Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uroky_derzhavnoyi_movy.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
4.52 Mб
Скачать

Одним рядком

Неправильно

Правильно

аби не так!

аж ніяк, де там!

а іменно

а саме

базова ціна

базисна ціна

в його честь

на його честь

в кінці кінців

зрештою, врешті-решт

вербовка

вербування

вивіз

вивезення

виздоровлення

одужання

внештатний

позаштатний

вчинити злочин

скоїти злочин

гарантійний заробіток

гарантований заробіток

глиба

брила

горбушка

окраєць, окрайчик, цілушка

глуха ніч

глупа ніч

даром

даремно, задурно

дольова участь

пайова участь

жертвенний

жертовний

за останній час

останнім часом

забезпечувати безпеку

гарантувати безпеку

задаватися метою

ставити на меті (за мету), мати на меті

залишити (кого?) в спокої

давати (кому?) спокій

карточна система

карткова система

кожний раз

щоразу

книжний магазин

книжковий магазин

хто крайній?

хто останній?

круглодобово

цілодобово

навик, навики

навичка, навички

намітити

накреслити, запланувати

наряд

вбрання

недобросовісний

несумлінний

не по собі

ніяково, незручно

нижня білизна

спідня білизна

об'явити

оголосити

обездолений народ

знедолений народ

покінчити життя самогубством

заподіяти собі смерть

першим ділом

насамперед, передусім, щонайперше

повальний

суцільний, поголовний

просто-напросто

просто, всього-на-всього

різномастний

різномастий

різношерстна компанія

різношерста компанія

робочий телефон

службовий телефон

розводити багаття

розкладати багаття

халатне відношення

недбале ставлення

увіковічнити

увіковічити, увічнити

***********************************

Календар за рік чи на рік?

І так і так правильно. Це слово для позначення року (часу дії календаря) може сполучатися з рядом відмінкових форм іменників. Якщо мовиться про минулий рік, звичайно вживають знахідний відмінок, поєднуючи його з прийменником за: календар за 2000 рік. Таке саме значення передає й родовий відмінок: календар 2000 року.

Коли ж ідеться про рік майбутній, знову вдаються до знахідного відмінка, але вже з прийменником на: календар на 2002 рік. Щоб означити поточний рік, використовують усі три форми.

Хліб-сіль

Розмовне. Вживається переважно у словосполученнях: водити хліб-сіль, ділити хліб-сіль, тобто харчуватися разом з кимось; жити спільними турботами тощо. “Щодня утрьох вони ділили хліб-сіль” (Михайло Коцюбинський). Подякувати за хліб-сіль – висловити вдячність за пригощання, піклування, гостинність. Цуратися хліба-солі – не виявляти поваги до господарів, відмовлятися від частування. “Хліба-солі ніколи не цурався” (Марко Кропивницький).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]