- •Корнева о.Н.
- •Английские предлоги, соответствующие падежным окончаниям существительного в русском языке
- •Словосочетания
- •Лексические и грамматические ресурсы понимания предложения без словаря.
- •1.Интернациональная лексика.
- •2.Формальные признаки частей речи.(артикли, окончания, суффиксы, предлоги)
- •3.Порядок слов в английском предложении.
- •Простое распространенное предложение
- •Глагол (Verb)
- •Формы глаголов « to be» и «to have»
- •Упражнения
- •Типы сказуемых
- •Сложноподчиненное предложение
- •Практика перевода
- •Часть II
- •Обратите внимание на значение следующих слов – сигналов.
- •5. Слова – сигналы
- •In addition (to) moreover
- •Тексты для практики перевода.
- •Job applications
- •Контрольная работа № 1.
- •1.Найдите соответствия английских и русских словосочетаний.
- •2.Переведите словосочетания с английского на русский язык.
- •3.Переведите словосочетания с глаголами .
- •4.Вставьте пропущенные слова в предложения.
- •5.Прочитайте business letters (1-3) и составьте структуру деловых писем
- •Business letters
- •F. Lynch & Co. Ltd.
- •# 2 R. Hughes & Son Ltd.
- •21 Mead Road, Swansea, Glamorgan 3st 1dr
- •Vat No.: 215 2261 30
- •# 3 Disc sa
- •251 Rue des Ramonieres f-86000 Poitiers Cedex
- •7. Переведите на русский язык эти три деловых письма. Задания к зачету
- •Содержание??????????????
- •Часть I
- •Часть II
Контрольная работа № 1.
1.Найдите соответствия английских и русских словосочетаний.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.Переведите словосочетания с английского на русский язык.
The above order
Wrongly delivered goods
At the same time
Missing articles
Attached invoice
Suppliers
Perfect condition
Compensation for that amount
Occurred damage
The nature of the damage
3.Переведите словосочетания с глаголами .
To be damaged
To complain about
To receive a consignment
To be ordered
To be on CIF basis
To be deposited
To assume the damage
To estimate the loss
To claim a compensation
To inform the buyers
To be marked
To be in one’s care
4.Вставьте пропущенные слова в предложения.
to complain about
garments
my order
the damaged and missing articles
were damaged
firm orders
was delivered
our suppliers
were marked
on a CIF basis
The boxes _____FRAGILE and KEEP AWAY FROM HEAT,
You will find a list of _____attached, and the consignment will be put to one side until we receive you instructions.
The boxes in which the sweaters were packed _____, and looked as if they had been broken open in transit
I received a consignment of 6 dressing tables from you yesterday, ____No. 1695, which were ordered from your summer catalogue, Cat. No. GR154
I am writing to you _____the shipment of sweaters we received yesterday against the above order.
I also have _____ for the goods asked for.
The above consignment _____ to our premises, at the above address,
We have contacted_____, and they inform us that when the goods were deposited at your depot, they were in perfect condition.
As the sale was _____, we suggest you contact them with regard to compensation.
And because of the rummaging in the boxes, quite a few other _____were crushed or stained and cannot be sold as new articles in our shop.
5.Прочитайте business letters (1-3) и составьте структуру деловых писем
Business letters
# 1
F. Lynch & Co. Ltd.
(Head Office), Nesson House, Newell Street, Birmringham B3 3EL
Telephone No.: 0121 236 6571 Fax: 0121 236 8592 Telex: 341641
Satex S.p.A.
Via di Pietra Papa
00146 Roma
ITALY
15 August 20––
Attn. Mr D. Causio
Dear Mr Causio,
Our order No. 14478
I am writing to you to complain about the shipment of sweaters we received yesterday against the above order.
The boxes in which the sweaters were packed were damaged, and looked as if they had been broken open in transit. From your invoice No. 18871 we estimate that thirty garments have been stolen to the value of 150.00. And because of the rummaging in the boxes, quite a few other garments were crushed or stained and cannot be sold as new articles in our shop.
As the sale was on a CIF basis and the forwarding company by your agents, we suggest you contact them with regard to compensation.
You will find a list of the damaged and missing articles attached, and the consignment will be put to one side until we receive you instructions.
Yours sincerely,
L. Crane
Chief Buyer