- •6. Языковой знак и его особенности.
- •7. Язык и мышление.
- •8. Язык как система систем. Язык и другие знаковые системы.
- •9. Предыстория начертательного письма: предметное письмо, кипу, вампум и др.
- •10. Основные этапы и формы развития начертательного письма.
- •11. Возникновение славянской письменности и основные этапы развития русского письма.
- •11.1. Возникновение славянской письменности.
- •11.2. Основные этапы развития русского письма.
- •12. Графическая система языка: русский и латинский алфавиты.
- •13. Орфография и её принципы: фонематический, фонетический, традиционный, символический.
- •14. Основные общественные функции языка.
- •15. Морфологическая классификация языков: языки изолирующие и аффиксирующие, агглютинативные и флективные, полисинтетические языки.
- •16. Генеалогическая классификация языков.
- •17. Индоевропейская семья языков.
- •18. Славянские языки, их возникновение и место в совеременном мире.
- •19. Внешние закономерности развития языка. Внутренние законы развития языка.
- •20. Родство языков и языковые союзы.
- •21. Искусственные международные языки: история создания, распространения, современное состояние.
- •22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
- •1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
- •2) Период феодального строя с языками народностей;
- •3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
- •2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
- •22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
- •1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
- •2) Период феодального строя с языками народностей;
- •3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
- •2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
- •23. Проблема эволюции языка. Синхронический и диахронический подход к изучению языка.
- •24. Социальные общности и типы языков. Языки живые и мёртвые.
- •25. Германские языки, их возникновение, место в современном мире.
- •26. Система гласных звуков и её своеобразие в разных языках.
- •27. Артикуляционная характеристика звуков речи. Понятие дополнительной артикуляции.
- •28. Система согласных звуков и её своеобразие в разных языках.
- •29. Основные фонетические процессы.
- •30. Транскрипция и транслитерация как способы искусственной передачи звуков.
- •31. Понятие о фонеме. Основные функции фонем.
- •32. Фонетические и исторические чередования.
- •Исторические чередования
- •Фонетические (позиционные) чередования
- •33. Слово как основная единица языка, его функции и свойства. Соотношение слова и предмета, слова и понятия.
- •34. Лексическое значение слова, его компоненты и аспекты.
- •35. Явление синонимии и антонимии в лексике.
- •36. Явление полисемии и омонимии в лексике.
- •37. Активная и пассивная лексика.
- •38. Понятие о морфологической системе языка.
- •39. Морфема как мельчайшая значимая единица языка и часть слова.
- •40. Морфемная структура слова и её своеобразие в разных языках.
- •41. Грамматические категории, грамматическое значение и грамматическая форма.
- •42. Способы выражения грамматических значений.
- •43. Части речи как лексико-грамматические разряды. Семантические, морфологические и другие признаки частей речи.
- •44. Части речи и члены предложения.
- •45. Словосочетания и его типы.
- •46. Предложение как основная коммуникативная и структурная единица синтаксиса: коммуникативность, предикативность и модальность предложения.
- •47. Сложное предложение.
- •48. Литературный язык и язык художественной литературы.
- •49. Территориальная и социальная дифференциация языка: диалекты, профессиональные языки и жаргоны.
- •50. Лексикография как наука о словарях и практике их составления. Основные типы лингвистических словарей.
29. Основные фонетические процессы.
В потоке речи они реализуются, как мы помним, в разных вариантах: в определённых позициях они близки к своему классификационному идеалу, а в других — подвергаются некоторым изменениям. Так, звук [о] в слове «солнце» представлен в своём идеальном виде. В своём ударном положении после твёрдого согласного он совпадает со своим языковым типом, который должен быть помещён в центр своей клеточки в артикуляционной классификации гласных. Но этот же звук, если он оказывается после мягкого согласного (например, в слове «мёд»), становится чутьболее узким и чуть более передним, а стало быть, его языковой прообраз от центра своей языковой клеточки смещается в этом случае по диагонали вверх и вперёд. В этом случае мы имеем дело с отклонением звука от своего типового идеала. Принято выделять три основных типа отклонений звука от своего классификационно-языкового («центрального») идеала в потоке речи — аккомодацию, ассимиляцию и диссимиляцию. Эти процессы обычно называют комбинаторными изменениями звуков в потоке речи.
Аккомодация (от лат. accomodatio – «приспособление») — это уподобляющее влияние друг на друга соседних согласных и гласных в речи. Так, гласный [а] в слове «ряд» становится более узким, поскольку он подвергается уподобляющему влиянию предшествующего мягкого согласного [р’]. Почему мы имеем здесь дело с уподоблением гласного мягкому согласному? Потому что при произношении мягкого согласного язык — по сравнению с произношением твёрдого согласного (ср. «рад») — продвигается вперёд (в этом случае он распрямляется в большей мере по сравнению с произношением твёрдого согласного), тем самым делая раствор рта более узким, что заставляет быть более узким и следующий гласный. Аккомодация бывает прогрессивной и регрессивной. В первом случае мы имеем дело с влиянием предшествующего звука на последующий, а во втором — с обратным влиянием. Примеры прогрессивной аккомодации: люк, тёк, мял. Во всех этих примерах гласный становится более узким под влиянием предшествующего мягкого согласного по сравнению со словами «лук, ток, мал». Примеры регрессивной аккомодации: гол, рот, гул, куль, где от последующего гласного предшествующий согласный перенимает оттенок огубленности.
Ассимиляция (от лат. assimilatio – «уподобление») — это уподобляющее влияние друг на друга либо соседних согласных, либо соседних гласных. Подобно аккомодации, ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной. В первом случае речь идёт о влиянии предшествующего согласного на последующий, а во втором — с обратным влиянием. Примеры прогрессивной ассимиляции: англ. objects [s] «предметы», cats [s] «кошки», rats [s] «крысы», где под влиянием предшествующего глухого согласного происходит оглушение последующего окончания множественного числа существительных (ср. dogs [z] «собаки», balls [z] «мячи». Примеры регрессивной ассимиляции: ножка [ш] по сравнению с ноженька [ж], лодка [т] по сравнению с лодочка [д], где мы имеем дело с оглушением предшествующего согласного в корне под влиянием последующего глухого.
Во всех этих примерах мы имеем дело с ассимиляцией согласных. Но возможна и ассимиляция гласных. Возьмите, например, просторечное слово «хулюган» вместо литературного «хулиган». В этом слове второй гласный звук уподобился первому.
Диссимиляция (от лат. dissimilation – «расподобление») — это расподобляющее влияние друг на друга звуков в речи. Подобные звуки в этом случае расподобляются. Данное явление распространено значительно меньше, чем два первых. Оно связано с отступлением от произносительных норм литературного языка в просторечной и диалектной речи: пролубь (прорубь), лессора (рессора), секлетарь (секретарь), колидор (коридор), транвай (трамвай). Примеры из литературы: пелестрадал (перестрадал) у Л. Толстого в «Анне Корениной», Личард (Ричард) у Ф. Достоевского в «Братьях Карамазовых», лыцари (рыцари) у А. Макаренко в «Педагогической поэме».