Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РОССИЯ И ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
172.54 Кб
Скачать

1.6.5 Мнение третьей стороны

В соответствии со статьей 36 Европейской Конвенции и с правилом 61 Регламента Суда, государство-участник Европейской Конвенции, гражданин которого обратился против другого государства в Европейский Суд по правам человека, вправе представлять свои письменные объяснения или принимать участие в устном рассмотрении дела. Например, Российская Федерация воспользовалась этим правом при рассмотрении дела «Сливенко против Латвии» (Slivenko v. Latvia).

Но право предоставлять свои объяснения, «в целях надлежащего отправления правосудия» может быть предоставлено Президентом Суда и любому другому лицу, которое не является стороной по делу. Так, например, в качестве третьей стороны выступали такие международные организации как Международная Амнистия, Артикль 19, Human Rights Watch.

Третья сторона привлекается для участия в деле либо после коммуникации жалобы, либо уже после принятия решения о приемлемости, но заявитель может прилагать справки, отчеты, результаты мониторингов различных общественных организаций при направлении жалобы или возражений на меморандум Правительства как доказательства своей позиции.

1.6.6 Дружественное урегулирование

При признании жалобы приемлемой также возможен и другой вариант разрешения дела без вынесения решения по существу. Статья 38 часть 1 пункт (Ь) Конвенции предусматривает возможность заключения мирового соглашения (friendly settlement). Эта процедура является конфиденциальной, то есть само мировое соглашение не публикуется, в информационной системе Европейского Суда публикуется только информация о том, что стороны заключили такое мировое соглашение.

Формально, статья 38 Европейской Конвенции и статья 62 Регламента Суда говорят о том, что любая из сторон может выступить инициатором дружественного урегулирования, но, как правило, с этой инициативой выступает сторона государства.

Поскольку процедура является конфиденциальной, ее форма, условия, другие вопросы дружественного урегулирования обсуждаются применительно к конкретному делу.

1.6.7 Разбирательство в Европейском Суде

Разбирательство в Европейском Суде может быть письменным или устным. Чаще проводится письменное разбирательство. Разбирательство проводится в два этапа: разбирательство на предмет приемлемости с вынесением решения о приемлемости жалобы, и затем вынесение решения по существу. Письменная процедура разбирательства проходит без участия сторон, точнее стороны представляют свои письменные объяснения, и на их основе выносятся решения.

Проведение устного разбирательства зависит от важности рассматриваемого дела.

На этапе коммуникации, как правило, Европейский Суд запрашивает стороны о том, какое разбирательство - письменное или устное, они считают наиболее приемлемым для себя, но решение этого вопроса остается на усмотрение Европейского Суда, который, исходя из собственных критериев, определяет порядок разбирательства.

Если Европейский Суд решает провести устное слушание, то он извещает об этом стороны заранее, но срок извещения зависит от процедуры по конкретному делу.

Стороны также должны представить Суду свои письменные возражения и тексты своих устных возражений для того, чтобы переводчики могли адекватно переводить выступления сторон во время слушания. По сложившейся традиции непосредственно перед судебным заседанием стороны встречаются с Президентом Суда, который определяет очередность выступления предоставленной стороне и временные рамки слушания.

Во время устного слушания стороны представляют свою позицию по делу. Каждой из сторон отводится не более 30 минут для выступления. После выступления сторон судьи вправе задать вопросы одной из сторон или обеим сторонам. Суд может предоставить время для подготовки ответов, но оно ограничено 15-20 мин. После ответов на вопросы сторонам предоставляется право реплики. Обычно стороны выступают на одном из официальных языков Совета Европы, то есть на английском или французском, но в редких случаях сторонам может быть позволено выступать на своем родном языке.

Суд вправе также пригласить свидетелей и экспертов для дачи показаний, если это необходимо.