2010_09_РАБОТА АУТСОРСЕРОМ_эл_почта_ред_11
.pdf111
Рисунок 10.4 – Примеры графических и анимированных эмотиконов
Иногда анимированные эмотиконы снабжаются соответствующими звуками. Коллекции графических эмотиконов можно найти на многих веб-серверах,
поддерживающих сервисы электронного общения.
В 1993 г. издательство O'Reilly & Associates, специализирующееся на компьютерной литературе, выпустило 93– страничный словарь эмотиконов, состав-
ленный Дэвидом Сэндерсоном (David Sanderson) под названием "Smileys" ("Смайлики"). Примерно в то же время Джеймс Маршалл (James Marshall), аспирант астрономии Университета Мэриленда (University of Maryland), начал составление онлайнового словаря эмотиконов, который к настоящему времени составляет около 2200 записей1.
За последние годы Бюро Патентов и Товарных Знаков США зарегистрировало более 20-ти заявок, связанных с эмотиконами, многие из которых до сих пор действуют. Например, Claire's Boutiques Inc., размещающаяся в Хоффман– Истейтс (Hoffman Estates), шт. Иллинойс, зарегистрировала товарным знаком оригинальный улыбающийся эмотикон для использования в ювелирном деле. Instructions.com, базирующаяся в Эмблере (Ambler), шт. Пенсильвания, имеет в качестве товарного знака фразу "service with a :-)" ("обслуживание с :-)") для использования в сетевой торговле. Deerfield Communications Inc., из Гейлора (Gaylor), шт. Мичиган, имеет товарный знак "personal service with a :-)" ("персональ-
ное обслуживание с :-)") для программ сетевого обслуживания клиентов, связанных с программным обеспечением. А MCI Communications зарегистрировала то-
варный знак "Is this a great time, or what? :-)" ("Сейчас в самый раз или как? :-)") в
сфере телекоммуникационных услуг.
Но главным образом, картинки эмотиконов активно вставляют в электронные сообщения, для неофициального или дружеского общения.
1 James Marshall's Home Page. Smileys. The Canonical Smiley (and 1-Line Symbol) List. – Режим доступа : http://marshall.freeshell.org/smileys.html (дата обращения:
9/7/2013г.)
112
10.5. Японские эмотиконы
ВЯпонии эмотиконы1 развивались совершенно по другой схеме, чем в США
иевропейских странах.
Американские эмотиконы читаются вертикально, а Японские – горизонтально. Считается, что в японских эмотиконах выбор эмоций и чувств намного больше, чем в американских. Вероятно, причина в том, что американский компьютерный текст состоит из однобайтных символов, а японское – из двухбайтных, так что японские электронные письма могут содержать дополнительные возможности передачи эмоций из-за наличия специфических символов, использующихся только в японской компьютерной письменности.
Вторая причина в том, что в японских комиксах (манга) используется множество вариантов выражения чувств и эмоций. Используя манги, японцы и придумывали свои эмотиконы. Поэтому множество японских эмотиконов взяты прямо из манги.
В представленной ниже таблице (Таблица 10.3) – несколько японских эмотиконов (каомодзи)2, используемых в электронных посланиях.
|
Таблица 10.3 – |
Примеры японских эмотиконов (каомодзи) |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Эмотикон |
Название |
|
|
Пояснение |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Улыбается (niko niko) |
Очень популярный |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
(*^_^*) |
Улыбка (nikott) |
Покраснел и улыбается |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Вау! (Wa-i!) |
|
Поднял руки и кричит: Вау! |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Ваааа! (Gyaaa--!) |
Сильно удивлен с широко открыты- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
ми глазами |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
p(^ ^)q |
Желает удачи (gambare) |
Держит кулачки и приободряет |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Плачет (naki gao) |
Слезы ручьями текут по щекам |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||
(>_<) |
Ауч! (itai!) |
|
Испытывает боль или разочарование |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
(-_-)zzz |
Спит (neteru)? |
|
Спокойной ночи |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
(hate?) |
|
Говорит: "Не понял?" или "Ты по- |
|
||||
|
|
|
|
|
|
нял?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Hiroette com. Japanese |
Facemarks |
(smileys). |
– Режим |
доступа |
: |
||||
|
|
|||||||||
|
http://club.pep.ne.jp/~hiroette/en/facemarks/index.html |
(дата |
обращения: |
|||||||
|
07.09.2013г.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Японские |
смайлики |
(эмотиконы). |
– |
Режим |
доступа |
: |
|||
|
|
http://www.sailorgalaxy.de/japan/japan/smiles.htm (дата обращения: 24.10.2010г.).
|
113 |
|
|
|
|
Эмотикон |
Название |
Пояснение |
|
|
|
(^_^)V |
Победа! (pi--su!) |
Показывает значок победы |
|
|
|
(p_-) |
Лупа (mushi megane) |
Пытается раскрыть какой-то секрет |
|
|
|
|
Сдается (maitta) |
Держит белых флажок мира и улы- |
|
|
бается |
|
|
|
(^ ^)// |
Аплодирует (hakushu) |
Используется, когда надо что-то |
|
|
оценить |
|
|
|
(^_^)b |
Не так ли? (ne!) |
Спрашивает: "Ты согласен?" |
|
|
|
|
Слезы счастья (naki |
Иногда бываешь так счастлив, что |
|
warai) |
аж слезы из глаз! |
|
|
|
(-_-) |
Злится, не показывая |
Злой, но скрывает свои эмоции |
|
этого (mutt..) |
|
|
|
|
(;_;) |
Улыбается добродушно |
Улыбается так, что видны ямочки на |
|
|
щеках |
|
|
|
Японские эмотиконы не только показывают выражение лица, но могут содержать руки (ладошки, кулачки, узнаваемые комбинации из пальцев), звуки (выраженные последовательностью букв, например, храп во время сна), знаки (сами по себе передающие эмоции, например, вопросительный знак) и даже некоторые предметы (например, лупа, флажок).
В японских эмотиконах большое внимание уделяется глазам, а не рту. Полярность японских и американо-европейских смайликов символична, по-
скольку представители этих двух наций используют принципиально разный подход к чтению человеческих лиц.
При оценке эмоционального настроя собеседника американцы и европейцы склонны обращать внимание на рот, а японцы – на глаза. Не исключено, что этой психологической особенностью японцы обязаны традиционно сдержанным беседам, во время которых мимика обоих собеседников нивелирована, а роль индикатора настроения отдается глазам, про которые говорят, что они не умеют врать, и поэтому являются "зеркалом души".
10.6. Рисунки ASCII-art
На основе эмотиконов появилось целое семейство рисунков нового типа – ASCII-art. Для их получения используют только знаки, расположенные на клавиатуре.
114
Эти рисунки являются новым видом художественного искусства и заключаются в создании сложных образов из букв, цифр и простых знаков (Таблица 10.4). Отсутствующие линии дорисовываются воображением, поэтому процесс узнавания образа доставляет удовольствие. И не каждому человеку дано создать рисунок, легко узнаваемый другими людьми.
Рисунки ASCII-art, как и эмотиконы, принадлежат к области новейшего искусства в Глобальной информационной сети. Это искусство сейчас интенсивно развивается в SMS-сообщениях1.
Таблица 10.4 – Рисунки ASCII-art на основе символов ASCII
|
|
Рисунок |
Название |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o,,,o |
|
Мишка |
||
( ' ; ' ) |
|
|
||||
(,("""),) |
|
|
||||
('')'('') |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ww |
|
/// |
Птички |
|
|
|
( ' > < ' ) |
|
|
||
|
|
(/ /) (/ /) |
|
|
||
|
--oo----oo— |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
() |
() |
() |
С днем рождения! |
|||
| | |
| | |
| |
| |
|
|
|
| | |
| | |
| |
| |
|
|
|
| | |
| | |
| |
| |
|
|
|
¯ |
¯ |
|
¯ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
/I,,,/I |
Котенок |
|||
=( ' ; ' )= |
|
|
||||
|
__(U U)__ |
|
|
|||
|
,,,,O,O,,,, |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
0,,,0 |
|
|
Мишка здоровается |
|||
|
( 'o' )('') |
|
|
|||
> ' < / / |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рисунок |
Название |
|
|
/)/) |
Зайка |
(';') |
|
,,("),("),, |
|
|
|
____________Oooo__ |
Ноги |
____oooO___(___)__ |
|
___(___)_____)_/___ |
|
____\_(_____(_/____ |
|
_____\_)__________ |
|
|
|
(")...(") |
Хрюшка |
('' O '') |
|
(") -- (") |
|
("") - ("") |
|
|
|
o#o..o#o |
Сердце |
#. ------- .# |
|
"#. --- .#" |
|
"#" |
|
|
|
.--I''''''"""""""""""": |
Камаз |
/ - I KAMAZ |
|
''-O-""""""O"O""- |
|
|
|
1 Рисунки для SMS. Devir. Режим доступа : http://devir.ru/dev/sms.php. Проверено на 07.09.2013г.
115
Рисунок |
Название |
|
|
('''')('''') |
|
|
|
!!! |
Жду тебя! |
(@ @) |
|
oOO(_)OOo |
|
|
|
Рисунок Название
,/)/), |
Хрюшка |
C,' --- |
)@ |
,,,,,,w,,w',,,,,,
10.7. Сокращения (акронимы и бэкронимы)
Кроме эмотиконов, для быстрой передачи информации в письменных электронных сообщениях, существуют две группы сокращений:
∙для обычного общения (Таблица 10.5, Таблица 10.6),
∙для обозначения компьютерных устройств (Таблица 10.7). Значительная группа слов представлена акронимами – английскими по про-
исхождению и по способу образования сложносокращенные слова, уже вовлеченные в русский язык.
Акроним (гр. akros – высокий и oyma – имя) – слово, образованное от начальных букв, буквенная аббревиатура, произносимая как единое слово, а не побуквенно.
В общем случае – это сленг, созданный и используемый большим количеством пользователей персональных компьютеров. Такие сленговые выражения используются при межличностном общении в электронных сообщениях, блогах и даже в рекламе.
Таблица 10.5 – Примеры сокращений, применяемых в письменных электронных сообщениях
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод на русский язык |
|
|
|
AFAIK |
as far as I know |
насколько мне известно… |
|
|
|
AFAIR |
as far as I remember |
насколько я помню… |
|
|
|
AKA |
also known as |
также известный как… |
|
|
|
ASAP |
as soon as possible |
так быстро как возможно… |
|
|
|
BBL |
be back later |
вернусь через некоторое время… |
|
|
|
BOC |
but of course |
но конечно… |
|
|
|
BTW |
by the way |
кстати… |
|
|
|
CYA или CU |
see you |
увидимся (до встречи)… |
|
|
|
F2F |
face to face |
лицом к лицу. Встреча двух человек (как |
|
|
правило, фанатов виртуального общения) |
|
|
|
|
|
116 |
|
|
|
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод на русский язык |
|
|
|
|
|
в реальном мире |
|
|
|
FYEO |
for your eyes only |
только для вас… |
|
|
|
FYI |
for your information |
к вашему сведению… |
|
|
|
HAND |
have a nice day |
хорошего дня |
|
|
|
IMHO |
in my humble opinion |
по моему скромному разумению… |
|
|
|
IMNSHO |
in my not so humble |
на мой просвещённый взгляд… |
|
opinion |
|
|
|
|
IOW |
in other words |
другими словами |
|
|
|
KISS |
keep it simple, stupid |
делай проще, глупышка… |
|
|
|
LOL |
laugh out loud |
громко смеюсь… |
|
|
|
PG |
pretty good |
очень неплохо… |
|
|
|
PMFJ |
pardon me for jumping |
извините, что вмешиваюсь… |
|
in |
|
|
|
|
ROFL |
rolling on floor laugh- |
валяюсь на полу от смеха… |
|
ing |
|
|
|
|
SYS |
see you soon |
скоро увидимся (до встречи)… |
|
|
|
TTYL |
talk to you later |
поговорим позже… |
|
|
|
Сокращения, приведённые в таблице (см. Таблица 10.5) только небольшая часть из огромного списка1, использующихся письменных выражений.
Наряду с этим интересно и ново явление, ранее не встречавшееся в письменном тексте, при котором слово заменяется тождественно звучащим названием буквы или цифры. В английском языке этот приём выглядит следующим образом –
Таблица 10.6 – Примеры сокращений, образованных за счёт тождественно звучащего названия буквы или цифры
|
Сокращение |
Оригинал |
|
Обозначение |
|
|
|
|
|
|
|
|
ICQ |
I seek you |
1. |
Я ищу тебя. |
|
|
|
|
|
2. |
название популярной программы интернет- |
|
|
|
|
пейджера |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Компьютерный сленг. Материал из свободной русской энциклопедии "Традиция". - Режим доступа : http://traditio.ru/wiki (дата обращения:
07.09.2013г.)
|
|
|
117 |
|
|
|
|
2 |
to |
Для, к ... |
|
|
|
|
|
U |
you |
Пишется с большой буквы и даже в середине фразы. |
|
|
|
Употребляется чаще всего в сочетании 2U – ( вам , |
|
|
|
тебе) |
|
|
|
|
|
CU |
see you |
Увидимся |
|
|
|
|
|
L8R |
later |
Позже |
|
|
|
|
|
OIC |
Oh, I see |
1. |
Я понимаю, |
|
|
2. |
Я вижу. |
|
|
|
|
Особые условия письменного общения с помощью коммуникативных программных продуктов побуждают людей к повышению скорости приема и передачи информации, поэтому традиционным языковым средствам присуща тенденция к упрощению и минимизации. В комбинации с необычностью и оригинальностью это неизбежно приводит к появлению аналогичных словообразований во всех других языках, например, в русском языке – " ЗЫ" что означает "PS" (post scriptum) (на клавиатуре компьютера при переключении латиницы на кириллицу "P" соответствует "З", а "S" – " Ы"). Или "ЧАВО" – частые вопросы – аналог английского FAQ – (frequently asked questions) – часто задаваемые вопросы (подразумевается список вопросов и ответов). А так же – бакронимы, например, ИМХО – от англ. IMHO, (In my humble opinion) – по моему скромному мнению.
Бэкроним (англ. backronym, back – обратно + акроним) – фраза, используемая для создания акронима из известного слова, нескольких слов или акронима, имеющего даже совершенно другое значение, например за счёт прямой замены звуков одного алфавита на другой.
Есть примеры реализации фраз русского языка на базе латинского алфавита, например, использование в рекламе в Глобальной информационной сети комбинации букв "q" и "π" в значении русского слова "купи".
Технические сокращения употребляются значительно более узким кругом заинтересованных лиц и поэтому не так многочисленны как словесные шаблоны, предназначенные для межличностного общения.
Таблица 10.7 – Примеры сокращений для упоминания компьютерных устройств в письменных электронных сообщениях
|
|
118 |
|
|
|
Сокращения |
Расшифровки |
Перевод на русский язык |
|
|
|
BIOS |
Basic Input-Output |
Базовая система ввода-вывода |
|
System |
|
|
|
|
BBS |
Bulletin Board Sys- |
Конференция в настоящем времени |
|
tem |
|
|
|
|
MB |
Motherboard |
Системная (материнская) плата |
|
|
|
HDD |
Hard Disk Drive |
Жесткий диск |
|
|
|
FAT |
Fat Allocation Table |
Таблица размещения файлов |
|
|
|
FDD |
Floppy Disk Drive |
Флоппи-диск |
|
|
|
CD |
Compact Disk |
Компакт-диск |
|
|
|
CD-привод |
|
Устройство чтения (и записи) СD-дисков |
|
|
|
CD ROM |
Compact Disk Read |
Компакт-диск только для записи |
|
Only Memory |
|
|
|
|
CD RW |
Compact Disk Rewri- |
компакт-диск перезаписываемый |
|
table |
|
|
|
|
DVD |
Digital Versatile |
Цифровой многоцелевой диск |
|
Disc; |
|
|
Digital Video Disc |
|
|
|
|
DVD-привод |
|
Устройство чтения (и записи) для DVD |
|
|
|
IR |
infra-red |
Инфракрасный |
|
|
|
PnP |
plug and play |
Включи и играй (работай) |
|
|
|
10.8. Список источников
1. Рожанский Ф.И. Точка, точка, запятая … ( эмотиконы как живая семиоти-
ческая система). Институт языкознания РАН. http://www.dialog-
21.ru/materials/archive.asp?id=6353&y=2000&vol=6077
2.Интернет-журнал "Мембрана" http://www.membrana.ru
3.Точка, точка, два крючочка :-)) Дата публикации: 27.02.2005 17:33:27
http://zeiss.net.ru/docs/izone/izone377/pub/izone19.htm
4. Ольга Хариф (Olga Kharif) Человек, принёсший :-) на ваш экран. Нью–
Йорк. |
Пер. |
с |
англ. |
Marïnais. |
Дата |
публикации: |
23.09.2002 |
|
|
|
|
||||||
http://cyberhome.pp.ru/oth/marinais/smilebwr.shtm |
|
|
|
119
5. Правдивая история о смайлике и его создателе. 28 декабря 2001. membrana.
http://www.membrana.ru/articles/simply/2001/12/28/141200.html
Задача 11. Эмотиконы и другие сокращения, принятые в письмах электронной почты
Цель
Научиться использовать эмотиконы и другие современные сокращения фраз и понятий.
Задание
Выполнить обмен письмами, содержащими эмотиконы и другие современные сокращения фраз и понятий.
Оборудование и материалы
1.Windows, MS Outlook.
2.Персональные компьютеры, компьютерная сеть, Интернет.
3.Персональные флешь-накопители.
4.Тетради для выполнения конспектирования.
Ход выполнения задания
1. Ход выполнения задания показан на интеллект-карте (Рисунок 10.5).
MS Outlook
Текст + :-) HAND CD
Текст + 8-o HDD DVD
120
Рисунок 10.5 – Интеллект-карта выполнения задания по использованию эмотиконов и сокращений
2.Преподаватель делит группу аутсорсеров на 2 половины. Одна группа будет использовать японские эмотиконы, а другая – европейские.
3.В каждой группе преподаватель назначает пары сотрудников, которые отошлют друг другу по 1 сообщению, содержащие по 1 эмотикону, 1 сокращению фразы и 1 сокращённому техническому термину.
4.Предполагается, что письмо отсылается в последний день рабочей недели (в пятницу) и содержит, наряду с деловой частью, дружеские интонации.
5.После сдачи работы преподавателю и, если не предусматривается выполнение следующей задачи – сохранить на флешь-накопителе файл данных и другие сведения по работе с MS Outlook. Письма, адреса и учетную запись уничтожить.
Основные ошибки
1.Используют в одном письме много эмотиконов или редко используемые эмотиконы (последние могут быть ещё не известны абоненту, а поэтому не понятны). Это осложняет их чтение.
2.Размещают в письме 2 тематики. Тематика в письме должна быть одной.
Перечень контрольных вопросов
1.Кто создал графический прообраз эмотикона и с какой целью?
2.Кто считается изобретателем эмотикона?
3.Для каких целей был изобретён эмотикон?
4.Почему эмотиконы стали популярными?
5.Для чего используют сокращения фраз в электронной почте?
6.Почему существует разница между японскими и европейскими эмотиконами?
7.В каком случае японские эмотиконы можно посылать европейским абонентам?
8.Для чего в деловой переписке иногда можно (и иногда даже полезно) применять эмотиконы?
Состав отчёта по выполненной задаче
1. Письмо, содержащее эмотикон, сокращение фразы и сокращённый технический термин.