Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вопросы по отеч.лит-ре.doc
Скачиваний:
77
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
517.63 Кб
Скачать

10. Филологические работы м.В. Ломоносова.

1. "Письмо о правилах российского стихотворства" - 1739.

Письмо было написано в качестве полемики с Тредиаковским.

В письме Ломоносов говорит о том, что силлаботонический принцип должен быть распространен на все стихи, что рифма должна бить разнообразной (снятие ограния Тредиаковского, отдавашего полное предпочтение женской рифме). К этому письму была приложена Ода на взятие Хотина.

2. "Риторика" 1744-1748.

Руководство по красноречию.

Именно на красноречие Ломоносов распростраяет теорию классицизма. Подробно прописывает все риторичекие приемы, приводя примеры риторической прозы иностранных авторов. Также в "Риторике" затрагиваются вопросы о благозвучии.

3. Грамматика 1755.

Определила особенности русского литературного языка, явилась первой собственно русской грамматикой.

Ломоносов впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, между речью разговорной и "славенщизной"; языку церковно-славянскому, языку "церковных книг" впервые противопоставляется язык русский, "гражданский", живой говор народа, или, как выражается Ломоносов, "простой российский язык", "слова простонародные", "обыкновенные российские". Признавая близкую взаимную связь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского.

4. "Предисловие о пользе книг церковных в российском языке" 1757.

Первый опыт русской стилистики. В составе этой работы "теория о трех штилях", определение границ использования церковнославянского языка.

Ломоносов выступает против излишнего использования иноязычных заимствований, предлагает 3 вида речений:

-слова общеупотребительные для церковнославянского и русского языка (бог, слава, рука...).

-церковнославянизмы, которые понятны (взываю, отверзаю...).

-узкие исконные общеупотребительные слова (ручей, река, говорю).

На этих родах речений базируются три штиля:

-высокий - общепонятные церковнославянизмы и слова русского языка.

-средний - слова, общеупотребительные для русского и церковнславянского языков.

-низкий - исконнорусские разговорные слова.

Кроме того, Ломоносов выступает против устаревших церковнославянизмов, против использования заимствований (исключая обозначающие предметы), против ненормативной лексики.

Стилистическая теория Ломоносова органически связана с важнейшими культурно-историческими потребностями русского общества 18 века. Она носит глубоко национальный характер, так как выросла их практических задач решения проблемы 2-ия на русской почве.

Он определил закономерности в образовании новой стилистической системы русского литературного языка, систематизировал фонетику, грамматику и лексико-фразеологические различия между стилями.

Деятельность Ломоносова в формировании русского литературного языка огромна. Некоторые нормы Ломоносова естественно отжили, но основной костяк выдвинутых Ломоносовым норм языка определил эпоху творческой деятельности Пушкина и служит живой основой современного нашего языка.