РПАМЮ-Ростов-на-Дону - Латинский язык - УМК
.pdfПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Основная литература
1.Афонасин Е.В. Основы латинского языка и юридической терминологии. – Новосибирск, 2002.
2.Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Латинский язык для юристов: Учеб. пособие/ Под ред. С.В. Семчинского. – М.:ЛПА «Кафедра – М», 2008.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1.Дьячок М.Т Основы латинского языка. – Новосибирск, 2006.
2.Кацман Н.Л. Покровская З.А. Латинский язык. – М., 2005.
3.Латинский язык. / под ред. Ярхо В.Н., Лободы В.И. – М., 2005.
4.Латинский язык. / под ред. Виничук Л. – М.: Высшая школа, 2002.
5.Латинская юридическая фразеология. – М.: Высшая школа, 2000.
6.Розенталь И.С. Учебник латинского языка. – Ростов н/Д, 2000.
7.Носков С.А., Носков М.С. Краткий курс латинского языка для самостоятельного изучения. – М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2007.
8.Нагайцева Т.С. Латинский язык для юристов: учеб. пособие для вузов. М.: Академический проэкт, 2007.
9.Латинский словарь юридических терминов и выражений. / Сост. В.А. Минасова, И.Ю. Губина. – Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2000.
10.Сорокина Г.А. Латинский язык для юристов: учебное пособие. Проспект (ТК Велби), 2010 г.
11.Ахтерова, О. А. Латинский язык и основы юридической терминологии
/О. А. Ахтерова, Т. В. Иваненко. — М.: Проспект, 2006.
31
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ.
ФОРМЫ ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ
В результате освоения программы учебной дисциплины «Латинский язык» выпускник должен:
а) знать:
-основные сведения по истории возникновения и функционирования латинского языка;
-лексико-грамматический минимум по юриспруденции в объеме, необходимом для работы с текстами на латинском языке;
-роль латинского языка в формировании ценностных ориентаций в профессиональной деятельности;
б) уметь:
- анализировать латинский текст, а именно: читать, переводить и комментировать текст в аспекте его историко-культурного содержания;
- использовать латинские крылатые выражения в речи;
в) владеть:
-навыками самостоятельной работы с текстами на латинском языке;
-лингвокультурологической и лингвистической эрудицией, позволяющей воспринимать и рассматривать заимствованное слово с точки зрения его происхождения (латинское, греческое, старославянское);
г) обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
осознает социальную значимость своей будущей профессии, обладает достаточным уровнем профессионального правосознания (ОК-1);
владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);
стремится к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерст-
ва (ОК-7);
владеет необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13);
32
д) обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК): в правоприменительной деятельности:
способен осуществлять профессиональную деятельность на основе развитого правосознания, правового мышления и правовой культуры (ПК-2);
в педагогической деятельности:
способен преподавать правовые дисциплины на необходимом теоретическом и методическом уровне (ПК-17);
способен эффективно осуществлять правовое воспитание (ПК-19).
Промежуточный контроль по дисциплине «Латинский язык» осуществляется в виде текущего контроля успеваемости студентов и промежуточной аттестации согласно Положению о проведении текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации, утвержденному приказом института.
В соответствии с учебным планом института промежуточная аттестация по данной дисциплине проводится в форме зачета.
33
МАТЕРИАЛЫ, УСТАНАВЛИВАЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЕ И ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ/ЭКЗАМЕНУ
1.История возникновения латинского языка.
2.Этапы развития латинского языка.
3.Формирование и расцвет классической латыни.
4.Возникновение варварских государств. Романские языки.
5.Функции латинского языка.
6.Периоды развития Римского государства и конституционной истории
римлян.
7.Свод римских законов – основа законодательства для европейских на-
родов.
8.Памятники латинского языка.
9.Латинский алфавит. Примеры.
10.Система гласных в латинском языке.
11.Дифтонги и диграфы.
12.Система согласных в латинском языке.
13.Сочетания согласных в латинском языке.
14.Слогораздел.
15.Долгота и краткость слога.
16.Правила ударения.
17.Грамматический строй латинского языка.
18.Части речи в латинском языке.
19.Общие сведения о глаголе.
20.Основные формы глагола.
21.Основы латинского глагола.
22.I и II спряжение глагола.
23.III и IV спряжение глагола.
24.Времена системы инфекта.
25.Глагол ESSE во временах инфекта.
34
26.Повелительное наклонение.
27.Грамматические категории имени существительного.
28.1 склонение существительных.
29.2 склонение существительных.
30.Предлоги в латинском языке.
31.3 склонение существительных (согл. и гл. вариант).
32.3 склонение существительных (смешанный тип).
33.4 склонение существительных.
34.5 склонение существительных.
35.Префиксы.
36.Имя прилагательное.
37.Местоимение (личные, возвратные, указательные).
38.Местоимение (определительные, вопросительные, относительные и
т.д.).
39.Наречие.
40.Степени сравнения прилагательных и наречий.
41.Имя числительное.
42.Союзы.
43.Частицы.
44.Структура предложения.
35
G A U D E A M U S
Гаудеамус – старинная студенческая жизнерадостная песня (гимн). Создана студентами Гейдельбергского университета на латинском языке в конце XIV века. Музыку написал фламандец Иоганн Оккенгейм (XV в.).
По традиции GAUDEAMUS («Будем веселиться») открывались студенческие вечера; она популярна и с наше время.
1.Gaudeāmus igĭtur, Iuvĕnes dum sumus!
Post iucundam iuventūtem, Post molestam senectūtem Nos habēbit humus.
2.Ubi sunt, qui ante nos In mundo fuēre ? Traseas ad supĕros Transeas ad infĕros Hos si vis vidēre!
3.Vita nostra brevis est, Brevi finiētur;
Venit mors velocĭter, Rapit nos atrocĭter, Nemini parcētur !
4.Vivat Academia ! Vivant professōres!
Vivat membrum quodlĭbet! Vivant membra quaelĭbet! Semper sint in flore !
5Vivant omnes virgĭnes, Gracĭles, formōsae ! Vivant et muliĕres Tenĕrae, amabĭles, Bonae, laboriōsae !
6.Vivat et res publĭca Et qui illam regunt
Vivat nostra civĭtas,
Maecenātum carĭtas
Qui nos hic protēgunt !
7.Pereat tristitia Pereant dolōres Pereat diabŏlus
36
Quivis antiburschius
Atque irrisōres !
Перевод С.И.Соболевского
1.Итак, будем веселиться пока мы молоды! После приятной юности,
После тягостной старости Нас возьмет земля.
2.Где те, которые раньше нас Жили в мире?
Подите на небо, Перейдите в ад, Где они уже были.
3.Жизнь наша коротка, Скоро она кончится. Смерть приходит быстро, Уносит нас безжалостно, Никому пощады не будет!
4.Да здравствует университет, Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый член (нашего сообщества) Да здравствуют все члены (нашего сообщества) Да вечно они процветают!
5.Да здравствуют все девушки, Ласковые, красивые!
Да здравствуют и женщины, Нежные, достойные любви, Добрые, трудолюбивые!
6.Да здравствует государство
Итот, кто им правит!
Да здравствует наш город, Милость меценатов,
Которая нам здесь покровительствует
7. Да исчезнет печаль, Да погибнут ненавистники наши, Да погибнет дьявол, Все враги студентов И смеющиеся над ними!
37
Латинские крылатые выражения
1. |
Divĭde et impĕra! |
Разделяй и властвуй! |
2. |
Acta est fabŭla |
Представление окончено! |
3. |
Scientia potentia est |
Знание есть сила |
4. |
Vivĕre militāre est |
Жить - значит бороться |
5. |
Manus manum lavat. |
Рука руку моет. |
6. |
Non rex est lex, sed lex est rex |
Не царь есть закон, а закон есть царь |
7. |
Si vis pacem, para bellum. |
Если хочешь мира, готовься к войне. |
8. |
Quod licet Yovi, non licet bovi |
Что позволено Юпитеру, не позволено быку |
9. |
Nemo judex in propria causa. |
Никто в своем деле не судья. |
10. |
Historia est magistra vitae |
История – учитель жизни |
11. |
Imperitia pro culpa habĕtur |
Незнание (закона) вменяется в вину |
12. |
Qui tacet, consentit. |
Кто молчит – соглашается. |
13. |
Pro bono publĭcae |
Ради общественного блага |
14. |
Post factum |
После сделанного |
15. |
Testis unus testis nullus. |
Один свидетель – не свидетель. |
16. |
Charta non erubescit! |
Бумага не краснеет! |
17. |
De facto, de iure |
Фактически, юридически |
18. |
Actio legis |
Законный иск |
19. |
De lege lata |
С точки зрения принятого (действующего) |
|
|
закона |
20. |
Sine ira et studio. |
Без гнева и пристрастия |
21. |
Rex regnat, non gubernat! |
Царь царствует, а не управляет! |
22. |
Causa mortis |
По причине смерти |
23. |
Brevi manu |
Быстро, без проволочек |
24. |
Crimen magnum |
Тяжкое преступление |
25. |
Stare ad rectum |
Следовать решению суда. |
26. |
Vis maior |
Непреодолимая сила |
27. |
Alibi |
В другом месте. Алиби |
28. |
Ipso facto et ipso iure |
В силу самого факта и по закону |
29. |
In custodiam dare. |
Взять под стражу. |
30. |
Tertium non datur |
Третьего не дано |
31. |
Tabella quaestiōnis. |
Протокол допроса. |
32. |
Veto! |
Я запрещаю! Вето |
33. |
Contra factum non est |
Против факта нет доказательств |
argumentum |
|
|
34. |
Corpus delicti |
Состав преступления |
|
|
|
35. |
Vim vi repellĕre licet |
Силу позволено отражать силой |
36. |
Omnia mea mecum porto |
Все свое ношу с собой |
37. |
Dura lex, sed lex |
Закон суров, но он закон |
38. |
Nemo debet bis punīri pro uno |
Никто не должен быть наказан дважды за |
delicto |
одно преступление |
|
39. |
Removēre officium. |
Отстранить от должности. |
40. |
Pacta sunt servanda |
Договоры должны соблюдаться |
38
Лексический минимум для изучения дисциплины «Римское право»
1.plebiscīta, ae, f – народное решение
2.persōna, ae f – лицо, личность
3.culpa, ae f – вина
4.сausa, ae f – причина, основание, дело, судебный процесс
5.sententia, ae f – мнение, приговор
6.familia, ae f – семья
7.iustitia, ae f – справедливость, правосудие
8.iniuria, ae f – несправедливость
9.poena, ae f – наказание
10.regŭla, ae f – правило
11.noxa, ae f – вред, ущерб
12.tutēla, ae f – опека
13.cura, ae f – забота , попечительство
14.mora, ae f – задержка, просрочка
15.querēla, ae f – жалоба
16.rapīna, ae f – грабеж, ограбление
17.homicīda, ae m, f – убийца
18.victima, ae f – жертва
19.dolus, i m – обман, умысел, хитрость
20.domĭnus, i m – хозяин, собственник
21.reus, i m – обвиняемый, подсудимый
22.arbĭter, tri m – судья
23.furtum, i n – кража
24.delictum, i n – проступок, правонарушение, преступление
25.testamentum, i n – завещание
26.debĭtum, i n – долг
27.debĭtor , oris m – должник
28.bonum, i n – имущество
29.advocātus, i m – защитник
30.locus, i m – место
31.matrimonium, i n – брак
32.testimonium, i n – свидетельство, свидетельское показание
33.iudicium, i n – суд, судебное следствие, судебное решение
34.ius, iuris n – право (основное понятие римского права)
35.lex, legis f – закон, форма права, законодательный акт, правило
36.libertas, ātis f – свобода
37.crimen, inis n – преступление
38.civis, is m, f – гражданин
39.civĭtas, ātis f – гражданство, государство
40.actio, ōnis f – действие, иск, производство дела, публичное обвинение
41.actor, ōris m – истец
42.testis, is m, f – свидетель
43.iudex, īcis m – судья
44.obligatio, ōnis f – обязательство
39
45.heres, ēdis m – наследник
46.heredĭtas, ātis f – наследство
47.possessio, ōnis f – владение
48.possessor, ōris m – владелец
49.exceptio, ōnis f – исключение, оговорка, возражение
50.status, us m – состояние
51.lis, litis f – тяжба, судебный спор, процесс (гражданский), предмет
спора
52.condiсio, ōnis f – условие
53.caput, ĭtis n – голова, правоспособность
54.corpus, ŏris n – тело, состав
55.tempus, ŏris n – время, срок
56.manus, us f – рука, власть
57.casus, us m – случай
58.usus, us m – пользование, право пользования вещью
59.res, ei f – вещь, дело
60.dies, ei m, f – день, срок
61.argumentum, i n – доказательство
62.carcer, ĕris m – тюрьма
63.definitio, ōnis f – определение
64.consensus, us m – соглашение
65.constitutio, ōnis f – установление
66.donatio, ōnis f – дарение
67.emancipatio, ōnis f – освобождение из-под власти отца
68.fides, ei f – вера, доверие
69.honor, ōris m – честь, почет, почесть
70.imperium, i n – высшая власть
71.lapsus, us m – ошибка
72.nomen, ĭnis n – имя
73.officium, i n – обязанность, должность
74.popŭlus, i m – народ
75.potestas, ātis f – власть
76.servus, i m – раб
77.vita, ae f – жизнь
78.hypothēca, ae, f – залог, ипотека (главным образом недвижимого имущества, при котором имущество оставалось во владении должника)
79.mors, tis f – смерть
80.cessio, ōnis f - уступка, передача, цессия (официальная передача прав другому лицу), продажа долговых требований
40