Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диал. практика РП.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
92.67 Кб
Скачать

Программа практики.

  1. Установочная конференция.

  2. Исследовательская работа.

  3. Подготовка материалов и отчета по результатам.

  1. Установочная конференция.

Перед началом практики проводится установочная конференция для студентов, в ходе которой предоставляется информация о проведении практики и основные требования.

Изучение языка города Костаная представляется актуальнымв нескольких аспектах:

1. Общелингвистическом: а) с точки зрения регионального своеобразия русского языка как языка межнационального общения; б) своеобразие языка поликультурного города.

2. Культурно-историческом: формирование языка г.Костаная в течение его 150-летней истории.

Лаборатория МКК разрабатывает общую тему «Оптимизация межкультурного взаимодействия в ходе осуществления политики трехъязычия в северном регионе Казахстана».

Объект– язык г. Костаная в наиболее широком толковании, включающем:

1. Территориально-диалектный аспект

2. Социальные диалекты

3. Городское просторечие

4. Разговорную речь

5. Письменные тексты различных жанров.

Цель– комплексное изучение языка г. Костаная.

  1. Исследовательская работа

Аспектыизучения языка г. Костаная:

1. Диахронический (на материале письменных памятников)

2. Историко-диалектологический (письменные памятники, исторические документы, речь диалектоносителей - коренных горожан)

3. Синхроно-диалектологический (речь диалектоносителей)

4. Социолингвистический (речь горожан)

5. Системно-функциональный: единицы языка и характер их функционирования (устная и письменная речь горожан)

6. Риторический (речь горожан)

Источники материала:

1. Копирование письменных документов Музея и городского Архива

2. Запись публичной речи (СМИ, конференции, выступления, митинги и т.д.)

3. Запись речи горожан (целевой сбор)

4. Запись речи в транспорте, общественных учреждениях, магазинах, на рынке, на вокзале и т.д.

5. Рукописные рекламные тексты (объявления, этикетки и т.д.)

Предполагается сотрудничество с государственными и общественными организациями, Музеями, архивами, газетами, ТВ и населением г. Костаная.

Исполнители: кафедра филологии, студенты 2 курса в рамках диалектологической практики, студенты в рамках исследовательской работы лингвистической лаборатории.

  1. Подготовка материалов и отчета по результатам.

Завершение работы по индивидуальным планам. Составление отчета, оформление документации, подведение итогов практики в образовательном учреждении:

Представление материала:

1) связный рассказ, записанный на магнитофоне и затранскрибированный (фонозаписи + письменная расшифровка);

2) карточки с записями контекста употребления языкового факта.

Информация должна быть:

1. датирована

2. содержать сведения об источнике

3. содержать сведения о внеязыковой ситуации.

ОБРАБОТКА И ПАСПОРТИЗАЦИЯ материала:

  1. Номер по порядку.

  2. Жанровая характеристика материала.

  3. Пространственно-временная характеристики материала

    1. Место находки.

    2. Время находки, время написания (если известно)

  4. Коммуникативные характеристики. Персональное авторство: социальные характеристики АВТОРА текста:

  1. Пол

  2. Возраст

  3. Образование

  4. Социальное положение, профессия (другие биографические данные: откуда приехал, кем работал раньше и пр.)

  1. Кто собирал (ФИО, № группы), дата сбора. Подпись.