Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Книга по ЕП 2.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
222.21 Кб
Скачать

3.2. Гармонизация права стран-членов об авторских и смежных правах

Сближение национально-правового регулирования в этой обла­сти осуществлено по очень широкому кругу вопросов. Обязатель­ства об имплементации единообразных правил предусматривают следующие акты: Директива Совета 93/83 от 27 сентября 1993 г. о согласовании ряда правил, касающихся охраны авторского права и смежных прав в сфере спутникового вещания и кабельной ретранс­ляции5, Директива Европейского парламента и Совета 96/9 от 11 марта 1996 г. о правовой охране баз данных6, Директива Евро­пейского парламента и Совета 2001/29 от 22 мая 2001 г. о гармони-

OJ

-L089. - 11.04.2000. - P. 6-7. -L296. - 14.11.2003.-P. 20-21.

- L 192. - 22.07.2005. - P. 63-77. -L 386.- 29.12.2006. P. 28-43.

- L248. - 6.10.1993. - P. 15-21. -L77.- 27.03.1996.-P. 20-28.

Ill

зации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в ин­формационном обществе1, Директива Европейского парламента и Совета 2001/84 от 27 сентября 2001 г. о праве перепродажи в пользу автора оригинального произведения искусства2, Директива Европей­ского парламента и Совета 2006/115 от 12 декабря 2006 г. о праве проката и аренды и о некоторых смежных правах в области интел­лектуальной собственности3, Директива Европейского парламента и Совета 2006/116 от 12 декабря 2006 г. о сроках охраны авторского права и смежных прав4, Директива Европейского парламента и Со­вета 2009/24 от 23 апреля 2009 г. о правовой охране компьютерных программ5.

Требования этих актов направлены не только на обеспечение еди­нообразных правил в праве стран-членов, но и на последовательное повышение стандартов авторско-правовой охраны. Благодаря гар-монизационному процессу право стран-членов в этой области явля­ется самым передовым в мире. Поэтому в ВОИС, ВТО и других меж­дународных универсальных организациях, занимающихся вопроса­ми интеллектуальной собственности, ЕС, страны-члены ЕС отстаи­вают позицию на повышение авторско-правовой охраны во всех ос­тальных странах мира.

Охраняемые права. Во всех странах-членах в число авторских правомочий должно быть введено право разрешать или запрещать прокат и аренду оригиналов, копий произведений и объектов смеж­ных прав (записанных исполнений, фонограмм). Право проката и аренды специально оговорено в отношении оригиналов и копий ки­нофильма для его продюсера, но не применяется к зданиям, соору­жениям и предметам прикладного искусства.

Прокат означает предоставление экземпляров произведений и объектов смежных прав в целях их использования на ограниченный срок с целью извлечения экономической или коммерческой выго­

5

ды, аренда - то же самое, но исключая цели извлечения экономичес­кой или коммерческой выгоды в случаях, когда использование осу­ществляется публичными организациями. Права проката и аренды не прекращаются в результате продажи или иной формы коммер­ческого распространения оригиналов и копий. Субъекты авторских и смежных прав сохраняют право на вознаграждение.

Директива 2006/115 позволяет странам-членам самостоятельно определять условия передачи прав проката и использования в кол­лективное управление, основания для ограничения этих прав (в ча­стности, могут быть предусмотрены категории объектов и пользо­вателей, в отношении которых охрана ограничена) и размер вознаг­раждения.

Значительное сближение права стран-членов осуществлено по смежным правам, поскольку в их регулировании страны системы общего права, к которой относится Великобритания, и страны кон­тинентальной Европы традиционно следуют разным подходам. Во всех странах-членах должны охраняться: право исполнителей раз­решать или запрещать запись их выступлений; право вещательных организаций разрешать или запрещать запись своего вещания, вне зависимости от того, является ли такое вещание проводным или эфирным, включая кабельное и спутниковое вещание; право испол­нителей, производителей фонограмм, продюсеров кинофильмов, вещательных организаций осуществлять или запрещать непосред­ственное или косвенное воспроизведение, а также распространение соответственно записей выступлений, фонограмм, кинофильмов, записей вещания.

Страны-члены могут вводить ограничения смежных прав в отно­шении личного использования, коротких отрывков в новостях, вре­менных записей, осуществляемых вещательными организациями с использованием собственных технических средств и предназначен­ных для внутреннего использования, использования в образователь­ных и исследовательских целях.

Развитие Интернет и информационных технологий привело к по­явлению в праве ЕС требований по введению в законы стран-чле­нов специальных прав. В частности, должны быть предусмотрены следующие права: право разрешать или запрещать прямое или кос­венное, временное или постоянное воспроизведение любыми сред­ствами и в любой форме в целом или частично объектов авторского

113

права и смежных прав, право сообщения объектов смежных прав публике средствами проводной и беспроводной связи, включая обес­печение доступа к произведениям из любого места в любое время, право авторов в отношении оригиналов и копий их произведений разрешать или запрещать любую форму распространения путем про­дажи или иным аналогичным образом.

Поскольку эти права значительно могут ограничить потоки ин­формации в виртуальном пространстве, странам-членам позволено предусмотреть в своих законах довольно широкий перечь изъятий. Например, разрешено воспроизведение в результате технологичес­ких процессов.

Во всех странах-членах должно охраняться право следования. Ди­ректива 2001/84 довольно широко определяет сферу его примене­ния. Данное авторское правомочие относится не только к изобрази­тельным произведениям (картины, коллажи, рисунки, скульптуры и т. п.), но также к декоративно-прикладным произведениям (напри­мер, гобелены, керамические изделия и изделия из стекла) и фото­графиям, если они являются оригинальными. Экземпляры данных произведений должны быть созданы лично автором или с его согла­сия либо являться законными копиями, выпущенными в ограничен­ном количестве экземпляров.

Вознаграждение по праву следования платит продавец. Страны-члены могут предусмотреть, что право следования не применяется к актам перепродажи, когда продавец приобрел работу непосред­ственно у автора менее чем за три года до перепродажи за сумму менее чем 10 ООО евро. К ведению стран-членов оставлено также оп­ределение конкретной минимальной перепродажной цены, в резуль­тате уплаты которой применяется право следования, но она не мо­жет превышать 3 ООО евро.

Право ЕС предусматривает развернутую шкалу процентной став­ки для исчисления размера выплат по праву следования. Она варьи­руется от 4 до 0,25 % в зависимости от продажной цены - чем сумма выше, тем процент ниже. В любом случае размер выплат не должен превышать 12 500 евро.

Директива 93/83 требует, чтобы в законодательстве стран-чле­нов было закреплено право автора разрешать общедоступное спут­никовое вещание охраняемых авторским правом программ. Разре­шение на вещание может быть предоставлено исключительно на

114

договорной основе. Страны-члены вправе предусмотреть условия, согласно которым коллективное управление может быть распрост­ранено на право вещания при определенных условиях. В частности, оно не должно распространяться на кинематографические и анало­гичные произведения.

В случае осуществления кабельной ретрансляции программ с тер­ритории Сообщества страны-члены должны обеспечить контроль со­блюдения авторских и смежных прав, а также принять меры к тому, чтобы ретрансляция осуществлялась на основе коллективных согла­шений между обладателями авторских прав, смежных прав и опера­торами кабельных сетей.

Охраняемы объекты. Охрана компьютерных программ, включая их подготовительные и проектировочные материалы, осуществляется посредством авторского права как литературных произведений в зна­чении этого термина по Бернской конвенции. Директива 2009/24 предъявляет к компьютерной программе как объекту авторско-пра­вовой охраны критерий оригинальности. Она должна быть продук­том творческого труда автора. Никакие иные критерии не должны применяться для признания права на охрану. Учет особенностей авторского права в некоторых странах-членах (в частности, это ка­сается Великобритании) выразился в том, что: автором компьютер­ной программы может быть не только физическое, но также и юри­дическое лицо; работодатель управомочен осуществлять все имуще­ственные права в отношении служебной компьютерной программы, если иное не предусмотрено договором.

Ограничения прав на компьютерную программу может иметь место по следующим основаниям: исправление ошибок, создание резервной копии, исследование с целью установления идей и принци­пов, лежащих в основе любого элемента программы, получение инфор­мации для обеспечения совместимости с другими программами.

Право ЕС требует, чтобы во всех странах-членах был введены в действие единообразные правила охраны баз данных. Под этим объектом интеллектуальной собственности Директива 96/9 пони­мает коллекцию независимых произведений, данных или других материалов, организованных систематическим или методологичес­ким образом и доступных в индивидуальном порядке с помощью электронных и других средств. Право ЕС требует распространять на базы данных, являющиеся результатом интеллектуальных уси­

6

лий автора, нормы авторского права. Автором базы данных может быть физическое лицо или их группа, а также юридическое лицо, если законодательство стран-членов это предусматривает. Автор базы данных пользуется следующими правами: временное или по­стоянное воспроизведение любыми средствами и в любой форме: перевод, адаптация, модификация; распространение в любой форме (первая продажа с согласия правообладателя на территории Сооб­щества исчерпывает право перепродажи на внутреннем рынке), со­общение, показ, исполнение публике любым образом.

Свободное осуществление этих действий допускается, если они необходимы для обеспечения доступа к содержанию базы, данных. Кроме того, страны-члены могут предусмотреть изъятия и охраны в следующих случаях: воспроизведение в личных целях неэлектрон­ных баз данных, использование исключительно в некоммерческих образовательных и научно-исследовательских целях, для судебной и административной процедуры. Кроме того, основания свободного использования объектов авторского права стран-членов могут быть применены к базам данных. Однако в охране баз данных есть своя специфика. Право ЕС требует, чтобы в странах-членах была обеспе­чена охрана права создателя базы данных, внесшего существенные количественные и/или качественные инвестиции в получение, про­верку, организацию содержимого базы данных, предотвращать пе­ренос на другой носитель или предоставление в распоряжение пуб­лике всего или значительной части содержимого. В праве ЕС охра­на права переноса или предоставления названа охраной sui generis. Она применяется вне зависимости от наличия авторско-правовой охраны как самой базы данных, так и ее содержимого. Охрана sui generis предполагает ограничения. Первая законная продажа копии базы данных на территории Сообщества исчерпывает право конт­ролировать дальнейшую перепродажу. Страны-члены могут предус­мотреть, что законный пользователь базы данных может переносить и представлять не только незначительную часть ее содержимого, но также и значительную часть, когда эти действия осуществляются в личных целях неэлектронных баз данных, в некоммерческих обра­зовательных и научно-исследовательских целях, а также для судеб­ной и административной процедуры.

Специфика охраны sui generis проявляется в установлении спе­циальных сроков охраны. Они значительно короче сроков, установ­

7

ленных для объектов авторско-правовой охраны. Срок охраны sui generis составляет пятнадцать лет с момента завершения процесса создания базы данных. Этот срок может быть продлен по основани­ям обеспечения доступа публики к базе данных, значительного из­менения ее содержимого.

Охрана sui generis несколько ограничена по кругу лиц. Она пре­доставляется гражданам стран-членов, а также физическим и юри­дическим лицам, которые являются резидентами стран-членов.

Срок авторско-правовой охраны. Согласно Директиве 6/116 ав­торское право действует в течение жизни автора и семьдесят лет после его смерти, независимо от даты, когда произведение, согласно закону, было опубликовано. В случаях соавторства этот срок отсчи-тывается со дня смерти последнего из соавторов (для кинематогра­фических и аудиовизуальных произведений специально установлен перечень соавторов и других лиц в иерархическом порядке). Ано­нимные произведения, автор которых не известен, охраняются в те­чение семидесяти лет после того, как произведение законно было опубликовано. В странах-членах, где есть особые условия охраны коллективных произведений и возможность признания юридичес­кого лица правообладателем, сроки охраны исчисляются так же, как и в отношении анонимных произведений, за исключением случаев, когда есть физическое лицо, создавшее произведение.

По праву ЕС сроки действия смежных прав короче, чем сроки ав­торского права. Они составляют пятьдесят лет после даты осуще­ствления, трансляции, доведения до публики исполнения, создания, трансляции, доведения до публики в течение фонограммы, созда­ния фильма (для продюсера кинофильма), первого вещания по про­водам, воздуху, кабелю или через спутник (для вещательных орга­низаций).

Странам-членам разрешено закреплять в своем законодательстве иные сроки в некоторых случаях. Если после истечения срока охра­ны авторских прав не опубликованное ранее произведение будет опубликовано, то лицо, сделавшее это, получает охрану имуществен­ных авторских правомочий в течение 25 лет со дня первой публика­ции. Часть четвертая Гражданского кодекса Российской Федерации содержит довольно схожие положения в отношении субъекта смеж­ных прав - публикатора. Если в стране-члене предусмотрена охра­на критических и научных публикаций произведений, перешедших

117

в общественное достояние, то максимальный срок охраны не дол­жен превышать 30 лет со дня первой публикации. Однако, даже при наличии обоснованных различий в правовой охране некоторых про­изведений, в частности, фоторабот, общие сроки должны быть имп-лементированы.