Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкоз экз.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
97.93 Кб
Скачать
  1. Текст как единица языка.

фонема –

минимальная смыслоразличительная единица

морфема –

минимальная значимая строевая единица

слово –

минимальная самостоятельная номинативная единица

предложение –

минимальная предикативная единица

текст –

минимальная целостная коммуникативная единица

Раскрытие инвариантных признаков текста позволяет (вновь по аналогии с другими элементами языка – фонемой, морфемой, лексемой и др.) говорить о специфической абстрактной языковой единице – текстеме, которая реализуется в речи в форме текста. Многие ученые посвящали свои работы обнаружению скрытых схем и правил текстообразования. В частности, идея инвариантности текстовой структуры последовательно обосновывается в работах И. Р. Гальперина: «Текст представляет собой некое завершенное сообщение, обладающее своим содержанием, организованное по абстрактной модели одной из существующих в литературном языке форм сообщений (функционального стиля, его разновидности и жанров) и характеризуемое своими дистинктивными (отличительными. – В.П., А.С.) признаками»

Раскрытие инвариантных признаков текста позволяет (вновь по аналогии с другими элементами языка – фонемой, морфемой, лексемой и др.) говорить о специфической абстрактной языковой единице – текстеме, которая реализуется в речи в форме текста. Многие ученые посвящали свои работы обнаружению скрытых схем и правил текстообразования. В частности, идея инвариантности текстовой структуры последовательно обосновывается в работах И. Р. Гальперина: «Текст представляет собой некое завершенное сообщение, обладающее своим содержанием, организованное по абстрактной модели одной из существующих в литературном языке форм сообщений (функционального стиля, его разновидности и жанров) и характеризуемое своими дистинктивными (отличительными. – В.П., А.С.) признаками» (Гальперин 1981, 20).

Рассмотрение текста в качестве единицы языковой системы позволяет представить уровневую организацию языка следующим образом.

  1. Основные категории текстуальности.

Если собственно языковедческий подход акцентирует в тексте его системные качества, то в рамках второго направления акцентируются характеристики текста как речевого произведения. На первый план выдвигается не принципиальное единство текста и единиц других уровней, а, напротив, его специфические свойства и обосновывается необходимость введения для его исследования особых единиц и категорий, связываемых в современной лингвистике с понятием текстуальности.

Если анализировать текстуальность как специфическое свойство законченного речевого произведения, рассматриваемого в его функционировании в определенной коммуникативной ситуации, то традиционный набор лингвистических понятий и категорий оказывается недостаточным. Поэтому представители второго подхода предлагают новую «систему координат» для анализа – совокупность категорий, которые могут рассматриваться как критерии текстуальности. Пожалуй, наиболее известным в современном языковедении является набор таких категорий, предложенный Бограндом и Дресслером. В него входят:

  • когезия, понимая как формальная (в первую очередь синтаксическая) связность языковых единиц, входящих в текст,

  • когерентность, или содержательная (семантическая) цельность/целостность текста,

  • информативность – соотнесенность с определенным фрагментом окружающего (или любого мыслимого) мира,

  • интенциональность как отражение в тексте коммуникативных намерений его автора,

  • интерпретируемость, толкуемая как предоставляемая адресату возможность так или иначе понять воспринимаемый текст,

  • ситуативность, или формальная и содержательная зависимость от коммуникативной ситуации, понимаемой широко – как определенный социальный и культурный контекст,

  • интертекстуальность – существование общего референтного поля с другими текстами, позволяющее привлекать их для интерпретации представленного в речи содержания. Под интертекстуальностью понимается, во-первых, соотнесенность конкретного текста с другими текстами, в чем-то подобными ему формально или содержательно (другими словами, его принадлежность к определенному типу: репортаж, поэма, монография, очерк и др.). Во-вторых, интертекстуальность трактуют как соотнесенность текста с другими текстами через взаимные (одно- или двусторонние) отсылки в виде неявного цитирования.

Примечательно, что близкие по сути содержательные и формально-структурные категории текста выделяет И.Р. Гальперин (информативность, членимость, континуум, когезия, проспекция, ретроспекция, автосемантия, модальность, интеграция, завершенность (Гальперин 1981)).

В своей совокупности перечисленные категории и понятия (единицы) дают представление о тексте как о синтаксически, семантически и прагматически связанной, завершенной последовательности языковых знаков. Однако и такое понимание не исчерпывает всего богатства форм бытования текста. Текст может рассматриваться с точки зрения его места и роли в жизни отдельного индивида и общества в целом.