5 курс / ОЗИЗО Общественное здоровье и здравоохранение / Глобальная_задача_по_обеспечению_безопасности_пациентов_2005_2006
.pdfВСЕМИРНЫЙ АЛЬЯНС ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТОВ
ГЛОБАЛЬНАЯ ЗАДАЧА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПАЦИЕНТОВ
2005–2006
ЧИСТАЯ ПОМОЩЬ – БЕЗОПАСНАЯ ПОМОЩЬ
Всемирная Организация Здравоохранения
2 . ВСЕМИРНЫЙ АЛЬЯНС ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТОВ: Программа перспективного развития
Всемирный альянс за безопасность пациентов
ГЛОБАЛЬНАЯ ЗАДАЧА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПАЦИЕНТОВ
2005–2006
Чистая помощь – безопасная помощь
ВСЕМИРНЫЙ АЛЬЯНС ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТОВ: Программа перспективного развития . 1
ВСЕМИРНЫЙ АЛЬЯНС ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТОВ
ГЛОБАЛЬНАЯ ЗАДАЧА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПАЦИЕНТОВ
2005–2006
WHO Library Cataloguing in Publication Data
World Alliance for Patient Safety.
Global Patient Safety Challenge: 2005–2006/World Alliance for Patient Safety.
1. Patient care – standards 2.Cross infection – prevention and control 3.Infection control – methods 4.Health facilities – standards I.Title.
IISBN 92 4 459373 4 |
(NLM classification: WX 167) |
ISBN 978 92 4 459 373 8 |
|
© Всемирная Организация Здравоохранения, 2006
Все права зарезервированы. Публикации Всемирной Организации Здравоохранения могут быть получе ны в Отделе прессы ВОЗ, Всемирная Организация Здравоохранения, 20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27, Switzerland (тел.: +41 22 791 3264; факс: +41 22 791 4857; электронная почта: bookorders@who.int). Запро сы для получения разрешения на воспроизведение или перевод публикаций ВОЗ – будь то для продажи или для некоммерческого распространения – следует направлять в Отдел прессы ВОЗ по указанному выше адресу (факс: +41 22 791 4806; электронная почта: permissions@who.int).
Обозначения,используемыевнастоящемиздании,иприводимыевнемматериалынивкоемслучаеневыра жаютмненияВсемирнойОрганизацииЗдравоохраненияоюридическомстатусекакой либостраны,террито рии, города или района, их правительствах или их границах. Пунктирными линиями на картах показаны при близительные границы, в отношении которых пока еще не достигнуто полного согласия.
Упоминаниеконкретныхкомпанийилипродукциинекоторыхизготовителейнеозначает,чтоВсемирнаяОрга низация Здравоохранения отдает им предпочтение по сравнению с другими, которые являются аналогичны ми,нонеупомянутывтексте.Исключаяошибкиипропуски,наименованияпатентованнойпродукциивыделя ются начальными прописными буквами.
Все разумные меры предосторожности были приняты ВОЗ для проверки информации, содержащейся в на стоящей публикации. Тем не менее, опубликованные материалы распространяются без какой либо четко вы раженной или подразумеваемой гарантии. Ответственность за интерпретацию и использование материалов ложится на пользователей. Всемирная Организация Здравоохранения ни в коем случае не несет ответствен ности за ущерб, связанный с использованием этих материалов.
4 . ВСЕМИРНЫЙ АЛЬЯНС ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТОВ: Программа перспективного развития
Отдел подготовки документов ВОЗ, Женева, Швейцария
СОДЕРЖАНИЕ |
|
Простые меры спасают жизни .............................................................. |
1 |
Предупреждение инфекций, связанных с оказанием |
|
медико санитарной помощи: приоритет безопасности пациента ............... |
3 |
Глобальная задача по обеспечению безопасности пациентов .................... |
7 |
Как работает глобальная задача по безопасности пациентов |
|
Элементыглобальнойзадачипобезопасностипациентов......................... |
11 |
Безопасность крови |
|
Инъекционные практики и иммунизация |
|
Вода, основы санитарии и удаление отходов |
|
Безопасность клинических процедур |
|
Гигиена рук |
|
Внедрение глобальной задачи по безопасности пациентов....................... |
21 |
Взаимодействие с другими направлениями деятельности |
|
Всемирного альянса по безопасности пациентов |
|
Потенциалдляулучшений................................................................... |
23 |
Заключение...................................................................................... |
25 |
ГЛОБАЛЬНАЯ ЗАДАЧА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПАЦИЕНТОВ
Простыемерыспасаютжизнь
«Чистая помощь – это более безопасная помощь» является глобальным лозунгом для обеспечения безопасности пациентов в 2005–2006 гг. Особый акцент делается на предупреждении инфекции, ассоциируемой с оказанием медицинской помощи, главная цель послания заключается в следующем: простые меры спасают жизнь.
Гигиена рук является одним из очень простых действий, которое может в значи# тельной степени сократить связанную со здоровьем опасность инфекции и риск. Гло# бальная задача по обеспечению безопасности пациентов в 2005–2006 гг. позволит объединить новое Руководство ВОЗ по гигиене рук в медико#санитарной помощи (пе# ресмотренный проект) с мерами, проводимыми в настоящее время в отношении безо# пасности крови, инъекций и безопасности иммунизации, более безопасной клинической практики, а также с безопасным водоснабжением, санитарией и удалением отходов.
Задача глобальной безопасности пациентов позволит объединить обязательства всех участников – тех, кто отвечает за определение политики, тех, кто работает на передовой, пациентов и руководителей – для того чтобы обеспечить оказание надле# жащей, чистой и безопасной помощи в повседневных условиях во всех странах.
Представляется целесообразным, что Всемирный альянс по безопасности па# циентов избрал вопрос об инфекции, связанной с оказанием медицинской помощи в качестве темы для первой глобальной задачи по обеспечению безопасности пациен# тов. Названные инфекции представляют главную проблему для безопасности паци# ентов. Они поражают миллионы людей во всем мире ежегодно. Инфекции связаны с тяжелыми потерями с учетом смертности пациентов, которой можно избежать, и ин# валидности. Они также ведут к бесцельной трате и без того малочисленных ресурсов здравоохранения. Ни одна страна не может сегодня заявить, что она решила эту проб# лему полностью.
Ассоциируемые с оказанием медицинской помощи инфекции представляют со# бой растущую проблему. Пациенты становятся более уязвимыми для инфекций в связи с основным заболеванием. Недостаточное соблюдение правил гигиены в отношении рук работниками здравоохранения, недостаточный доступ к безопасному водоснаб# жению и не обработанные должным образом инструменты и поверхности – все игра# ют при этом свою роль. Точно также важны те условия, в которых пациент получает помощь. Такие факторы, как недостаточное кадровое укомплектование, занятость больничных коек и во все большей степени перемещение пациентов создают новые угрозы инфекции.
Мир сегодня располагает необходимыми знаниями и ресурсами для значитель# ного сокращения воздействия инфекций, связанных с оказанием медицинской по# мощи. Необходимы обязательства и действия на всех уровнях, для того чтобы обеспечить право каждого пациента на оказание помощи в самых чистых и безопас# ных условиях. Мы хотели бы, чтобы каждая страна, каждый стационар и каждое уч# реждение здравоохранения в мире поддержали задачу глобальной безопасности пациентов. Мы никогда не имели лучшей возможности для осуществления необходи# мых действий, а потребность в этом никогда ранее не была столь значительной.
Сэр Лиам Доналдсон
Председатель
Всемирный альянс за безопасность пациентов
ГЛОБАЛЬНАЯ ЗАДАЧА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПАЦИЕНТОВ |
1 |
|
|
|
|
|
|
Сегодня,возможно,впервыезавсюисторию общественного здравоохранения сталовозможнымобеспечитьнеобходимые глобальныеответныемерыдля решенияпроблемыинфекций,которые распространяются в медицинских учрежденияхвовсеммире