Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы литред.docx
Скачиваний:
44
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
196.72 Кб
Скачать
  1. Анализ редактором плана авторского материала, критерии его оценки

Проверенный приём оцен­ки редактором композиции рукописи - анализ её плана. А если будет необходимость, придется составить план не только всей рукопи­си, но и специально какой-то одной из её частей.

В своей практике редактор встречается с планами трёх видов:

  • авторским пла­ном будущего произведения

  • планом уже написанного про­изведения

  • планом редакторских изменений, включаю­щим рекомендации по уточнению и переработке рукописи.

Далеко не всегда, особенно когда материал неве­лик по объёму, план заносится на бумагу, но как продуманная последовательность суждений он обязательно существует для журналиста. Важно, чтобы, приступая к написанию текста, он пред­ставлял себе не только суть проблемы, но и основные элементы конструкции: заголовок, хотя бы в первой, рабочей формулиров­ке, начало, концовку, порядок изложения. План автора всегда под­вижен. Его можно и нужно менять в ходе работы.

Обсуждая с автором план будущего произведения, редак­тор получает возможность включиться в его творческий процесс на ранних этапах, иногда уже при заказе материала оказать по­мощь автору. Именно на этих начальных этапах закладываются основы целостной конструкции текста. Совместная работа над планом помогает редактору понять особенности мышления авто­ра, выработать тактику общения, найти форму для замечаний, оп­ределить направление рекомендаций.

Составляя план завершённого автором произведения, редактор как бы идёт за ним по тексту, следя за развитием авторской мысли. Текст делят на части и эти части озаг­лавливают либо в форме тезисов, либо в форме вопросов.

Готовя план переработки материала, редактор чётко мотиви­рует каждое предложенное им конструктивное изменение. Изме­нения необоснованные, не подкреплённые убедительными довода­ми, - типичное проявление вкусовщины и редакторского произво­ла.

Работа над планом — одна из точных методик редактирова­ния. Она делает для редактора очевидными достоинства и недос­татки построения авторского текста.

Заголовок, начальные фразы и концовка публикации требуют особого внимания редактора. Основное требование к заголовку — соответствие содержанию публикации. Его контактная функция, рассчитанная на привлечение внимания читателя, не должна входить в противоречие с функцией информационной. Нарочитая красивость, надуманность первых фраз свидетельствуют о непродуманности позиции. Концовка информационных материалов предопределена логическими схемами, определяющими их построение. Заголовок, начальные фразы и концовка публикации создают "рамку" журналистского произведения, которая должна быть прочной.

  1. Основные требования, предъявляемые к заголовку журналистского материала.

Заголовок есть выдвинутый элемент текстовой конструкции, выделенный шрифтом и подчеркнутый средствами верстки. Белинский писал, что есть пословица: видна птица по полету, и добавлял «а книга по заглавию». Лит.форма заг.-двойственна.1) заголовок самостоятелен (может быть прочитан вне текста как элемент полосы, подборки). Но все же 2) это элемент текста и между ними всегда есть лог.отношения, в общем виде они могут быть представлены как отнош. логич.субъекта и предиката. Отсюда правило – заголовок должен нести содержательную инфу. Для этого нужно из текста выбрать ключевые слова. Если заг подкрепляется текстовым повтором – это есть хорошо. Риторический прием такой, однако. * Предикат - понятие, определяющее предмет суждения - субъект - и раскрывающее его содержание (в логике). Кроме того, заг. выполняет контактную функцию с читателем, поэтому должен быть ярким, оригинальным, возбуждающим, но в погоне за удовлетворением читателя, заголовок не должен вступать в противоречие с инфой, которая в тексте. Заг может выполнять и конструктивные функции, то есть, предваряя чтение указанием на конструкцию материала и тем облегчая его восприятие. Случается, что заг. начинает сам текст, то есть 1-ое его предложение. Главное в загах журналистских текстов - информативность. Она достигается их предметностью и однозначностью. В Америке сложилась четкая схема заг. Комплекса. Хедлайн (заглавная строка) – привлекает яркой деталью, лид (сжатое изложение новости) – сообщает суть, точен и конкретен. Вместе х. и л. содержат до 70% инфы. И все-таки заг не должен выдавать всей инфы, а то зачем тогда статья. Для аналит. и худматериалов характерны ассоциативные заголовки. Коммерсант изобилует хорошими двухчастными загами: «Добровольский сбил итальянского судью. С толку» или через двоеточие «Контрабандные картины: Эрмитажу чужого не надо». Часто употребляется игра слов, трансформация цитат: «Кричали бабушки Ура и в воздух челюсти бросали». Редактор должен учитывать и заголовки соседних статей – А то могут возникнуть каламбуры! Заг сборника должен учитывать особенности всех включенных туда материалов.

Бойтесь штампов, трафаретов, будьте выше этого!

XX. Общее понятие об основных видах текста и способах изложения <ЗДЕСЬ И ДАЛЕЕ ПО ВОПРОСАМ О ВИДАХ ТЕКСТА КОНСПЕКТ НАКОРЯКОВОЙ. САМОЕ ВАЖНОЕ В ЭТИХ КОНСПЕКТАХ – ТО, ЧТО ПОДЧЕРКНУТО>

Способ изложения формируется как последовательность элементов смысловой структуры в процессе порождения речи. Этот процесс закреплен в тексте. Выбор способа изложения диктуется целью, поставленной автором, и характером действительности, служащей предметом речи.

Традиционная классификация. Три способа изложения и три вида текста: повествование, описание, рассуждение. Цель повествования – передать движение событий во времени. Цель описания – создать картину действительности: перечисление свойств, сторон предмета или явления, присущих ему в один момент. Цель рассуждения – исследование, обобщение знаний о действительности, выяснение причин явлений, обоснование выводов, доказательство истинности или ложности определенных положений.

Старинные риторики учили: повествование занимается действием, описание – предметом, рассуждение – отношением предметов и действий. Повествование обязано своим порождением памяти, описание – внешним чувствам, рассуждение – уму и чувствам.

Современные исследования в области стилистики и теории текста заставляют уточнить эти представления. Академик В.В. Виноградов выделял как перспективное учение о типах композиционно-словесного оформления замкнутых в себе произведений как особого рода целостных структур.___ Сегодня мы рассматриваем способы изложения как функционально-смысловые типы речи, воплощающиеся в структурные единицы текста, к-е характеризуются смысловой целостностью, структурной завершенностью, организацией по определенной схеме, графической оформленностью. Функционально-смысловой подход к тексту литературного произведения позволяет редактору объединить в ходе анализа лингвистическую и литературоведческую методики.

Речевые конструктивные формы чрезвычайно разнообразны. Большинство редакторов имеет дело с материалами информационными, справочными, с литературой научной, научно-популярной – работают в разветвленной системе СМИ. Применительно к этой практике схема нуждается в дополнении и уточнении.

Существуют и такие виды текста как

  • Сообщение. Его структура предопределена журналистской формулой: что? Где? Когда?

  • Информационное описание. Отражает не только внешние признаки предметов и явлений, но и знание существенных, часто недоступных внешнему, чуственному восприятию свойств.

  • Умозаключение – выведение нового суждения из суждений известных, не осложненное агитационными задачами..

  • Определение и объяснение. В этих текстах рассматриваются понятия, дается их определение и объяснение.

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ВИДЫ ТЕКСТА

ЛОГИЗИРОВАННЫЕ ВИДЫ ТЕКСТА

повествование

описание

рассуждение

объяснение

сообщение

Информационное описание

умозаключение

определение

К ТАБЛИЦЕ. Определения «изобразительные» и «логизированные» говорят сами за себя. ___ Структура текстов первого ряда (повествование, описание, рассуждение, объяснение) типична для материалов убеждающих, агитационных, рассчитанных на эмоциональное воздействие. Здесь прослеживается риторическая традиция. ___ Во втором ряду (сообщение, информационное описание, умозаключение, определение) – тексты информационных материалов СМИ, официальных документов, научных публикаций. Для информационных материалов характерны стереотипы композиции, отсутствие дополнительных композиционных включений.

О РАЗЛИЧАЯХ МЕЖДУ ВИДАМИ ТЕКСТА ПЕРВОГО И ВТОРОГО РЯДОВ (ПОПАРНО). Повествование и сообщение. Предмет общий – событие. Но, в отличие от повествования, сообщение не прослеживает движение событий во времени и их развитие. ___ Описание и информационное описание. Общее – фиксируют признаки предметов и явлений. В отличие от свободных в выборе приемов их построения традиционных описаний, информационные описания строятся по определенной схеме. ___ Рассуждение и умозаключение. В отличие от богатого по своим изобразительным и конструктивным возможностям рассуждения, умозаключение имеет в своей основе строгую логическую формулу. ___ Объяснение и определение. Определение раскрывает содержание понятий в обобщенной форме, а объяснение понятий служит цели выявить более ясное и отчетливое представление о предмете или явлении. В отличие от определения, форма объяснения свободна.

Всё сказанное выше относится к монологической форме, преобладающей в журналистике. Диалог и полилог (смена высказываний нескольких персонажей) в чистом виде встречаются редко, не считая интервью и бесед.

ЛОГИЧЕСКАЯ И СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТРУКТУРЫ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ТЕКСТА. ИХ ПОСТРОЕНИЕ <ЗДЕСЬ ЛУЧШЕ ПРОЧЕСТЬ ВСЁ>

Повествование и описание. Смешанный текст. Логические структуры повествования и описания однотипны: их составляющие (узлы повествования и элементы описания) равноправны; связь между ними сочинительная. ___ Для синтаксической структуры повествования характерна опора на глагольные формы – прежде всего прошедшего времени совершенного вида, обладающие наиболее отчетливо проявленной способностью «двигать действие», обозначая достигаемый им предел. Исчерпав себя, действие прекращается и уступает место другому. Таков механизм сочетания глаголов совершенного вида, передающих в повествовании последовательность событий. Виноградов: «Прошедшее время совершенного вида, свойственное быстрому рассказу, повествованию, отличается динамизмом». ___ Для описания характерны глаголы несовершенного вида (в прошедшем и настоящем времени), фиксирующие статику фактов и позволяющие достичь эффект «остановленного времени». Одна из функций настоящего времени глагола в грамматике называется «настоящее изобразительное». Когда в описательных текстах употребляются другие формы сказуемых – ими могут быть различные глагольные формы, - они семантически близки к настоящему изобразительному времени и только называют действия, не определяя ни последовательности, ни длительности их. Иногда в описаниях вообще не встречаем глагольных форм. ___ В «чистом» виде описания и описания в газетных материалах встречаются редко. Чаще перед нами «смешанный» текст. В речи повествование и описание взаимодействуют, отражая разнообразные формы пространственно-временных отношений. Ломоносов считал повествование разновидностью описания, представляющей «деяние». В определенных условиях линейная последовательность в перечислении событий может быть нарушена, могут возникнуть добавочные линии повествования, появиться их обрывы, включаться фрагменты, в которых описываются результаты действия. ___ Повествование намного легче описания. Прочитав описание, в результате поэлементного знакомства с предметом описания мы должны представить себе его как представление. А строя повествование, каждый его узел мы представляем отдельно и, выявляя характер связи между ними, подчеркиваем лишь смену этих узлов.

Логическая и синтаксическая структуры информационных публикаций направлены на то, чтобы выявить для читателя смысл и новизну события или факта, извлечь из текста точное и адекватное действительности знание. Этому способствуют СТЕРЕОТИПЫ ПОСТРОЕНИЯ. Привычность, закрепленность формы и конструктивных приемов помогают сконцентрировать внимание на фактическом наполнении материала.

Сообщение. Как композиционно-речевая форма сообщение констатирует факт или представляет его как то, что должно обязательно свершиться. В отличие от повествования, сообщение не должно отражать временные и пространственные отношения, в отличие от рассуждения, сообщение не должно передавать динамику смыслового развития. Самый краткий вариант сообщения – одно распространенное предложение, содержащее много сведений, поэтому с усложненной синтаксической структурой. Первая фраза в сообщении – ведущая, это смысловой центр, от нее все зависит.

Информационное описание. В научной, справочной, учебной литературе информационное описание выявляет признаки, присущие его объекту как признаки родовые. Так, в описание реки будут включены сведения об ее длине и ширине, акватории, местах, где она протекает, экономическом значении и др. Последовательность этих элементов предопределена и логически обоснована, нарушать ее не положено. Эти композиционные схемы облегчают читателю извлечением информации из текста, позволяют сопоставить данные в однотипных описаниях, легко их запомнить. Цель информационных описаний – сообщить новое знание читателю.

Рассуждение <если Вы скажите в 40-м билете, что вывод – рассуждение, то получите неуд>. Рассуждение – это самый сложный по своей цели и структуре способ изложения. Иногда недостаточно рассказать о событии и описать его, надо установить связь между явлениями, обобщить их сделать вывод. ___ Логические и синтаксические особенности рассуждения предопределены ходом зачастую весьма непростых мыслительных операций, предпринятых автором. РАССУЖДЕНИЕ – ЭТО ПРОЦЕСС ВЫВЕДЕНИЯ НОВОГО ЗНАНИЯ. Этим обосновано требование логически строгой последовательности суждений и точности логических связей между ними, к-е имеют подчинительный характер. Логическая структура рассуждений – цепь суждений, к-е все относятся к одному предмету или вопросу и к-е идут одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений вытекают другие, а в результате получается ответ на поставленный вопрос. Особенности логических, смысловых связей отражается на синтаксической структуре рассуждения. Если для описания и повествования характерен параллелизм, то основная единица рассуждающей речи – прозаическая строфа с цепной связью. Главное в смысловом отношении слово предложения, заключающее в себе новое знание о предмете мысли и являющееся предикатом суждения, в следующем предложении повторяется. Т.о. синтаксическая структура рассуждения отражает движение, развитие, сцепление мыслей. ___ В рассуждении главное – субъект и объект мысли; временной план и соотнесенность сказуемых играют в рассуждении второстепенную роль. В рассуждениях в газетах преобладают существительные, т.к. задача такой статьи – раскрыть содержание понятий, объяснить суть явлений, а не рассказать о событиях или описать их. ___ Рассуждение редко существует в «чистом» виде. Часто оно осложнено включением других видов текста. <Пример делает все наглядным – см. стр. 106-107>.

Информационные публикации прессы не предназначены для представления сложных мыслительных операций. Они фиксируют их результат – новое знание о действительности.

Умозаключение. В полной мере умозаключение встречается крайне редко, в отличие от публикации научной информации. Чаще мыслительные операции развиваются по сокращенной схеме умозаключения, в к-й отсутствует одна из посылок, так как подразумевается, что она известна читателю. Знание этой посылки может быть обусловлено «вертикальным контекстом», т.е. существованием общеизвестных истин.

Определения и объяснения. В отличие от рассуждений, в к-х всегда закреплен процесс выведения нового знания, определения и объяснения лишь фиксируют суждения о существенных признаках предмета или класса предметов. Некоторые считают определение самым простым ( с т. зр. структурной организации), наиболее устойчивым и логически строгим видом речи, к-е является процессом развертывания понятий. Объяснение рассматривается как разновидность определения с усложненной для достижения коммуникативных целей структурой. ___ Структура всякого определения двухчастна, она включает в себе определяемое и определяющее: стилистика (определяемое) – раздел языкознания, в к-м исследуются функционирование языковых единиц в рамках литературного языка (определяющее). ___ Синтаксическое оформление определения позволяет передать наиболее постоянный характер связи между его частями: именительный падеж предиката без связки или с незнаменательной связкой «есть» указывает на завершенность процесса раскрытия содержания понятия. ___ Операция логического определения основана на перечислении признаков предметов или явлений, и в этом может быть усмотрено его сходство с описанием. Но цель определения, характер перечисляемых признаков, тип связи между ними отличаются от того, что мы наблюдаем в описаниях. Выбор перечисляемых признаков в этом случае диктуется представлением об общем, а не о частном, неповторимом. Такие признаки могут быть найдены и сформулированы не в результате непосредственного наблюдения, а лишь в ходе исследования и обобщения. И хотя синтаксическая связь между перечисляемыми определением признаками по типу своему является сочинительной, это не свободное перечисление, а удовлетворяющее строгой логической схеме, и работа редактора над ним опирается на знание логики. Определение в своей строгой форме – дефинитивной синтаксической конструкции – необходимый элемент информационного и справочного текста. В текст журналистского произведения определения обычно включаются в форме объяснений. Логика трактует в этом случае объяснение как совокупность приемов, имеющих целью выявить более ясное и отчетливое представление об явление. Сравнение, описание, различие, указание на причины, составление простейших моделей усложняют синтаксическую структуру текста. Определение понятия формируется в нем сочетанием различных типов высказываний. ___ До недавнего времени определение и объяснение понятий в теории редактирования рассматривались как разновидность рассуждений. Однако определенность цели, структурная и смысловая целостность, специфичность формы дают основание рассматривать определения и объяснения как самостоятельные способы изложения. Это существенно для работы над структурой текста. ___ В информационных материалах определения и объяснения могут быть представлены как целостным конструкциями, так и их фрагментами, когда читатель встречается с новым для него термином или возникает ситуация т.н. «непонятного слова».

Повествование

Повествование представляет собой рассказ о событиях, который ве­дется в определенной временной последовательности. Последовательность эта может быть прямой, когда о событиях рассказывается в том порядке, в каком они происходили, может быть нарушена добавочными линиями пове­ствования, возвратами в прошлое, экскурсами в будущее.

События, о которых ведется рассказ в повествовании, называются его узлами, с точки зрения логики они равноправны, связь между ними сочини­тельная.

Для синтаксической структуры повествования характерна опора на глагольные формы, главным образом на формы прошедшего времени совершенного вида, способные передать законченные действия, их смену, движение событий во времени.

Существуют два основных способа повествования — эпический и сцени­ческий. В первом случае дается общее представление о свершившихся событиях, результатах каких-то действий, во втором — события осмыслива­ются образно, внимание читателя обращается на подробности.

При редактировании повествовательных текстов необходимо установить, удачно ли выбраны узлы повествования, ясна ли суть происходившего, его связь с предыдущими и последующими событиями, устранить неясности, возникающие из-за пропуска узлов, исключить упоминание о событиях несущественных. Специального внимания требует оценка авторской манеры изложения, умения вести рассказ. Последовательность узлов повествования и их разработка должны передать смену событий, изменение объекта наблюдений. Читатель должен получить представление о том, как происходи­ли события — быстро или медленно.

Логическая и синтаксическая структуры информационных материалов, сообщающих о событиях, опираются на стереотипы, выработанные практикой. Привычность, закрепленность формы и конструктивных приемов способ­ствуют концентрации внимания читателя на фактах — выявляют для него смысл и новизну события или явления, помогают извлечь из текста точное, адекватное действительности знание. При литературной правке следует иметь в виду, что отход от закрепленных практикой композиционных схем вносит в текст дополнительные смысловые акценты, которые должны быть мотивированы. Ни один из элементов структуры не может быть освобожден от информационной нагрузки.

Хроникальное сообщение, один из видов информационных материа­лов, предельно кратко соотносит событие со временем его совершения, констатируя факт или представляя его как-то, что обязательно должно совершиться (ответы на вопросы, что, где и когда произошло или обязательно произойдет).

Сообщение с коротким комментарием, другой вид информационных материалов, может содержать несколько узлов повествования. В основе их последовательности лежит хронологический принцип или принцип смыслово­го развертывания.

Самый краткий вариант сообщения — одно распространенное предложе­ние с усложненной синтаксической структурой. Если же в сообщение входит несколько предложений, первая фраза — всегда ведущая, остальные зависи­мы от нее и равноправны между собой. Связь между ними осуществляется через ключевые слова, часто их повтором.

Повествование как способ изложения и вид текста.

Самый распространенный способ изложения. Цель повеств. – передать движение событий во времени. Это рассказ о том, в какой последовательности происходили события. Связь между узлами повествования сочинительная. В синтаксисе опора на глагольные формы, в 1 очередь на глаголы прош.вр.сов.вида. Параллелизм синтаксических конструкций. При редактуре нужно рассмотреть все композиционные узлы - чтобы читатель понял, о чем идет речь. Отступление от прямой хронологии должно быть обосновано. При этом нужно указать переход от смысловых узлов: быстро или медленно.

Повеств. делится на два способа: эпический и сценический. Эп. - ведется обобщенный рассказ о событиях свершившихся, о каком-то результате. Сц. – события излагаются наглядно, смысл происходящего раскрывается через жест, движения действующих лиц, внимание акцентируется на подробности. Используется при образном осмыслении событий. Но есть и 3-й, современный – «кинематографический». Это когда черты сценического изложения выражены особенно ярко, а темп подчеркнуто стремителен - демонстрация действия в конкретно-зрительной форме. Как считает Раскорякова, за повествовательным текстом еще «должно вставать живое лицо автора, слышаться его голос». А редактор должен проследить за тем, чтобы в общей структуре повеств. от автора в полную меру выполняло свои функции. В биографическом повествовании особенно важна логика построения текста, соразмерность частей, ведь в СМИ нет столько места, как в спец.энциклопедии. Но есть и опасность подмены рассказа о каком-то перце рассказом автора о себе (вспомним шлюху-балалайку).

Особенности редактирования повествовательных текстов.

Это самый распространенный вид изложения. Это рассказ о событиях, который ведется в определенной временной последовательности. Она может быть прямой или может быть нарушена добавочными линиями повествования.

События, о которых ведется рассказ, называются узлами повествования. Они с точки зрения логики равноправны и соединены сочинительной связью.

Есть два вида повествования – эпический и сценический. В первом случае ведется обобщенный рассказ о свершившихся событиях. При сценическом типе события излагаются более наглядно, образно.

При редактировании повествовательных текстов надо, прежде всего, установить, насколько удачно связаны между собой узлы повествования, ясна ли суть происходящего, его связь с предыдущими и последующими событиями. Последовательность узлов повествования и их разработка должны передать смену событий. Читатель должен понять, как происходило действие – быстро или медленно.

В информации логическая и синтаксическая структуры опираются на стереотипы. Привычность, закрепленность форм способствует концентрации внимания читателя на событиях. Здесь, прежде всего, необходимо выявить новизну события. При редактировании надо помнить, что отход от привычных композиционных схем вносит дополнительные смысловые акценты, которые должны быть мотивированы. Ни один из элементов не может быть освобожден от смысловой нагрузки.

Самый краткий вариант сообщения – одно распространенное предложение с усложненной синтаксической структурой. Если такое сообщение состоит из нескольких фраз, первая всегда ведущая, остальные зависимы от нее и равноправны между собой. Связь осуществляется через ключевые слова.

Другой вид информационного материала – сообщение с коротким комментарием. Здесь может быть несколько узлов повествования, которые связаны или хроникально, или с помощью принципа смыслового развертывания.

В хроникальном сообщении событие соотносится со временем его совершения, констатируя факт или представляя то, как оно обязательно должно свершиться.