новая папка 2 / 18425
.pdfРАЗНЫЕ ВИНА
Вот красно-розово вино, За здравье выпьем жен румяных. Как сердцу сладостно оно
Нам с поцелуем уст багряных! Ты тож румяна, хороша, — Так поцелуй меня, душа!
Вот черно-тинтово вино, За здравье выпьем чернобровых. Как сердцу сладостно оно
Нам с поцелуем уст пунцовых! Ты тож, смуглянка, хороша, — Так поцелуй меня, душа!
Вот злато-кипрское вино, За здравье выпьем светловласых. Как сердцу сладостно оно
Нам с поцелуем уст прекрасных! Ты тож, белянка, хороша, — Так поцелуй меня, душа!
Вот слезы ангельски вино, За здравье выпьем жен мы нежных, Как сердцу сладостно оно
Нам с поцелуем уст любезных! Ты тож нежна и хороша, — Так поцелуй меня, душа!
1782
Примечания
Разные вина (стр. 97). Впервые — Ан. п., стр. 109. В оглавлении к заглавию прибавлено: «или пирушка молодых холостых людей 1782 г.» Печ. по Изд. 1808 г., т.3, стр. 125. Об. Д.: «Писано без всякой цели для молодых людей» (719).
Вот черно-тинтово вино— красное испанское вино, vino tinto.
Вот слезы ангельски вино — измененное название итальянского вина Lacrimae Christi («Слезы Христа»).