употребления.
5. Местоимение в немецком языке. Личные и притяжательные. Безличное местоимение маn. Особенности употребления, перевода. Роль в предложении.
Tekst: «Die Familie und Lebensformen in Deutschland»
Situationen: «im Theater», «am Zoll», «das Datum», «ins Kino oder zum Fussball?», « Darf ich…?»
Teil 1.
Internationale Wörter. Was ist das? Wer ist das? Международные слова. Кто это? Что это?
| |||
Übung 1. Kombinieren Sie, bitte, Wörter und Bilder!
Скомбинируйте, пожалуйста, слова и картинки!
Telefon, Frau, Computer, Zug, Hotel, Pass, Radio, Kassette, Diskothek, Information, Auto, Gitarre, Student, Hamburger, Tourist, Autobahn.
Teil 2.
Bitte, buchstabieren! Das deutsche Alphabet.
Пожалуйста, произнесите по буквам! Немецкий алфавит.
So sieht man |
Offiziell* |
So spricht man |
Aa |
Anton |
Как «а» в слове Антон(кратко) или как в слове Клара (долго) |
В в |
Berta |
Как «бэ» в слове « Берта» |
С с |
Cäsar |
Как «цэ» в слове «Цэзарь» |
D d |
Dora |
Как «дэ» в слове «Дора» |
*В этом столбике даётся официальное название букв немецкого алфавита
E e |
Emil |
Как « э» в слове «Эдмунд» (кратко) или как в слове «Эмиль» (долго) |
F f |
Friedrich |
Как «эф» в слове «Фридрих» |
G g |
Gustav |
Как «гэ» в слове «Георг» |
H h |
Heinrich |
Как «ха» в слове «Ханс», произносится как озвученный выдох |
I i |
Ida |
Как «и» в слове Linda кратко или в слове Ida долго |
J j |
Julius |
Буква называется «йот». Читается как «й» в слове «Йозеф» |
K k |
Kaufmann |
Как «ка» в слове «Катрин» |
L l |
Ludwig |
Как «эль» в слове « Лена» |
M m |
Martha |
Как «эм» в слове «Мария» |
N n |
Nordpol |
Как «эн» в слове «Нора» |
O o |
Otto |
Как «о» в слове «Ольга» (кратко) или как в слове «Роберт» (долго) |
P p |
Paula |
Как «пэ» в слове «Пэтэр» |
Q q |
Quelle |
Буква называется «ку», всегда стоит в сочетании с буквой U и читается как «кв» в слове «квадрат» |
R r |
Richard |
Как «эр» в слове «Роберт» |
S s |
Samuel |
Как «эс» в слове «Клаус» Или как «зэ» в слове «Зигфрид» (перед гласной) |
T t |
Theodor |
Как «тэ» в слове «Тамара» |
U u |
Ulrich |
Как «у» в слове «Ульрих»(кратко) или как в слове «Куно» (долго) |
V v |
Viktor |
Буква называется «фау», читается как «эф» в слове Феликс или как «вэ» в слове «Валентин» |
W w |
Wilchelm |
Буква называется «дубль Вэ» читается как «вэ» в слове «Вильхельм» |
X x |
Xanthippe |
Буква называется «икс», читается «кс» в как слове «Ксения» |
Y y |
Ypsilon |
Буква называется «ипсилон», читается как что-то среднее между «И» и «У». Например, «Лидия» |
Z z |
Zacharias |
Буква называется «цэт», читается как «цэ» в слове «Цэмент» |
Übung 2. Lesen Sie die Namen!
Прочитайте имена!
1.Olga- Anton- Robert- Sigfried- Rafael
2. Ulrich- Valentin- Franz- Maria-Robin
3. Nora-Edmund- Hans- Petra- Kurt
4.Quelle-Clara-Johann- Elena- Wilhelm
5.Monika- Eva-Lothar- Veronika- Waltraud
6. Helene- Ulla-Herbert- Kornelia- Peggy
Übung 3. Buchstabieren Sie, bitte, Ihr Name (Vorname und Familienname).
Muster (Образец):
Ja, bitte: P, E, T, E, R. V, O, G, E, L.
Внимание! Произнося слово по буквам, необходимо называть букву так, как она называется в алфавите. В случае, если собеседник так и не расслышал название буквы, то тогда необходимо прибегнуть к официальному названию букв. См. на с. 10-12 в таблице колонку «Offiziell» .
|
Ознакомьтесь с особыми буквами в немецком языке и правилами чтения буквосочетаний. Выучите их.
So sieht man |
Offiziell* |
So spricht man | |||
Ä |
Ärger |
Буква называется « А умлаут» , произносится как «Э» . Например, Äpfel. Ä= AE | |||
Ö |
Ökonom |
Буква называется « Ö умлаут» , произносится как нечто среднее между О и Ё . Например, schön. Ö= OE | |||
Ü |
Übermut |
Буква называется « У умлаут» , произносится как нечто среднее между У и Ю . Например, München.Ü=UE | |||
|
|
Буквосочетания | |||
äu, eu |
? |
Читается как «ОЙ». Bäume, Eugen. | |||
ei ah uh
|
? ? ? |
Читается как «АЙ» . Eiche. Читается как «а» долгое. Ahnung. Читается как «у» долгое. Kuh. | |||
oh |
|
Читается как «О» долгое. | |||
ie, ih |
|
Читается как «И» долгое. | |||
uh |
|
Читается как «У» долгое | |||
üh |
|
Читается как нечто среднее между «у» и «ю» долгое | |||
äh |
|
Читается как нечто среднее между «а» и «э» долгое | |||
öh |
|
Читается как нечто среднее между «о» и «ё» долгое | |||
ie |
|
Читается как «И» долгое | |||
ch |
|
Читается как «Х». | |||
sch |
|
Читается как «Ш» | |||
tsch |
|
Читается как «Ч» | |||
st |
|
Читается как «ШТ» | |||
sp |
|
Читается как «ШП» | |||
ß |
|
Буква называется «ЭСЦЭТ». Соответствует и может быть заменена на “SS». Читается как «С» |
Übung 4. Lesen Sie die Vor- und Familiennamen!
Marta Eggert- Jan Kiepura
Robert Dornhelm- Jörg Eggers
Wojtech Jasny- Manfred Kaufmann
Kähthe Kratz- Ernst Josef Lanscher
Antonis Lipeniotis- Nicki List
Peter Patzak- Wilchelm Pellert
Franz Xaver Schwarzenberger- Angela Summereder
8. Samuel Hahnemann- Heinrich Göbel
9. Karl von Dreis- Carl von Linde
10. Philipp Reis- Nikolaus August
11 . Otto Lilienthal- Felix Hoffmann
12. Carl Benz- Gottlieb Deimler
Artur Fischer- Albert Einstein
Hans von Ochain- Konrad Zuse
Rudolf Hell- Jürgen Dethloff
Heinrich Rohrer - Gerd Binnig
Helmut Gröttrupp - Christian Friedrich Schönstein
________________________________________________
Es ist interessant,….