- •Интенсивный курс перевода с английского без знания языка
- •I. Вводная часть
- •II. Основная часть
- •Вводная часть Введение
- •Вводная часть урок 1
- •Вводная часть урок 2
- •Вводная часть урок 3
- •Вводная часть
- •Вводная часть урок 5 Запомнить перевод глаголов:
- •Вводная часть урок 6 Здравствуйте, дорогие друзья!
- •Основная часть. "Логическое изучение грамматики". Урок 1.
- •Здравствуйте, дорогие друзья!
- •Основная часть
- •"Логическое изучение грамматики"
- •Урок 2.
- •Основная часть
- •Здравствуйте, дорогие ученики!
- •Основная часть урок 7 упражнения 3-5
- •Здравствуйте, дорогие ученики! Основная часть урок 8
Здравствуйте, дорогие друзья!
Основная часть
"Логическое изучение грамматики"
Урок 2.
Предлагаю вам таблицу, в которой обобщены все временные формы, располагавшиеся раньше на схемах. Больше вам ничего не потребуется "загружать", а в таблицу можно будет подглядывать при выполнении упражнений.
I |
II |
III |
IV |
V |
| |
Сообщал |
КТО делал |
be_ing |
(би_инг) |
was reporting |
| |
Сообщил |
КТО сделал |
have_ed |
(хэв_иди) |
has reported |
| |
Сообщалось |
ЧТО делалось |
be being_ed |
(би биинг_иди) |
was being reported |
| |
Было сообщено |
ЧТО было сделано |
have been_ed |
(хэв бин_иди) |
have been reported |
| |
Сообщает |
КТО делает |
-0, -s, -ed |
(без оконч., -эс, -иди) |
reports |
| |
Сообщается |
ЧТО делается |
be_ed |
(би_иди) |
is reported |
| |
| ||||||
Внимание! В графе IV дан образец "вульгарного чтения" признаков времен глаголов, хотя мы и не должны ничего читать и я по-прежнему вас прошу: не пытайтесь произносить английские слова - при переводе это не требуется. Я знаю, что язык учить легче, когда знаком с правилами произношения, но данная методика обучение чтению не предусматривает. Так что никакую "транскрипцию", как этого просят отдельные читатели, я приводить не буду. |
| |||||
| ||||||
И еще. В упражнениях встречаются все разновидности временных форм, включая и те, что были на осях "треугольников" в скобках. Вы уже, конечно, поняли, что это потому, что глаголы "to be" и "to have" могут встречаться в разных видах (временах и лицах). Для того, чтобы вам облегчить выполнение упражнений, я приведу все возможные формы этих глаголов: |
| |||||
| ||||||
to be: am, are, is (настоящее время) was, were (прошедшее время) |
| |||||
to have: have, has (настоящее время) had (прошедшее время) |
| |||||
Для будущего времени используются вам известные: shall, will и should, would |
| |||||
| ||||||
Вышеприведенные глаголы участвуют в образовании временных форм, но сами перевода не имеют. При выполнении упражнений вы обращаете внимание на значимый глагол (сообщать, спрашивать и т.д.), который собственно и требуется переводить. |
| |||||
| ||||||
Упражнения |
| |||||
Переведите следующие словосочетания. "X" во всех случаях замените на "КТО" или "ЧТО", а цифры на глагол "делать" (например: x was 1ing - кто делал, x have 2ed - кто сделал, x was being 3ed - что делалось, x have been 4ed - что было сделано и т.д.) Помните, что субъект действия в активной форме - КТО, а когда действие совершается над кем-то, то есть в пассивной форме, субъект действия - ЧТО. Признаком пассивности являются в русском варианте окончания -СЬ или -СЯ. |
| |||||
Далее переводите сами: |
| |||||
| ||||||
1). X was 1ing, x have 2ed, x was being 3ed, x have been 4ed, x have 5ed, x is being 6ed, x will be 7ing, x had been 8ed, x will have 9ed, xs are 10ing, xs were being 11ed. |
| |||||
| ||||||
2). X 1, x 2s, x 3es, xs 4, x 5ed, x shall 6, x are 7ed, xs are 8ed, x will be 9ed, xs should 10, x would be 11ed, x 12s |
| |||||
| ||||||
3). X will 1, x has 2ed, xs are 3ed, xs are 4ing, x will have 5ed, xs were being 6ed, x had been 7ed, x should be 8ed, xs are 9ing, x was 10ed, x will have been 11ed, x will be 12ed. |
| |||||
| ||||||
В следующем упражнении вместо цифры появляется глагол "ronk", который переводится на русский язык как "ронкировать" (не знаете, что это такое? :) да это и не важно...) А цифры теперь будут субъектом КТО или ЧТО. Итак: 1 had ronked - кто сронкировал, 2 would ronk - кто будет ронкировать, 3 will be ronked - что будет ронкироваться и т.д. |
| |||||
| ||||||
4). 1 had ronked, 2 would ronk, 3 will be ronked, 4 was ronked, 5 will ronk, 6 would be ronking, 7 will have ronked, 8 should ronk, 9s were ronked, 10 ronks, 11 will have been ronked. |
| |||||
| ||||||
5). 1 is being ronked, 2 have ronked, 3 ronk, 4 will be ronked, 5 has ronked, 6 ronked, 7s were ronked, 8 ronks, 9s were ronked, 10s will be ronking, 11s are ronking, 12 had ronked. |
| |||||
| ||||||
Переведите выражения с реальными английскими глаголами: "ask" - "спрашивать" и "transport" - "транспортировать" |
| |||||
| ||||||
6). 1 was asked (что спрашивалось), 2 will be asked (что будет спрашиваться), 3 had asked (кто спросил) и т.д. |
| |||||
4 would ask, 5 is asked, 6 have been asked, 7 will have asked, 8s asked, 9 was being asked, 10s are asking, 11 will have been asked, 12s were asked, 13 has asked, 14 asks, 15s are being asked. |
| |||||
| ||||||
7). 1 has transported (кто оттранспортировал), 2 transport (кто транспортирует), 3 am transporting (кто транспортирует), 4 have been transported (что было оттранспортировано), 5s were transported, 6 is being transported, 7 will be transported, 8 transported, 9 will be transported, 10s should have transported, 11s are transported. |
| |||||
| ||||||
Если вы заметили некоторую "корявость" с точки зрения русского языка в переводах, которые я дал (кто оттранспортировал), то это уже хорошо. Вам нужно переводить не красиво, а ТОЧНО! ("транспортировал" -делал - не совершенная форма, "оттранспортировал" - сделал - совершенная форма). |
|