- •Алан Купер Психбольница в руках пациентов
- •Содержание
- •Часть I. Компьютерная безграмотность 27
- •Глава 1. Загадки века информации 27
- •Глава 2. Когнитивное сопротивление 44
- •Часть II. Масштабные издержки 68
- •Глава 3. Пустая трата денег 68
- •Глава 4. Танцующий медведь 89
- •Об авторе
- •Благодарности
- •Предисловие научного редактора
- •Предисловие
- •Введение Книга-обоснование
- •Инженер, сведущий в бизнесе, либо бизнесмен, сведущий в технологии
- •ЧастьI. Компьютерная безграмотность Глава 1. Загадки века информации Что получится, если скрестить компьютер с самолетом?
- •Что получится, если скрестить компьютер с фотокамерой?
- •Что получится, если скрестить компьютер с будильником?
- •Что получится, если скрестить компьютер с автомобилем?
- •Что получится, если скрестить компьютер с банком?
- •Компьютер позволяет легко попасть в беду
- •Коммерческое программное обеспечение тоже страдает
- •Что получится, если скрестить компьютер с военным кораблем?
- •Техноярость
- •Индустрия в «несознанке»
- •Мотивы создания этой книги
- •Глава 2. Когнитивное сопротивление
- •Поведение, не связанное с физическими силами
- •Проектирование1- слово емкое
- •Отношения между программистами и проектировщиками
- •Большинство программ проектируются случайным образом
- •Проектирование «взаимодействия» против проектирования «интерфейса»
- •Отличительные черты продуктов, основанных на программном обеспечении
- •Танцующий медведь
- •Стоимость дополнительных возможностей программного обеспечения
- •Апологеты и уцелевшие
- •Наша реакция на когнитивное сопротивление
- •Демократизация власти потребителя
- •Виноват пользователь
- •Программный апартеид
- •ЧастьIi. Масштабные издержки Глава 3. Пустая трата денег
- •Управление, ориентированное на крайние сроки сдачи
- •Что такое «готово»?
- •Закон Паркинсона
- •Продукт, вечно не готовый к выпуску
- •Поздний выпуск - не беда
- •Торг за набор функций
- •Кто главный? Программисты
- •Возможности не всегда нужны
- •Итерации и миф о непредсказуемости рынка
- •Скрытые издержки некачественного программного обеспечения
- •Дороже разработки по обходится только разработка плохого по
- •Стоимость возможностей
- •Издержки прототипирования
- •Глава 4. Танцующий медведь
- •Если это проблема, то почему ее до сих пор не решили?
- •Жертва бытовой электроники
- •Чем плохи почтовые клиенты
- •Чем плохи программы для планирования
- •Чем плохи календари
- •Массовая веб-истерия
- •Что не так с программным обеспечением?
- •Программы забывают
- •Программы ленивы
- •Программы скупы на информацию
- •Программы не гибки
- •Программы возлагают вину на пользователей
- •Программы не несут ответственности
- •Глава 5. Нелояльность клиентов
- •Привлекательность
- •Одно сравнение
- •Время выхода на рынок
- •ЧастьIii. Как есть суп вилкой Глава 6. Психбольница в руках пациентов
- •Вождение на заднем сиденье
- •Подготовка катастрофы
- •Компьютеры против людей
- •Учим собак быть кошками
- •Глава 7. НоmoLogicus
- •Авиационный тест
- •Психология программистов
- •Программисты пожертвуют простотой ради контроля
- •Программисты обменяют успех на понимание
- •Программисты сосредотачиваются на исключительных ситуациях
- •Программисты ведут себя грубо и прямолинейно
- •Глава 8. Отмирающая культура
- •Культура программирования
- •Повторное использование кода
- •Общепринятая культура
- •Культура программирования в Мicrоsоft
- •Культурная изоляция
- •Шкурный интерес
- •Дефицитный образ мыслей
- •Обесчеловечивает процесс, а не технология
Культурная изоляция
В большинстве компаний-разработчиков наиболее опытные программисты берут на себя ответственность за самые сложные части программы, Взамен они получают некий барьер против раздражающих звонков по вопросам технической поддержки: Когда звонят реальные конечные пользователи программы, их соединяют с сотрудниками службы технической поддержки или менее заслуженными программистами. В тех редких случаях, когда пользователю удается добраться до ведущего программиста, это происходит потому, что пользователь продемонстрировал свои познания младшему программисту или сотруднику службы поддержки. Следствие такой фильтрации: чем более высоким рангом обладает программист, тем меньше он контактирует с типичными, заурядными пользователями. Он начинает ошибочно предполагать, что «его» пользователи являются типичными.
Пример: Sagent Technology, поставщик систем управления данными для рынка корпоративных вычислений. В этой компании главным специалистом в области баз данных является Влад Горелик (Vlad Gorelik), о компетентности которого в программировании ходят легенды. Непосредственно он общается лишь с теми клиентами, которые способны трепаться о «сегментации запросов», «распределении задач» и «кубах данных» с той же степенью увлеченности. И не удивительно, что Влад считает типичного пользователя Sagent Information Studio бывалым специалистом по базам данных.
Напротив, Алиса Блэр (Alice Blair), менеджер компании по Information Studio, проводит львиную долю времени в разговорах с потенциальными покупателями продукта. Она объясняет этим людям, что может продукт, каковы его базовые функции. Как следствие, Алиса считает, что в пользовательской аудитории много тех, кто не знаком с продуктом, и тех, кто обладает лишь базовыми навыками работы с компьютером. Неудивительно, что, по ее мнению, большинству клиентов требуется поддержка.
Кендал Косби (Kendall Cosby) работает в службе технической поддержке Sagent. Он не общается с экспертами и новичками. В основном ему приходится работать с конечными пользователями среднего уровня. Поскольку продукт применяется для поддержки принятия решений, Кендал находится в постоянном контакте с финансовыми и рыночными аналитиками, которые мало что знают о компьютерах и базах данных, но в своей работе зависят от возможности обращаться к хранилищам данных и анализировать тенденции в продажах. Собеседники Кендала не очень хорошо разбираются в компьютерах, и ему хотелось бы, чтобы продукт скрывал сложную функциональность или не содержал таковой вовсе. Из всех троих наиболее точным видением клиента обладает Кендал, однако именно Влад и Алиса имеют больше возможностей влиять на архитектуру продукта, поскольку занимают соответствующие должности.
В старинной притче несколько слепых впервые в жизни встречают слона. Первый трогает слона за ногу и объявляет, что это «очень похоже на дерево. Второй трогает слона за бок и объявляет, что это «очень похоже на стену». Третий трогает слона за хобот и объявляет, что это «очень похоже на змею». Подобно этим слепым, Алиса, Кендал и Влад имеют весьма различающиеся мнения о том, на что похожи клиенты, поскольку общаются с непересекающимися подмножествами пользователей. Более того, каждый обладает четкими эмпирическими свидетельствами в подтверждение своих выводов. И чтобы получить точный портрет, необходим человек, отвлеченный от ежедневных вопросов, как разработки, так и продаж.