- •7.030201 – Журналістика
- •Тема 1. Предмет лексикології. Лексичне значення слова. Багатозначність
- •2) Транспортна метафора: опинитися за бортом на виборах у місцеві органи влади, непотопаючий кабмінівський авіаносець, йти у фарватері пропрезидентських сил, тримати кермо національного відродження.
- •Питання для самоперевірки
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 2. Антоніми
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Завдання 4. До виділених курсивом слів доберіть антоніми. Вкажіть, якими частинами мови виражені антонімічні пари.
- •Завдання 5. У наведених афоризмах українських авторів підкресліть антоніми. Ці антонімічні пари загальномовні чи контекстуальні? Перевірте за словником антонімів.
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 3. Синоніми
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 4. Омоніми. Пароніми Омоніми
- •Пароніми
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 5. Лексика сучасної української мови за походженням
- •Успадкована лексика
- •Запозичена лексика
- •Старослов’янізми
- •Запозичення із слов’янських мов
- •Запозичення із неслов’янських мов
- •Запозичення із західноєвропейських мов
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 6. Неологізми Неологізми (від грец. Neos – новий, logos – слово) – нові слова, словосполучення, фразеологізми, що з’являються у мові. Неологізми бувають:
- •Причинами появи неологізмів є:
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 7. Застаріла лексика. Діалектизми Застаріла лексика
- •Діалектизми
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 8. Терміни. Професіоналізми
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 9. Розмовна й просторічна лексика. Жаргонізми та арго
- •Просторічна лексика
- •Жаргон та арго
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Тема 10. Фразеологія Фразеологія (грец. Phrasis – вислів, logos – поняття, вчення) – 1) розділ мовознавства, що вивчає сталі звороти мовлення; 2) сукупність фразеологічних одиниць і висловів мови.
- •Особливості вживання в змк
- •Питання для самоперевірки
- •Практичні завдання
- •Рекомендована література Основна
- •Додаткова
- •Додаток Тексти для лексичного аналізу
- •1. Рідному письменникові...
- •2. Українська колискова...
- •3. Атака шістьох
- •4. “Каноніри” спричинили відставку Баля
- •6. Зовнішня політика внутрішнього використання
- •7. Різдво для інтелектуалів
- •8. Чи є майбутнє у міжнародного права?
- •9. Українізатор Росії
- •10. “Рухавка” на Хортиці
- •11. Правдивий козак
- •12. Запорізький трамвай
- •13. Гладіолус не для жінок
- •14. Слова-близнюки
- •15. Лох із Лохвиці
- •Видавництво Гуманітарного університету
- •69002, М. Запоріжжя, вул. Жуковського, 70б
Пароніми
Пароніми (від грец. раrа – біля, коло та оnymа – ім’я) – слова, близькі за звуковим складом і вимовою, але різні за значенням: вид – краєвид, експонат – експонент, заснований – оснований, кореневий – корінний, таємно – таємничо.
За лексичним значенням пароніми бувають:
1) синонімічні: крапля – капля, привабливий – принадливий, рипіти – скрипіти;
2) антонімічні: еміграція – імміграція, регрес – прогрес, густо – пусто;
3) семантично близькі: дійовий – діючий – діяльний, книжковий – книжний;
4) семантично різні: класичний – класовий – класний, кювет – бювет.
Звукова відмінність між паронімами можлива:
– на початку слова: виклик – заклик – поклик, афективний – ефективний;
– всередині слова: лірик – лірник, розбещений – розпещений;
– в кінці слова: мимохідь – мимохіть, рейд – рейс.
Пароніми бувають:
1) однокореневі: норма – норматив, припис – пропис, стінний – стіновий;
2) різнокореневі: плутати – путати, промінь – пломінь, варта – вахта.
Пароніми можуть характеризуватися відсутністю одного чи кількох звуків у одного з членів паронімічної групи: фабрикант – фабрикат, цезура – цензура, запитання – питання, анотація – нотація.
Причини семантичних помилок у вживанні паронімів:
1) звукова близькість паронімів української мови: зумовити (“спричинити”) – обумовити (“зробити застереження”); виборний (“обирається голосуванням”) – виборчий (“стосується виборів, їх організації та проведення”); веліти (“наказувати”) – воліти (“бажати”).
2) звукова близькість міжмовних паронімів (особливо, належних до близькоспоріднених мов): укр. письмо (“система графічних знаків”) – рос. письмо (“лист”); укр. дурний (“нерозумний, некмітливий”) – рос. дурной (“поганий, лихий”).
Парономазія – стилістична фігура, побудована на комічному або образному зближенні паронімів чи співзвучних слів і словосполучень.
Напр.: На Миколи та й ніколи.
Особливості вживання в ЗМК
У мові засобів масової інформації омоніми вживаються в заголовках, у гострих, полемічних, сатиричних, яскраво експресивних текстах.
Напр., заголовок: Голуб і Заєць рятують гусей (депутати Олександр Голуб та Іван Заєць виступили за прийняття закону про заборону весняного полювання) (Ст. – 2004. – № 9).
Пароніми в ЗМК використовуються для надання фразі сатиричного, іронічного чи гумористичного колориту.
Напр.: Українці мають ще дві риси характеру – терпимість і терплячість (Ст. – 2003. – № 34).
Особлива роль належить паронімам й омонімам у газетних заголовках.
Напр.: 1) Опозиція змінює позиції (Ст. – 2003. – № 14). 2) Життя не проживаю, а живу (Ст. – 2004. – № 4). 3) Людиною року не став ні Леонід Данилович, ні Данилко (Ст. – 2004 – № 4).
Звукова близькість паронімів призводить до того, що їх помилково вживають один замість іншого, зокрема це часто трапляється у мові засобів масової інформації.
Напр.: прояв рівня наукової публіцистики (замість вияв), особистий склад військової частини (замість особовий).
Питання для самоперевірки
У чому полягає подібність і відмінність між омонімами та паронімами?
Чи з однаковим правом омонімами можна назвати омофони, омоформи й омографи?
Чим відрізняються морфологічні омоніми від словотворчих?
Поясніть, чому люкс (міжнародна одиниця освітленості) – люкс (щось надзвичайно розкішне, доброякісне) є омонімами, а змагання (зустріч для здобуття першості з якогось виду спорту) – змагання (сутичка, боротьба двох сил) – різні значення багатозначного слова.
Яке значення мають міжмовні омоніми при сприйманні та перекладі чужомовного тексту?
На які групи поділяються пароніми за лексичним значенням?
У чому полягає відмінність між паронімами за звучанням?
Які причини значеннєвих помилок у вживанні паронімів?
У чому полягає зв’язок між паронімією як лексичним явищем і парономазією – стилістичною фігурою?
З якою метою вживаються омоніми та пароніми у мові ЗМК?