Кан. 1749 – Если приходской настоятель не намерен принять совет и увещания епископа, он излагает [свои] доводы письменно.
Кан. 1750 – Если, несмотря на приведённые доводы, епископ рассудит, что отступать от [своего] замысла ему не следует, он вместе с двумя приходскими настоятелями, избранными по норме кан. 1742, § 1, обдумывает доводы, говорящие в пользу перевода или препятствующие таковому. Если даже после этого он сочтёт, что перевод следует совершить, он повторно обратит к приходскому настоятелю отеческие призывы.
Кан. 1751 – § 1. Если даже по совершении этого приходской настоятель всё ещё будет отказываться, а епископ сочтёт, что перевод следует совершить, ему надлежит издать декрет о переводе приходского настоятеля, постановив, что по истечении означенного срока приход становится вакантным.
§ 2. Если этот срок не будет использован, [епископу] следует объявить приход вакантным.
Кан. 1752 – В делах о переводе [на другую должность] надлежит применять предписания кан. 1747, соблюдая каноническую справедливость и принимая во внимание спасение душ, которое в Церкви всегда должно быть верховным законом.
Can. 1749 — Si parochus consilio ac suasionibus Episcopi obsequi non intendat, rationes in scriptis exponat.
Can. 1750 — Episcopus, si, non obstantibus allatis rationibus, iudicet a proposito non esse recedendum, cum duobus parochis ad normam can. 1742, § 1 selectis, rationes perpendat quae translationi faveant vel obstent; quod si exinde translationem peragendam censeat, paternas exhortationes parocho iteret.
Can. 1751 — § 1. His peractis, si adhuc et parochus renuat et Episcopus putet translationem esse faciendam, hic decretum translationis ferat, statuens paroeciam, elapso praefinito tempore, esse vacaturam.
§ 2. Hoc tempore inutiliter transacto, paroeciam vacantem declaret.
Can. 1752 — In causis translationis applicentur praescripta canonis 1747, servata aequitate canonica et prae oculis habita salute animarum, quae in Ecclesia suprema semper lex esse debet.