Образец выполнения. Историческая фонетика
.docОбразец выполнения самостоятельных зачетных работ по Истории русского языка. Раздел: Историческая фонетика
Задание № 1
Фонетические старославянские черты в словах современного русского языка
Допущен, единица, житие, красота, ладья, мятеж, на исходе, небрежный, прождать, просвещение, прыщ, радость, сравнение, тень, убеждение, стричься, ночь, помощь.
Укажите в словах современного русского языка старославянские звуковые особенности. Слова сгруппируйте в следующем порядке:
1) Слова с неполногласием (неполногласие — наличие в старославянском языке в корневых морфемах сочетаний -ра-, -ла-, -ре-, -ле- между двумя согласными в одной морфеме, соответствующих русским полногласным сочетаниям -оро-, -оло-, -ере-, -оло-): небрежный — русское соответствие бережный, берегу; *berg-.
2) Слова с жд, передующимся с д (*dj →*žʼ͡dʼ [жʼ͡дʼ]): убеждение — ср. убедить.
3) Слова с щ, чередующимся с т (*tj →*šʼ͡tʼ [шʼ͡тʼ], в русской огласовке [шʼшʼ]): просвещение — ср. свет, русск. свечение.
4) Слова с начальным е, не перешедшим в о под старославянским влиянием: единица — ср. русск. один.
5) Слова с е на конце слова и внутри слова перед твердым согласным, не перешедшим под ударением в ʼо:
житие — ср. русск. житьё (житьё-бытьё), мятеж — ср. русск. падёж (скота).
6) Слова с начальными ра-, ла- при сочетаниях ро-, ло- в соответствующих словах русского происхождения: сравнение — ср. русск. ровный, *orvn-.
7) Наличие в основе существительного перед падежным окончанием и при отсутствии его в соответствующих русских существительных:
житие — ср. русск. житьё, просвещение — русск. просвещенье, сравнение — русск. сравненье, убеждение — ср. русск.убежденье.
8) Слова с приставкой из- (ис-) при соответствующих словах русского происхождения с приставкой вы-: на исходе — русск. выход.
9) Слова с щ на месте доисторических гт, кт (*kt,gt+ гласный переднего ряда → *šʼ͡tʼ [шʼ͡тʼ], в русской огласовке [шʼшʼ]): помощь — русск. помочь, *pomogtis.
10) Слова без старославянских звуковых особенностей:
допущен, красота, прождать, прыщ, радость, тень, стричься, ночь.
Задание №2
Восточнославянские фонетические особенности
Бровь, вровень, выпросить, гордость, движок, избёнка, комочек, мялка, несу, Остап, охотник, первенец, печь, поговорка, половик, порожний, разжечь, ружьё, строже, тупица, хуже, чуждаться.
В данных словах укажите восточнославянские фонетические особенности. Слова сгруппируйте в следующем порядке:
1) Слова с полногласием: порожний — ср. ст.сл. праздный, *porzd-.
2) Слова с у, ю, а, я на месте носовых гласных.
Для справок. Для того чтобы определить, был ли когда-то в современном русском слове носовой гласный, нужно ориентироваться
1) на чередование в корне а(я) / им, ин, ем, ен, ьм, ьн, у/ ъм, м, он: вз-я-ть — вз-им-ать, с-жа-ть — с-жим-ать, на-ча-ть — на-чьн-у, на-чин-ать, на-ду-тый — на-дъм-енный, зву-к — звон и др. ;
2) на чередование в корне а(я)/у (*ę/*ǫ): трясти — трус, мять — мука, вязать — узел, запрягать — супруг, прясть — запруда;
3) Морфемы с у, ю на месте * ǫ:
1. Окончания В.П. ед.ч. существительных ж. р., прилагательных, причастий, местоимений, порядковых числительных — у, ую, юю: мою младшую сестру, первую попавшуюся книгу.
2. Окончания Т.П. ед.ч. ж. р. ою, ею: моею младшею сестрою, с интересною книгою.
3. Суффикс глагольной основы инфинитива -ну-: замкнул, толкнувший, отвергнутый, тонув.
4. Суффикс действительного причастия наст. вр. -ущ-, -ющ-: волнующий, несущий.
5. Суффикс адъективированных причатий наст.вр. -уч-, -юч-: жгучий, колючий.
6. Окончание 1-го л. ед.ч. наст. или простого буд. вр. глаголов -у, -ю: иду, пою.
7. Окончание 3-го л. мн.ч. наст. или простого буд. вр. глаголов -ут, -ют: несут, поют.
Морфемы с а, я на месте *ę
1.Окончание 3-го л. мн.ч. наст. или простого буд. вр. глаголов -ат, -ят: лечат, стоят.
2. Суффикс деепричастия несовершенного вида — а, -я: держа, стоя, неся.
3. Суффикс действительного причастия наст. вр. -ащ-, -ящ-: лечащий, стоящий.
4. Суффикс адъективированных причатий наст.вр. -уч-, -юч-: лежачий, стоячий.
5. Возвратная частица -ся: исправиться, становишься, отправляющийся, пригодившийся.
6. Окончание сущствительных ср.р. И.П. ед.ч. на -мя: пламя — пламени.
7. Суффикс имен существительных (названий детёнышей и производных от них слов) -ат, -ят: жеребята, медвежата, медвежатник, телятина.
4) проверить корневые а,я или у, ю по этимологическому словарю.
мялка — от мять (мя-ть — мн-у, раз-мин-ать) ст.сл. м#ти;
несу — ст.сл. нес$;
ружьё — см. словарь: ст.сл. ор$жи%;
тупица — см. словарь: ст.сл. т$пити;
чуждаться — см. словарь: в корне - ст.сл. ω©ждъ, в постфиксе -ся — ст.сл. с#.
3) Слова с о,е на месте сильных редуцированных гласных:
движок — движка → *др.-русск. движькъ;
комочек — комочка, комка → *др.-русск. комъчькъ;
первенец — первенца → пьрвеньць.
4) Слова с исчезнувшими в произношении слабыми редуцированными:
вровень — в- /во- (в-ходить — во-шёл) → въровнь;
избёнка — избенок → * др.-русск. избенъка;
мялка — мялок → *др.-русск. м#лъка;
охотник — др.-русск. охотьникъ;
поговорка — поговорок → *др.-русск. поговоръка;
порожний — др.-русск. порожьний.
5) Слова с начальными сочетаниями ро-ло- при начальных сочетаниях ра-, ла- в соответствующих словах старославянского происхождения:
в-ровень — ст.сл. равный *orvn-.
6) Слова с начальным о при начальном е в соотвествующих словах, заимствованных из других славянских и неславянских языков: Остап — ср. Евстафий.
7) Слова с ж, чередующимся с д (*dj → žʼ [жʼ]): хуже — ср. худой.
8) Слова с ч, чередующимся с т (*tj → čʼ [чʼ]): чуждаться — ср. ст.сл. ω©ждъ, *tjǫd-.
9) Слова с ч на месте доисторических гт, кт (*kt,gt+ гласный переднего ряда → *čʼ [чʼ]): разжечь — ср. разожгу, *gegti.
10) Слова с переходом е в о под ударением на конце слова и внутри слова перед твердым согласным:
движок : движькъ → движек → движок;
избёнка;
ружьё.
11) Слова без сохранения и в исходе основы имен существительных:
ружьё — ср. оружие.
12) Слова с восточнославянской приставкой вы- при приставке из- (ис-) в соотвествующих словах старославянского происхождения:
выпросить — испросить.
Задание №3
Историческое объяснение чередований гласных звуков в современном русском языке
Водопой, воспоминание, глядеть, замок, запруда, напиток, оплот, переплёт, перемычка, отопью, прялка, слышать, примкнуть, память, сомнение.
Выпишите слова по гнездам: однокоренные слова, слова с общим суффиксом или окончанием. Установите тип чередования звуков и каждое чередование объясните исторически.
Для справок
В индоеврорейском языке гласные звуки различалась не только по качеству, но и по количеству. Были возможны качественные, количественные и качественно-количественные чередования.
Качественные чередования — прежде всего это чередование е/о.
Индоевропейский язык |
Праславянский язык |
Отражение чередования в современном русском языке |
*ĕ / ŏ |
е/о
! учитывать результаты I палатализации, если гласные находились после заднеязычного согласного *kĕs- / *kŏs- > чесати / косити *kĕr- / *kŏr- > черенъкъ - корень |
е/о несу — ноша стелю - стол |
*ē / ō |
ě / а * sēd - / sōd- др.русск. с&д&ти — садъ
|
е / а сел - сад |
! *ē / ō после *j и других мягких согласных |
ʼě / а > а /а *gēr- / gōr- > gěr- / gаr- > žʼěr- / gаr- > žʼаr- / gаr- |
а /а, при чередовании согласных: жарить — гарь кадити - чад |
! *ē может находиться после после разных согласных |
если *ē находился после полумягкого согласного *ē > ě , если *ē находился после *j или другого мягкого согласного *ʼ ē > ʼě > ʼа например, суффикс инфинитива *ē может быть представлен и как ě , или как а смотр&ти — дышати суффикс имен существительных *-ěl- > -ěль или -аль свир&ль — печаль |
е /а видеть - стоять |
Количественные чередования
Индоевропейский язык |
Праславянский язык |
Отражение чередования в современном русском языке |
*ŏ / ō |
о / а
|
о/а опоздать — опаздывать кормит - выкармливать |
*ĕ / ē |
е /ě др.русск. лет&ти - л&тати |
е/е |
* ĭ / ī |
ь / и |
так как ь мог быть как в сильной, так и в слабой позиции, чередование становится трехчленным: е / ø / и |
*ŭ / ū |
ъ /ы др.русск. посълъ — посълати - посылати |
так как ъ мог быть как в сильной, так и в слабой позиции, чередование становится трехчленным: о /ø /ы посол — послать — посылать; замок — замкнуть - замыкать
|
Чередования, связанные с судьбой дифтонгов
Индоевропейский язык |
Праславянский язык |
Современный русский |
*о̯i |
ě, и / оj, аj др. русск. п&ти - поють |
е, и / оj, аj |
*еiꞈ |
и / ̌иj др. русск. пити — пию, пии |
и / еj, j пить — пью, пей |
*оuꞈ |
у / ов, ав др.русск. кую - ковати
|
у/ов, ав сунуть - совать |
*еuꞈ |
ʼу / ев др.русск. плюю - плевати |
ʼу / ев воюю - воевати |
Чередования, связанные с судьбой дифтонгоидов с конечными носовыми (*en, in, on, em, im, om и др.)
Индоевропейский язык |
Праславянский язык |
Современный русский язык |
*en, in, em, im и др. |
ę / ин, им, ен, ем, ьн, ьм ст.сл. ж#ти — съжимати, нач#ти — начьн$, начинати |
ʼа /ин, им, ен, ем, ьн, ьм взять — взимать - возьму |
* on, om, un, um и др. |
ǫ / ъм, он....
|
у / м надутый - надменный |
Чередования, связанные с чередованием носовых гласных *ę /ǫ
Праславянский язык |
Современный русский |
*ę /ǫ ст.сл. м#ти - м$ка |
ʼа /у пятиться — путы тяпать — тупить узел — вязать ! учитывать чередование по I палатализации, если гласные стояли после заднеязычных согласных: кусок — часть беспощадный - скудный |
Выполнение задания:
1. Замок — перемычка - примкнуть
1) Современный русский язык:
за-мок — пере-мыч-ка — при-мк-нуть (выделите корни)
чередование гласных о / ы /ø – трехчленное
2) Древнерусский язык:
за-мък-ъ — пере-мыч-ька — при-мък-нуть
чередование гласных ъ / ы — двучленное, но ъ может быть в сильной и слабой позициях (ъ / ы /ъ˰ ).
3) Индоевропейский язык:
*mŭk- / *mūk- - двучленное количественное чередование.
Таким образом, в представленных корнях на уровне индоевропейского языка фиксируется количественное чередование гласных (*ŭ /ū),
в праславянском языке после качественной дифференциации долгих и кратких индоевропейских гласных *ŭ> ъ, * ū> ы и в корнях представлено двучленное качественное чередование (ъ/ы);
так как [ъ] мог быть в сильной и слабой позиции, то рефлексы его в русском языке дали разные результаты [ъ]> [о], [ъ˰]>ø , а в корнях представлено трехчленное чередование о / ы /ø .
2. Водопой — напиток — отопью
1) Современный русский язык
водо- пой — на-пи-ток — ото-пj - у
чередование в корне оj — и — j
Такое чередование восходит к судьбе дифтонгов с * i ̯.
2) В индоевропейском языке в корне, из которого позднее произошли слова водопой и напиток, находился дифтонг *о̯i: в первом слове корень стоял в позиции перед гласным звуком *vodo – pо̯i – ь, поэтому дифтонг распался на два звука *о и *i ̯, который перешел перед гласным в *j (*i ̯> j). Дифтонг распался, изменился словораздел: *vodo – pо̯i /ь > vodo – po / jь; во втором слове дифтонг *о̯i находился в позиции перед согласным, поэтому монофтонгизировался, т.е. стянулся в один звук [и]: *na - pо̯i – tъкъ > na-pi-tъkъ. В третьем слове отопью, по-видимому, наблюдается чередование гласных в составе дифтонгов: *о̯i / *еiꞈ: *ot- pеiꞈ- ǫ > ot- pej -ǫ > ot – pǐj-ǫ > ot – pǐ ̭ j-ǫ > в русском языке после утраты носовых гласных и после педения редуцированных otо- pj - u (ото -пj- у).
3. Воспоминание — память — сомнение
1) Современный русский язык: воспо-мин-ание — па-мя-ть - со-мн-ения
В историческом корне чередуются: ин-ʼа — н.
2) Для того чтобы объяснить происхождение этого чередования стоит обратиться к старославянскому языку, в котором сохранялись носовые гласные.
Ст.сл.: въспо-мин-ани% - па-м#-ть — съ-мьн-ени%.
Чередование: ин- ę — ьн.
3) Такое чередование восходит к судьбе дифтонгоидов с конечными носовыми. По-видимому, в индоевропейском языке корни, от которых впоследствии были образованы данные слова, выглядели таким образом
*vъzpo-mīn-anije - *pa – mĭn-tь - *sъ-mĭn-enije.
В первом и во вотором слове дифтонгоиды находились в позиции перед гласными звуками, поэтому дифтонгоиды распались на два звука — гласный и носовой согласный, изменился слогораздел, носовой согласный отошел к последующему слогу. Так как в первом слове в дифтонгоиде был долгий звук [ī], то после качественной дифференциации долгих и кратких индиевропейских гласных, он перешел в [и]: *ī > i, в третьем слове в дифтонгоиде гласный был краткий, он перешёл в [ь]: *ĭ>ь.
*vъzpo-mīn-anije > *vъzpo-mī /nanije > *vъzpo-mi / nanije
*sъ-mĭn-enije > *sъ-mĭ /nenije > *sъ-mь / nenije > в древнерусском после падения редуцированных *sо-mn -enje
Во втором слове дифтонгоид находился в позиции перед согласным, поэтому стянулся в один звук — ę: *pa – mĭn-tь > *pa – mę -tь > в древнерусском после утраты носовых ( *ę> ʼа) *pa – mʼa-tь.
4. Глядеть — слышать
Здесь чередование представлено в суффиксах инфинитива. На уровне современного русского языка чередование е/а.
Древнерусский язык: гл#д&ти — слышати, чередование ě/а.
В индоевропейском языке чередования не было, суффикс был один и тот же:
*ględēti - *slyxēti
*ględēti > *ględěti > в древнерусском языке после утраты носовых *glʼаděti > glʼаdеti > глядеть
*slyxēti > slyxěti > по I палатализации slyšʼěti > slyšʼаti > слышать.
5. Запруда — прялка
Современное чередование ʼа/у восходит к древнему чередованию носовых гласных *ę /ǫ . Поэтому полезно обратиться к старославянскому языку, в котором сохранились носовые гласные. По-старославянски эти бы слова писались так: запр$да — пр#лъка.
В индоевропейском языке данные корни были представлены в следующем виде:
*za-prǫd-a > в древнерусском языке после утраты носовых гласных za-prud-a;
*prędlъka > после упрощения группы *dl>l pręlъka > в древнерусском языке после утраты носовых гласных prʼalъka.
6. Оплот — переплёт
В современном русском языке в данных корнях чередеются не гласные, а согласные звуки л/лʼ (буква ё обозначает звук [о], но одновременно указывает, что [лʼ] — мягкий.
На уровне древнерусского языка в корнях наблюдается чередование гласных: оплотъ — переплетъ. Чередование о/е. В слове переплетъ [е] находился в позиции после мягкого согласного перед твердым под ударением, поэтому подвергся третьей лабиализации, т.е. переходу е>ʼo: п˙ер˙епл˙етъ ̭ > после вторичного смягчения согласных пʼерʼеплʼетъ ̭ > после падения редуцированных пʼерʼеплʼет > после развития аканья пʼьрʼи ͤ плʼет > после третьей лабиализации е > пʼьрʼи ͤ плʼ͘от.
В индоевропейском языке в корнях, от которых в дальнейшем были образованы эти слова, было качественное чередование *ĕ / ŏ:
*plŏt- - *plĕt-.