Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по ГОСТ.doc
Скачиваний:
46
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
631.3 Кб
Скачать

1.3 Сокращения слов в тексте. Условные обозначения

по ГОСТ 7.12-93 и ГОСТ 7.11-2004

В тексте все слова пишутся без сокращений, кроме установленных правилами русской орфографии, пунктуации, разрешенных к применению в аннотациях, рефератах и в списках использованных источников по ГОСТ 7.12-93 и ГОСТ 7.11-2004.

В отдельных документах ЕСКД и СПДС (в технических требованиях, основных надписях, таблицах, чертежах и спецификациях) применяют сокращения по ГОСТ 2.316-2008 и ГОСТ 21.101-97.

Не допускается сокращать слова, если при их употреблении возможно различное понимание текста.

Сокращения некоторых слов и словосочетаний, общепринятых в русском языке, приведены в таблице 1.

Таблица 1 – Перечень сокращений некоторых слов и словосочетаний,

общепринятых в русском языке

Слово (словосочетание)

Сокращение

Условия применения

То есть

И тому подобное

И так далее

И многие другие

И прочее

И другие

т.е.

и т. п.

и т. д.

и мн. др.

и пр.

и др.

Во всех случаях

В конце фразы

То же

»

»

»

Не следует сокращать словосочетания: так как, так что, главным образом, должно быть, таким образом, так называемый. Не рекомендуется начинать предложения с указанных словосочетаний, тем более в их сокращенном варианте.

Некоторые сокращения, использованные в отдельных случаях, но не являющиеся общепринятыми, должны быть даны в списке условных обозначений. Разрешается писать сокращенно часто повторяемые специальные названия, но в этом случае при первом упоминании обязательно приводится их полное название и в скобках – сокращенное. Например, «контрольно-измерительные приборы и аппараты (КИП и А)».

Произвольные словообразования применять не допускается. В таблице 2 приведены наиболее часто встречающиеся ошибки.

Таблица 2 – Ошибки словообразований

Правильно

Неправильно

Механическая обработка

Мехобработка

Бортовое оборудование

Бортооборудование

Технологический процесс

Техпроцесс

Техническая документация

Техдокументация

Слова maximum и minimum применяются в сокращенном виде только для индексов, например Umax, Umin. В тексте эти слова следует писать по-русски: максимальный, минимальный.

Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй – строчными, например: ВНИИНефтемаш. Такие слова склоняются, например: ВНИИНефтемашем.

1.4 Правила изложения текста

Текст пояснительной записки излагают кратко, четко, исключая неоднозначное его толкование. Язык изложения должен быть простым, характерным для научных и технических документов. Применять обороты разговорной речи не допускается, рекомендуется избегать лишних вводных фраз и сложных оборотов. Сложные обороты необходимо заменять несколькими простыми.

Принятая в тексте терминология должна соответствовать установленной в стандартах, а при их отсутствии – общепринятой в научно-технической литературе.

Если в документе принята специфическая терминология, то в начале его должен быть приведен перечень применяемых терминов с соответствующими разъяснениями.

Если в документе специальные термины повторяются менее трех раз, перечень не составляют, а их разъяснения приводят в тексте при первом упоминании.

Не допускается применять:

- для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы);

- техницизмы, профессиональные жаргонные выражения и тавтологические словосочетания. В таблице 3 приведены примеры использования недопустимых выражений;

- слова и выражения, приведенные в правой колонке таблицы 4;

- иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке применять не допускается, например: пролонгировать – продлить; репродуцировать – воспроизводить, воспроизвести; превалировать – преобладать; лидировать – возглавлять, первенствовать.

Таблица 3 – Примеры недопустимых выражений

Правильно

Неправильно

Нагнетательная линия насоса

Выкид насоса

Всасывающая линия насоса

Всас насоса

В металле стенки трубы (трубопровода)

В теле трубы

Таблица 4 – Список слов и выражений

Принятых к употреблению

Не принятых к употреблению

В декабре 2007 года

В декабре прошлого года

В декабре 2008 года

В декабре текущего года

Запрещается

Воспрещается

В дальнейшем

Впредь

Предлагаем

Вследствие чего предлагается

Изложенное выше

Вышеизложенное

Для сведения, для руководства

Для сведения и руководства

Точно

Досконально

Потому что, так как

Ибо

Указанное

Изложенное

Сильно

Изрядно

Постепенно

Исподволь

Который, которым

Каковой, коим

Когда, если

Коль скоро

Следует

Надлежит

Для

На предмет

Предлагаем, сообщаем

Настоящим предлагается

Пока

Покамест

Поэтому

Посему

По назначению следует

По принадлежности подобает

(Не писать слово “упомянутое”)

Приложение упомянутое

Добавить

Присовокупить

Усиленно

Сугубо

Такой

Таковой

Наименования предметов, объектов, применяемые в тексте, подрисуночных надписях, таблицах и приложениях, должны быть одинаковыми.