- •Isbn 5—250—02645—1
- •7. Киркегор об экзистенциальном характере истины
- •2. Биография Киркегора и ее интерпретации
- •3. Разрыв с Региной Ольсен. Антиномия этического и эстетического
- •4. Тайна псевдонимов
- •5. Ирония как способ человеческого существования
- •6. Ирония и эстетизм
- •2. Противоречие "прекрасной нравственности" в мировоззрении Шиллера
- •3. Шеллинг как систематик эстетического миросозерцания
- •7. Романтический* эстетизм как жизненная позиция
- •4. Различие между киркегоровской и кантовской этикой
- •1. Дон Жуан и Фауст — две стадии демонического эстетизма
- •2. Музыка* как медиум демонической чувственности
- •3. Трагическая вина как источник демонического эстетизма
- •5. Ръщарь веры — Авраам
- •Парадоксы свободы в романтической философии
- •7. Свобода как самоограничение и преступление границы
- •3. Свобода как метафизический страх
- •4. От Киркегора — к Фрейду
- •Учение канта и его экзистенциалистская интерпретация
- •1. М. Хайдеггер: познание есть созерцание. Конечность человеческого созерцания
- •2. Чувственность и рассудок как модусы трансцендентальной способности воображения
- •3. Временность — онтологическая структура трансцендентальной субъективности
- •4. Устранение Хайдеггером надвременного единства трансцендентальной апперцепции — искажение смысла учения Канта
- •5. К. Ясперс: кантовская "вещь в себе" и "объемлющее"
- •6. Проблема свободы у Канта и Ясперса
- •1. Коммуникация и ее виды
- •2. Экзистенция: произвол или свобода?
- •3. Осевая эпоха и рождение "философской веры"
- •4. Трагедия как "незнающее знание". Критика Ясперсом пантрагизма
- •1. Критика субъективизма новоевропейской философии искусства
- •2. Произведение искусства как сокровенность явленного
- •3. Хайдеггер и Мейстер Экхарт
- •2. Что такое феномен
- •3. Критика Декарта:
- •4. Выявление допредикативных структур сознания. М. Шелер, в. Дильтей, э. Кассирер
- •5. Сущее, которому открыто его бытие. Герменевтичность тут-бытия
- •6. "Поворот" Хайдеггера: вопрос о бытии, которое не есть бытие сущего
- •7. История сквозь призму эсхатологии
- •8. Историческая герменевтика. М. Хайдеггер и р. Бультман
- •9. Онтологическая герменевтика. М. Хайдеггер и г. Отт
- •7. Фр. Шлейермахер. Герменевтика как искусство понимания чужой индивидуальности
- •2. В. Дильтей. Герменевтика как метод познания исторических наук
- •3. Г. Риккерт. Сфера значений как условие возможности понимания
- •4. Феноменологическая школа. "Горизонт" как "предварительное понимание" (" Vorverstandnis ")
- •5. М. Шелер и проблема понимания чужого я
- •6. М. Хайдеггер. Понимание и язык
- •7. Э. Бетти.
- •8. Г. Гадамер. Герменевтика как учение о бытии
- •10. Диалектическая герменевтика, или игровая концепция культуры и искусства
- •11. Г. Гадамер, ю. Хабермас, э. Хайнтелъ и другие:
- •1. Личность есть свобода
- •2. "По ту сторону добра и зла". Бердяев и Ницше
- •3. "В Христе все в известном смысле дозволено "
- •4. Бытие как зло. Мистический революционаризм Бердяева
- •5. Люциферический характер свободы
- •I. Трагедия эстетизма. О миросозерцании Серена Киркегора
- •II. Парадоксы свободы в романтической философии (Фихте, Шеллинг, Киркегор)
- •III. Учение канта и его экзистенциалистская интерпретация
- •IV. Человек и история в экзистенциальной философии к. Ясперса
- •VII. Философская герменевтика. От фр. Шлейермахера к г. Гадамеру
- •VIII. Проблема свободы в экзистенциальной философии н. А.Бердяева
- •Прорыв к трансцендентному.
- •Технический редактор е. Ю. Куликова.
го к физическо-психической жизни
совершенно темно, загадочно и
неясно... У меня нет сомнения в том, что
за эпилепсией Достоевского и нервной
горячкой Ивана стояло одно и то же, ибо
они — кровные братья: это была
разорванность души между Богом и
дьяволом, между добром и злом, верой и
грехом, любовью и ненавистью...
восстание творения против Творца..."
(33, 8—9).
Как видим, религиозная трактовка
Киркегора (у Пшивары уже в значительной
мере, а у Геккера, пожалуй, совсем)
отходит от того биографическо-психологического
истолкования его воззрений, которое
мы до этого рассмотрели. Однако она
страдает другим недостатком: она слишком
отвлеченна, представляет собой опять-таки
общую схему, которая проецируется на
учение исследуемого мыслителя извне,
тем самым снимая его историческое
своеобразие; здесь, как и у Веттера,
Киркегор тоже может быть отождествлен
с Паскалем, Августином и т. д., но только
на ином основании*.
Если что и побудило исследователей
Киркегора рассматривать его личность
и его творчество как загадку, которую,
по словам Веттера, "он заботливо
скрывал", то это в первую очередь
самый способ, каким экзистенциальный
философ высказывал свои мысли. Этот
способ Киркегор называл косвенным;
он действительно открывает широкие
возможности для самых противоположных
трактовок. Для мыслителя, желающего
быть понятым недвусмысленно, избегающего
опасности превратного истолкования
своих произведений, этот способ по
меньшей мере не самый лучший. И не
случайно еще при жизни Киркегора, как
о том свидетельствует история с
"Корсаром",
*В последний период
многие исследователи Киркегора
отказались от узкобиографической,
психологической трактовки его
произведений. Религиозное объяснение
его идей, начало которому положил еще
Геккер, воспроизводится, правда, и в
современных работах (см., например,
43). Однако наряду с ним, как отмечает в
своем докладе на симпозиуме, посвященном
рассмотрению "проблемы Киркегора",
Нильс Тульструп, появляется все больше
работ, в которых делается попытка
изложить его учение с "историко-генетической"
и "систематической" точек зрения
(см. 61, 304—305). К первым можно отнести
такие работы, в которых исследуется
отношение Киркегора к романтикам,
Шеллингу, немецким идеалистам, в
частности Гегелю (см. 28); ко вторым — не
всегда удачные попытки изобразить
учение Киркегора в более или менее
цельном и непротиворечивом виде (как,
например, выше цитированная работа
Хайса. См. также 63).
444. Тайна псевдонимов
его сочинения толковались отнюдь не
так, как того хотел бы их автор. Тем не
менее Киркегор неизменно — за исключением
нескольких работ — прибегал именно к
косвенному изложению своих идей,
вкладывая их в уста других — вымышленных
— лиц и позволяя этим последним доводить
любую идею до ее логического и, так
сказать, экзистенциального конца, то
есть высвечивая ее не только с точки
зрения тех выводов, которые могут быть
сделаны из нее мыслителем, но и с точки
зрения действий, являющихся ее
практическим следствием.
Такое неизменное обращение к косвенному
методу высказывания заставляло
многих полагать, что Киркегор этим
просто хочет "сбить с толку
любопытствующих", как заметил Шестов,
и что, следовательно, косвенный способ
изложения есть лишь внешний прием,
которым автор пользуется ради посторонних
его идеям целей. Такое предположение
часто влекло за собой стремление
отвлечься от этого неадекватного
способа изложения и однозначно
прочесть его работы.
На самом же деле косвенный метод, которым
Киркегор пользуется с исключительной
виртуозностью, невозможно отделить
от содержания его творчества: он
представляет собой единственно
адекватный способ изложения содержания,
и задача состоит прежде всего в том,
чтобы выявить специфику последнего,
благодаря которой оно принципиально
не может быть представлено в прямой,
однозначной форме. Но, прежде чем перейти
к решению этой задачи, предварительно
рассмотрим, в чем же состоит косвенный
метод Киркегора.
Основные произведения Киркегора
написаны им не от своего имени: за
исключением диссертации, посвященной
исследованию проблемы иронии и
вышедшей в свет в 1841 г., а также нескольких
религиозных произведений, все свои
работы он подписывал различными
вымышленными именами. Всего у Киркегора
было двенадцать псевдонимов, вот
некоторые из них:
Виктор Эремита ("Или — Или"),
Иоганнес де Силенцион ("Страх и
трепет"), Констанцион Константин
("Повторение"), Николай Нотабене
("Предисловия"), Иоганнес Климакус
("Философские крохи"), Антиклимакус
("Упражнение в христианстве")
и т. д. Эти многочисленные "авторы"
спорят между собой, некоторые из них
обнаруживают сходную позицию, но чаще
просто дополняют, развивают мысль
предыдущих; иные, высказав свою точку
зрения, исчезают совсем, другие вновь
появляются спустя несколько лет.
Эта своеобразная игра настолько занимает
Киркегора, что он внимательно относится
к ее деталям; с большой тщательностью
продумывает он — иногда даже сюжетно
— историю того, как к кому-нибудь из
этих "авторов" случайно попадает,
причем
45
очень запутанными путями, неизвестная
рукопись, как он сам удивлен и заинтересован
ею и в то же время не может вынести
относительно нее какого-либо определенного
суждения, что и предоставляет сделать
читателю, и т. д.
Такой способ изложения философского
содержания в известной степени
напоминает платоновский. Ведь Платон
тоже пользовался косвенным методом
для развития и сообщения своих идей;
он строил диалог так, чтобы каждая из
точек зрения представлялась определенным
лицом (в отличие от псевдонимов
Киркегора эти лица у Платона часто были
исторически реальными), задача которого
— привести все возможные аргументы
в пользу занимаемой им позиции. Однако,
в отличие от Платона, сталкивавшего
точки зрения как определенные
теоретические позиции (так что его
диалоги всегда представляли собою
философские беседы, а деятельность,
поступки, решения, настроения
участников диалога оказывались вне
поля зрения), Киркегор сталкивает
не только и не столько различные образы
мысли, сколько различные образы жизни;
его не столько интересует способ
понимания истины, сколько способ
бытия в истине или, если быть ближе
к его терминологии, тип экзистенции.
В этом смысле творчество Киркегора —
не философский диалог, а экзистенциальная
драма, где в качестве действующих лиц
выступают не только персонажи, но и
отдельные произведения. Отношения
персонажей при этом крайне своеобразны,
они ведут себя по меньшей мере странно:
все они живут двойной жизнью, выступая
прежде всего от своего имени, затем —
в качестве оппонента по отношению
к другому лицу, причем эта вторая их
роль гораздо более самостоятельна, чем
первая, другими словами, как отрицания
они гораздо более реальны, чем сами по
себе. У каждого из них, или почти у
каждого, есть двойник; это или
двойник-оппонент, или двойник-комментатор.
В первом случае они выступают как герои,
существование которых в конечном
счете есть их собственное отрицание,
во втором — как герои-марионетки: их
жизнь — лишь призрачный способ жизни
совсем других персонажей. При этом все
герои настолько же не зависят от
создавшего их автора, насколько полностью
зависят друг от друга. Выражаясь словами
Сартра, можно было бы сказать, что каждый
существует лишь во взгляде другого.
Исходя из содержания произведений
Киркегора, трудно определить, какова
же позиция автора. Эту задачу, однако,
решил облегчить он сам, попытавшись
дать читателям путеводную нить, которая
помогла бы им ориентироваться в
построенном им лабиринте. А лабиринт
был достаточно запутанным, если учесть,
что сам Киркегор, помимо того, что он
скрывался под
46
псевдонимами, писал в нескольких жанрах:
он выступал то как романтический
писатель, то как ненаучный философ, то
как религиозный проповедник. Первую
попытку набросать схему такого
путеводителя он предпринял еще в 1849 г.
в статье "Точка зрения на мою
писательскую деятельность". А в 1851
г. Киркегор написал работу "О моей
деятельности как писателя", где
попытался объяснить читателям своеобразие
своего писательского стиля и дать
как бы соподчинение различных жанров.
В этих двух работах Киркегор делит свои
произведения на три группы: к первой
относятся произведения, развивающие
эстетическую точку зрения; ко второй
— так называемые промежуточные
произведения и к третьей — религиозные.
К группе эстетических Киркегор относит
"Или — Или", "Страх и трепет",
"Повторение", "Понятие страха",
"Философские крохи" и "Этапы
жизненного пути". Сюда же отнесены
им и "Назидательные речи".
Произведением переходного характера
Киркегор считает "Заключительное
ненаучное послесловие", а в третью
группу, религиозных произведений,
включает "Жизнь и власть любви",
"Христианские речи" и некоторые
другие. Как видим, Киркегор делит свое
творчество по этапам: все, написанное
до 1845 г., он относит к этапу эстетическому,
"Заключительное ненаучное
послесловие", появившееся в 1846 г.,
считает переходным и датирует начало
религиозного периода 1846 г. Видимо,
работу "Смертная болезнь", вышедшую
в свет в 1849 г., следовало бы отнести —
согласно этому делению — тоже к третьей
группе.
Однако объяснение Киркегора ничего не
объясняет. Оно только обнаруживает,
насколько писатель субъективнее, когда
пытается истолковать самого себя, и
насколько он объективнее, когда пишет,
не объясняя. В самом деле, уже в первом,
отнесенном к эстетическому этапу
произведении Киркегора "Или — Или"
нашла свое выражение точка зрения
этическая, а в "Страхе и трепете"
(тот же 1843 г.) религиозный мотив звучит
не менее явственно, чем в "Жизни и
власти любви". Более того, "Назидательные
речи", произведение глубоко
религиозное, отнесено Киркегором к
эстетическим — основание для такого
отнесения непонятно. А "Заключительное
ненаучное послесловие", которое
по основному кругу идей, проводимых в
нем, непосредственно связано с
"Философскими крохами" (что нашло
отражение и в названии), — к переходным.
И почему "переход" приходится
на 1846 г., если оба момента — тот, от
которого "переходят", и тот, к
которому "переходят", — были налицо
уже во всех предыдущих работах?
Гораздо более адекватным было бы деление
не по этапам, а по содержанию, вернее,
по жанру произведений: в таком
47
случае можно было бы выделить группу
работ, где Киркегор выступает как
художник по преимуществу, затем
произведения, где он говорит уже от
своего имени (ибо как раз религиозные
произведения, по крайней мере некоторые
из них, Киркегор подписывает своим
именем)*, и, наконец, произведения,
наиболее близкие к философскому
жанру. Однако такое деление отнюдь не
совпадает с этапами.
Тот факт, что Киркегор не в состоянии
объяснить самого себя, очень важен, и
сама неубедительность его объяснения,
субъективность данной им трактовки
своего творчества — хотя бы в приведенном
нами пункте — должна была бы заставить
многих его исследователей серьезнее
отнестись к косвенной, непрямой форме
его самовыражения и несколько менее
доверять попытке выпрямления этой
формы, от кого бы она ни исходила — от
самого Киркегора или от его интерпретаторов.
А между тем многие авторы основывают
свое понимание Киркегора не столько
на его произведениях, сколько на том,
что о них сказал сам Киркегор. Да оно и
понятно, как можно сказать что-либо
определенное на основе столь многозначного
содержания? Например, Мартин Туст,
рассматривая особенности стиля
Киркегора, замечает, что Киркегор
создает своего рода театр марионеток,
в котором проигрывается ряд сюжетов и
ситуаций, занимавших самого Киркегора
и характерных для его времени (62).
Описывая стилистические приемы
Киркегора, другой исследователь его,
Роберт Хайс, говорит, что продукты
фантазии Киркегора составляют
самостоятельный мир, разыгрывают
на сцене драму, "автором, режиссером
и постановщиком которой, а также ее
комментатором, критиком и публикой
является сам Киркегор" (35, 238).
Однако эти же авторы в конечном счете
"снимают" указанные специфические
моменты творчества Киркегора как
внешние по отношению к содержанию
творчества. Вот что пишет, например,
тот же Хайс: "Как в романе или драме
фигуры искусно сплетены друг с другом,
так же сплетены друг с другом отдельные
произведения (Киркегора. — П. Г.).
Что же представляет собой целое? Драму,
рассказ, эпос? Ни то ни другое, а учение.
И это учение в известном смысле не хочет
внести ничего нового, оно повторяет
старое учение, учение христианства. В
высшей степени искусно, всеми средствами
новейшей техники и артистизма в нем
излагается то, что возвещено Библией"
(35, 234).
* Характерно,
однако, что в этом случае Киркегор пишет
так, как если бы он ничего не знал
относительно тех проблем, которые
ставят его псевдонимы, даже вообще не
подозревал о существовании последних.
48