- •Практика устной речи (коммуникативное обучение) Методическое пособие для студентов I курса
- •Short forms and labels
- •Text I My Family
- •Text II Meet the Clarks Word Study
- •Text III
- •I. Use the proper article:
- •II. Fill in prepositions if necessary:
- •Troublesome Points
- •Translate into Russian:
- •Language Check Ages and Stages
- •What stage of life are these people at?
- •Dialogue № 1
- •Dialogue № 2
- •Dialogue № 3
- •I Prefer a Big Family
- •II. Listening and comprehension tasks
- •Listen to the recording and note down the reasons why:
- •Chose the sentence that doesn’t contradict the sentence from the recording.
- •III. Auditory memory check
- •IV. Follow up activites
- •Relationships
- •Role-Play a Talk with a Psychologist about Family Problems
- •Information sheet
- •Become Proficient
- •Quiz Yourself
- •Joke Time
- •Say what you mean!
- •Guesswork
- •House and flat
- •Text I Our New Flat
- •Text II The House
- •Text III a Flat in our Country
- •House and Flat
- •Building a House
- •A Room to Let
- •Flatmates
- •II. Listening and comprehension tasks
- •Listen to the conversation between Rod and Jim and mark the statements below as True or False.
- •Listen to the dialogue again paying attention to the details and complete the chart below as in the example. Note that four items in the list are not mentioned by the speakers.
- •III. Auditory memory check
- •IV. Follow up activites
- •I. Discussion Points Apartments for Sale
- •Read these newspaper ads and find five differences between the apartment complexes. Spring garden
- •Regency towers
- •Find words in the passages that mean:
- •Which complex would you prefer to live in? Give your reasons.
- •II. Translate the following proverbs and comment upon them:
- •Country Life versus City Life
- •Joke Time
- •Text I My Meals
- •Text II Meals in Russia
- •Text III Meals in England
- •Text IV Meals in the usa
- •British Food
- •IV. Follow up activity
- •Text V The story of Mr Eat
- •Text VI Dinner at the Browns’
- •Focus on Vocabulary
- •I. Reading Practice Dialogue № 1 Ordering Dinner at a Restaurant
- •Dialogue № 2
- •Dialogue № 3
- •II. Discussion Points
- •III. Make up and Act out Dialogues:
- •IV. Situations for Written Compositions and Group work
- •Joke Time
- •Практика устной речи
- •Часть 1
- •620017 Екатеринбург, просп. Космонавтов, 26
Become Proficient
Phrases and Idioms for Relationships
1. Ted and I get on well with each other (have a good relationship).
2. Andrew and Mary don’t see eye to eye (often argue / disagree).
3. I’ve fallen out with my parents again (had arguments).
4. Tony and Jane have broken up / split up (ended their relationship).
5. Helen is having an affair with her boss (a sexual relationship, usually secret).
6. Children should respect their elders (adults / parents, etc).
7. Let’s try and make it up (be friends again after you’ve had an argument).
8. The two girls were making eyes at the handsome lifeguard (to gaze at sb flirtatiously).
Quiz Yourself
I. Some of the phrases and idioms are mixed up with one another. Correct them:
Jo and Phil don’t get on eye to eye with each other.
I fell up with my parents last night. It wasn’t my fault.
We had a quarrel, but now we’ve made it well.
Do you think Jim and Nora are making an affair? – I do.
I see very well with all my colleagues at work.
She should learn to respect her olders.
I am sure they will break out very soon.
II. Match the English idioms in the left column with their Russian equivalents in the right column. Use them in a proper context:
1. A maiden name 2. Extremes meet 3. A mother’s boy 4. To be out of hand 5. To be under sb’s thumb 6. Out of sight, out of mind 7. To make eyes at sb 8. The prodigal son 9. One’s own flesh and blood 10. To lead a cat and a dog life |
A. Маменькин сынок В. Быть под каблуком С. С глаз долой, из сердца вон D. Строить глазки E. Блудный сын F. Плоть и кровь G.Жить как кошка с собакой H. Отбиться от рук I. Девичья фамилия J. Противоположности сходятся |
III. Explain the meanings of the proverbs given below. Make up five-sentence stories of your own to highlight their meanings.
Marriages are made in heaven.
Faint heart never won a fair lady.
Birds of a feather flock together.
Every family has a skeleton in the cupboard.
Spare the rod and spoil the child.
When children stand still they have done some ill.
Like father, like son.
A good wife makes a good husband.
He that would the daughter win, must with the mother first begin.
A tree is known by its fruit.
Joke Time
My wife has the worst memory I’ve ever heard of.
Forgets everything, eh?
No, remembers everything!
Boy: Do you know, Dad, my teacher says that in some parts of Africa a man does not know his wife until he marries her.
Dad: Why single out Africa?
“I’m always very careful”, said Mrs Robinson, “to send the children out of the house before I have a quarrel with my husband”.
“How wonderful!” said Mrs Jones, “They look so healthy spending so much time in the open air”.
Mr Wicks (to a young man) – You say you will not marry my daughter. But it was you who told me a few months ago that you dreamed only of her.
Young man (apologetically) – so, I did, sir. Now I am wide awake.
Husband (angrily): What? No supper ready? This is the limit! I’m going yo a restaurant.
Wife: Wait just five minutes.
Husband: Will it be ready then?
Wife: No, but then I’ll go with you.