Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие 2 часть, документы.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
2.7 Mб
Скачать

От генерального штаба красной армии

Радиограмма главнокомандующего советскими войсками на Дальнем Востоке командующему войсками японской Квантунской армии.

17 августа 1945 г.

Штаб японской Квантунской армии обратился по радио к штабу советских войск на Дальнем Востоке с предложением прекратить военные действия, причем ни слова не сказано о капитуляции японских вооруженных сил в Маньчжурии.

В то же время японские войска перешли в контрнаступление на ряде участков советско-японского фронта.

Предлагаю командующему войсками Квантунской армии с 12 часов 20 августа прекратить всякие боевые действия против советских войск на всем фронте, сложить оружие и сдаться в плен.

Указанный выше срок дается для того, чтобы штаб Квантунской армии мог довести приказ о прекращении сопротивления и сдаче в плен до всех своих войск.

Как только японские войска начнут сдавать оружие, советские войска прекратят боевые действия.

17 августа 1945 года 6. 00 (по дальневосточному времени).

Правда, 17 августа 1945 г.

Голод в японии во время войны

Извлечение из работы Каваками Хадзимэ. Дзидзёдэн (Автобиография), 1943 г.

Все, что я помню о питании во время моего пребывания в тюрьме, дает мне полное право утверждать, что в настоящее время положение с питанием простого народа обстоит гораздо хуже, чем у людей, находившихся в тюрьме в мирное время. Само собой разумеется, что норма питания заключенного установлена таким образом, чтобы держать его жизнь на той опасной границе, когда малейшее сокращение этой нормы приводит к опасным последствиям для его организма. Поэтому, если мы говорим, что положение с питанием простого народа обстоит еще хуже, то это означает, что народ в настоящее время находится в состоянии голода и что он не получает достаточного количества продовольствия, необходимого для роста или существования. Люди еще не умирают от голода, но есть, по-видимому, немало таких людей, здоровье которых непрерывно подрывается плохим питанием.

В сегодняшней газете мы прочли обращение министра финансов ко всему народу с призывом быть готовым к жизни в осажденном замке, но неожиданно оказывается, что народ уже находится в осажденном замке и, можно сказать, что в некоторых отношениях весь народ сидит в тюрьме.

С утра до вечера думать только о пище, говорить только о пище, постоянно страдать от недостатка сахара — все это характерно для заключенных. В последнее время я чувствую, что все, по крайней мере, городские жители уже обладают этой особенностью. Власти неустанно толкуют о необходимости быть готовым к затяжной войне, но народ не может продолжительное время находиться в состоянии голода — это уже не психологическая, а физиологическая проблема.

Хрестоматия по новейшей истории. Т. II. — С. 640.

Мамору сигемицу. Подписание акта о капитуляции

Мамору Сигемицу — (1887—1957) японский дипломат. Участвовал в работе Парижской мирной конференции 1919—1920 гг. Посланник Японии в Китае в 1931—1933 гг., вице-министр иностранных дел Японии в 1933—1936 гг., посол Японии в СССР в 1936—1938 гг., в Великобритании — в 1938—1941 гг., министр иностранных дел Японии в 1943—1945 гг. На Токийском процессе 1946—1948 гг. как один из главных военных преступников был приговорен к семи годам тюремного заключения. В 1950 г. был освобожден и вскоре возобновил политическую деятельность. В 1954—1956 гг. — заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Японии.

(Извлечение)

Было сообщено, что Акт о капитуляции предстояло подписать в конце августа, но затем дата была изменена на 2 сентября, церемония должна была состояться на палубе "Миссури" у Иокогамы. Между армией и флотом США были определенные протокольные тонкости. Как Верховный командующий Макартур представлял как флот, так и армию, но то, что местом подписания был избран флагманский корабль "Миссури", было признанием огромных жертв, понесенных флотом в войне на Тихом океане. "Миссури" получил свое название в честь штата, родины президента Трумэна.

… Настроение японских лидеров при внезапном окончании войны было показательным. Они испытывали отвращение как к чему-то грязному к самой ответственности за акт капитуляции и делали все, дабы избежать этого. В глазах общественности подписание капитуляции было концом всего, для солдата или моряка —истинным самоубийством.

… Как министр иностранных дел и представитель императора и правительства, я был назначен Чрезвычайным послом для подписания Акта о капитуляции, события невиданного в истории Японии.

… Демократия, на которой настаивает Потсдамская Декларация, сама по себе не несовместима с институтами нашей страны. Я даже думаю, что под ее влиянием они даже усилятся. Понимая это, я полагаю, что, если, подписав документ, мы будем честно и полностью следовать ему, мы обеспечим для нашей страны более счастливое будущее. Я воистину верю, что это вполне возможное достижение.

Император, по-видимому, разделял мои чувства. Его Императорское Величество сказал: "Я совершенно согласен с Вами", — и милостиво соизволил воодушевить меня проводить намеченную мною политику.

… Место подписания было окружено толпой глазевших врагов. Оно было переполнено корреспондентами газет и фотографами. Выделялись генерал Персиваль, сдавшийся в Сингапуре, и генерал Уэнрайт, капитулировавший на Батаане. Напротив нас, по другую сторону стола, были представители союзников. Появился Верховный командующий Макартур. В своей речи он объявил об окончании войны и потребовал от нас подписать Акт о капитуляции. Я подписал первым, за мной — Умедзу. Затем подписал Макартур в знак признания нашей капитуляции, после него — представители союзных держав. США представлял адмирал Нимиц, Великобританию — адмирал Фрейзер. Также были представлены Россия и Китай.

… Мы вернулись на пирс и поехали в Токио, чтобы доложить правительству и императору. Наша ответственная миссия была окончена. В этот день закончилась тысячелетняя история. В этот день занималась заря новой эпохи. Более того. Только с помощью этого дня наша история могла продолжаться. Япония рождалась заново, хотя революция Сева, которой предстояло перестроить Японию, все еще продолжалась. Будущее этой новой Японии зависит от способности и упорства японского народа.

Есть люди, которые говорят: "Из поражения выходит победа". Но если Япония будет вести себя так, как прежде, победа снова превратиться в пыль. Только если она перевернет новую страницу, тогда страна будет процветать и жизнь будет достойной. Ее странствования в аду приобретут смысл, если она выйдет из него достойной себя. Я пытался заглянуть в будущее, но грустные мысли одолевали меня…

Мамору Сигемицу. Подписание Акта о капитуляции // От Мюнхена до Токийского залива: взгляд с Запада на трагические страницы истории вотрой мировой войны: Перевод / Сост. Е.Я. Трояновская. — М.: Политиздат. 1992. — С. 442 — 445.