- •Latin and Fundamentals of Medical Terminology
- •Гродно 2005
- •Учебное пособие предназначено для иностранных студентов лечебного, педиатрического и медико-психологического факультетов медицинских вузов, изучающих дисциплину «Латинский язык и основы медицинской терминологии» на английском языке.
- •I. ROMAN ALPHABET
- •Letter
- •II. Pronunciation of vowels and diphthongs
- •III. Pronunciation of consonants and digraphs
- •IV. Pronunciation of letter combinations
- •V. EXERCIsES
- •I. Division of words into syllables
- •II. The main rules for the position of an accent in Latin.
- •Rules
- •English
- •Nominative
- •Latin
- •Learn components of medicinal plants
- •Learn names of medicinal plants
- •Learn drug names:
- •before meals
- •as needed
- •every 3 hours
- •Learn names of drugs:
- •Learn names of medicinal plants:
- •Other words:
- •Learn names of drugs:
- •Learn names of medicinal plants:
- •Other words:
- •Learn names of acids:
- •Learn names of drugs:
- •Other words:
- •Learn names of drugs:
- •Learn names of medicinal plants:
- •Other words:
- •III. Graphically signed stress
- •IV. ACCENT IN WORDS OF GREEK ORIGIN
- •V. Exercises
- •I. ANATOMICAL TERMINOLOGY
- •II. STRUCTURE OF ANATOMICAL TERMS
- •III. GRAMMATICAL CATEGORIES OF A NOUN
- •GENDER
- •NUMBER
- •CASE
- •IV. DICTIONARY FORM OF A NOUN
- •V. DECLENSION
- •First declension
- •Third declension
- •Fourth declension
- •Fifth declension
- •VI. STEM OF NOUNS
- •VII. Exercises
- •VIII. VOCABULARY
- •I. INTRODUCTION
- •IV. The 2nd group adjectives of one form for all genders
- •VI. Exercises
- •VII. VOCABULARY
- •I. INTRODUCTION: DEGREES OF COMPARISON
- •II. The comparative degree
- •III. The superlative degree
- •VI. Exercises
- •VII. VOCABULARY
- •I. PARTICULARITIES OF THE THIRD DECLENSION
- •II. STEM OF LATIN THIRD DECLENSION NOUNS
- •III. ENDINGS OF LATIN THIRD DECLENSION NOUNS
- •IV. Exceptions to the rule of the masculine third declension nouns ENDINGS
- •V. LATIN MUSCLE NAMES
- •VI. Exercises
- •VII. VOCABULARY
- •I. ENDINGS OF FEMININE THIRD DECLENSION NOUNS
- •II. Exceptions to the rule of the FEMININE third declension nouns ENDINGS
- •III. Exercises
- •I. ENDINGS OF NEUTER THIRD DECLENSION NOUNS
- •II. Exceptions to the rule of the NEUTER third declension nouns ENDINGS
- •III. Exercises
- •I. Nouns and adjectives endings in Nominative plural
- •IV. Exercises
- •V. VOCABULARY
- •I. Nouns and adjectives endings in GENITIVE plural
- •II. Particularities of the Genitive plural formation in the 3rd declension.
- •IV. VOCABULARY
- •I. ROLE OF PREFIXION IN THE FORMATION OF ANATOMICAL AND HISTOLOGICAL TERMS
- •II. LATIN AND GREEK PREFIXES USED IN THE ANATOMICAL TERMINOLOGY
- •IV. VOCABULARY
- •II. Roots and suffixes used in the Greek and Latin medical terms
- •ROOTS
- •I. Roots and suffixes used in the Greek and Latin medical terms
- •ROOTS
- •I. Roots and suffixes used in the Greek and Latin medical terms
- •ROOTS
- •I. Roots and suffixes used in the Greek and Latin medical terms
- •ROOTS
- •LESSON 5
- •I. Roots and suffixes used in the Greek and Latin medical terms
- •ROOTS
- •I. Roots and suffixes used in the Greek and Latin medical terms
- •ROOTS
- •Tetracyclīnum, i n
- •Writing good prescriptions
- •VI. Greek & Latin-English Clinical Dictionary
- •V. Latin-English Pharmaceutical Dictionary
- •VI. English-Latin Pharmaceutical Dictionary
- •VIII. Sample of the Examination Card
- •Latin and Fundamentals of Medical Terminology
|
|
122 |
|
|
|
|
|
19. |
Dragée |
|
dragée |
|
|
|
|
20. |
Pulvis, ěris m |
|
powder |
|
|
|
|
21. |
Granŭlum, i n |
|
granule |
|
|
|
|
22. |
Pilŭla, ae f |
|
pill |
|
|
|
|
23. |
Specĭes, ērum (plural) f |
|
species |
|
|
|
|
Other drug forms |
|
|
|
|
|
|
|
24. |
Capsŭla, ae f |
|
capsule |
|
|
|
|
Capsule is a drug in powdered or pellet form that has been enclosed in a soluble gelatin-like capsule.
25. |
Aёrosōlum, i n |
aerosol |
26. |
Membranŭla (ae f) |
ophthalmic film |
|
ophthalmĭca (us, a, um) |
|
|
(Lamella ophthalmĭca) |
|
Ophthalmic films are absorbable gelatin films containing drug substances
III. LATIN AND GREEK COMPONENT ELEMENTS OF DRUG NAMES
Many pharmaceutical terms include in their names Greek and Latin component elements of frequent occurrence similar to the clinical terminology. With a knowledge of these elements you will be able to write complicated drug names with a correct spelling and to understand their meaning.
GREEK AND LATIN ELEMENTS CARRYING INFORMATION ABOUT PHARMACEUTICAL CHARACTERISTICS OF A DRUG
## |
Latin |
Meaning |
Examples |
|
|
|
|
1. |
-aesthes-, |
local anesthetic |
Anaesthesinum |
|
-cain- |
|
Novocainum |
2. |
-alg-, -dol- |
analgetic |
Pentalginum |
|
|
|
Panadolum |
|
|
|
|
3. |
-andr-, -ster-, |
male sex hormone |
Testosteronum |
|
-test- |
|
Androfortum |
4. |
-as- |
enzymes |
Lydasum |
|
|
|
|
5. |
-asthm- |
against asthma |
Antiasthmocrinum |
|
|
|
|
123
6. |
-barb- |
soforific, hypnotic |
Barbitalum |
|
|
|
|
7. |
-cid- |
antimicrobic |
Streptocidum |
|
|
|
|
8. |
-cillin- |
antibiotics-penicillins |
Bicillinum |
|
|
|
|
9. |
-cort- |
adrenal cortex hormone |
Corticotrophinum |
|
|
|
|
10. |
-cycl- |
antibiotics-tetracylcines |
Vitacyclinum |
|
|
|
|
11. |
-menth- |
containing mint |
Boromentholum |
|
|
|
|
12. |
-morph- |
narcotics |
Apomorphinum |
|
|
|
|
13. |
-myc- |
against fungi, antimycotic |
Amycazolum |
|
|
|
|
14. |
-oestr- |
Female sex hormone |
Oestronum |
|
|
|
|
15. |
-phyll- |
(from Greek phyllon - leaf) |
Theophyllinum |
|
|
|
|
16. |
-pres(s)-, |
hypotensives |
Apressinum |
|
-tens- |
|
Angiotensinamidum |
17. |
-pyr- |
antipyretic drugs |
Pyramidonum |
|
|
|
|
18. |
-sed- |
sedatives |
Valosedanum |
|
|
|
|
19. |
-sept- |
antiseptics |
Pharyngosept |
|
|
|
|
20. |
-sulfa- |
sulfamides |
Sulfadiazinum |
|
|
|
|
21. |
-the- |
from tea-leaf |
Thealbinum |
|
|
|
|
22. |
-vit- |
vitamins |
Hexavitum |
|
|
|
|
IV. WORD-FORMATIVE AND GRAMMAR STRUCTURE OF PHARMACEUTICAL TERMS
The drug names can be prescribed by international nonpatent names and trade names.
International nonpatent names in prescriptions after “Recipe:” are in Genitive singular without inverted commas:
Tetracyclīni
Vaselīni
Trade drug names are prescribed as follows: the drug name is placed after the pharmaceutical form in Nominative and is in inverted commas:
Suppositorĭa «Anaesthesōlum» - suppositories of anaesthesol