- •Поняття, загальна характеристика та функції зобов’язального права.
- •Зобов’язання (поняття, зміст, підстави виникнення). Види зобов’язань.
- •Множинність осіб у зобов’язанні. Часткові, солідарні та субсидіарні зобов’язання.
- •Альтернативні та факультативні зобов’язання.
- •Регресні зобов’язання (поняття, підстави виникнення, виконання, припинення).
- •Зобов’язання за участю третьої особи.
- •Заміна кредитора та боржника: підстави та порядок.
- •8. Поняття і основні засади (принципи) виконання зобовязань. Принцип належного виконання зобов’язань.
- •9. Способи виконання зобов’язань.
- •10. Місце і строки виконання зобов’язань.
- •11. Забезпечення виконання зобов’язання: поняття, загальні умови та види.
- •12. Неустойка: Поняття, види, підстави виникнення та функції.
- •13. Порука: Права та обов’язки поручителя. Припинення поруки.
- •Глава 50.
- •23. Поняття, загальна характеристика і значення цивільно-правового договору.
- •24. Свобода д-р. Межі реалізації принципу свободи д-ру.
- •25. Класифікація цпд: критерії, підстави та значення класифікації у цп.
- •26. Договір на користь 3ої особи.
- •27. Тлумачення умов д-ру.
- •28. Стадії укладення цпд. Вирішення переддоговірних спорів.
- •29. Зміна або розірвання д-ру, правові наслідки.
- •30. Поняття, предмет, форма, різновиди договору купівлі –продажу.
- •31. Права та обовязки сторін за д-м купівлі-продажу.
- •32. Правові наслідки передачі товару неналежної якості за договором купівлі-продажу.
- •33. Договір роздрібної купівлі-продажу.
- •34. Права покупця у разі продажу йому товару неналежної якості за договором роздрібної купівлі-продажу.
- •35. Договір поставки.
- •37. Договір постачання енергоресурсами через приєднану мережу.
- •38. Договір дарування. Договір міни.
- •39. Договір пожертви.
- •40. Договір ренти. Права та обовязки сторін за договором.
- •41. Договір довічного утримання (догляду): поняття, предмет, форма, сторони.
- •43. Договір прокату.
- •44. Договір найму будівлі або іншої капітальної споруди (поняття, форма).
- •45. Цивільно-правове регулювання зобовязань із договорів найму (оренди) тз. (Чартер: його види).
- •46. Договір лізингу (воняття, види, права та обовязки сторін).
- •47. Договір найму (оренди) житла.
- •48. Договір позички.
- •51. Ризик підрядника, за д-м підряду. Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження матеріалу.
- •52. Договір побутового підряду.
- •53. Поняття, зміст і юридична характеристика договору будівельного підряду.
- •54. Відповідальність сторін за договором будівельного підряду.
- •55. Договори на проведення проектних та пошукових робіт: поняття, загальна характеристика.
- •56. Договори на виконання науково-дослідних або дослідно-конструкторських та технологічних робіт: поняття, загальна характеристика.
- •57. Цивільно-правове регулювання зобовязань із договорів щодо надання послуг: поняття, зміст, відповідальність.
- •58. Договір перевезення вантажу. Форма. Сторони в договорі перевезення вантажу. Правове положення вантажоодержувача.
- •59. Договір перевезення пасажира та багажу (поняття та форма).
- •60. Підстави і межі відповідальності перевізника. Претензії і позови в транспортних зобовязаннях.
- •61. Договір транспортного експедирування: поняття, зміст, відповідальність, припинення.
- •62. Договір зберігання та його види.
- •63. Відповідальність зберігача за втрату, нестачу або пошкодження речі.
- •64. Зберігання на товарному складі. Складські документи: види та значення.
- •66. Страхування: поняття, форми та види зобовязань зі страхування. Елементи страхового зобовязання.
- •67. Договір страхування.
- •68. Договір доручення.
- •69. Договір комісія: поняття, предмет, умови.
- •70. Договір управління майном: поняття, предмет, строк, форма, сторони, зміст.
- •71. Договір позики: поняття, загальна характеристика, форма.
- •72. Кредитний договір.
- •73. Договір банківського вкладу (депозиту).
- •74. Договір банківського рахунку. Черговість списання грошових коштів з банківського рахунку.
- •75. Форми розрахунків. Види безготівкових розрахунків.
- •76. Договір факторингу: поняття, предмет, права та обовязки сторін.
- •77. Види договорів щодо розпоряджання майновими правами інтелектуальної власності.
- •78. Ліцензійний договір: поняття, умови, строк.
- •79. Договір про спільну діяльність: поняття, види, форма.
- •80. Договір простого товариства. Учасники договору, їх права та обовязки.
- •81. Договір комерційної концесії. Поняття, предмет, обовязки сторін.
- •82. Недоговірні зобовязання. Загальна характеристика.
- •83. Зобовязання, що виникають із односторонніх правочинів: поняття, різновиди.
- •84. Зобовязання із публічної обіцянки винагороди. Поняття та види.
- •85. Зобовязання, що виникають внаслідок вчинення дій в майнових інтересах іншої особи без її доручення.
- •86. Зобовязання, що виникають внаслідок рятування здоровя та життя фізичної особи, майна фізичної або юридичної особи.
- •87. Зобовязання, що виникають внаслідок створення загрози життю, здоровю, майну фо або майну юо.
- •89. Загальні підстави відповідальності за завдану майнову та моральну шкоду.
- •90. Поняття моральної шкоди. Відшкодування моральної шкоди.
- •91. Врахування вини потерпілого та майнового стану заподіювача шкоди в деліктних зобов’язаннях.
- •92. Відшкодування особою шкоди, завданої її працівником чи іншою особою.
- •93. Відшкодування шкоди, завданої незаконними рішеннями, діями одв, ов арк. Або омс або їхніми посадовими чи службовими особами.
- •94. Відшкодування шкоди, завданої незаконними рішеннями, діями чи бездіяльністю од, пс, прокуратури або суду.
- •95. Відшкодування шкоди завданої злочином.
- •96. Відшкодування шкоди, завданої особами, що не досягли повноліття.
- •97. Відшкодування шкоди, завданої спільними діями 2 або більше осіб.
- •98. Відшкодування шкоди, завданої джерелом підвищеної небезпеки.
- •99. Права особи, що відшкодувала шкоду заподіяну іншою особою.
- •100. Відшкодування шкоди, завданої каліцтвом або іншим ушкодженням здоровя або смертю потерпілого.
- •101. Порядок та способи відшкодування шкоди. Зменшення (збільшення) розміру відшкодування шкоди.
- •102. Відшкодування шкоди, завданої внаслідок недоліків товарів, робіт, послуг: підстави, субєкти, строки.
- •103. Загальна характеристика зобовязань, що виникають у звязку з набуттям, збереженням майна без достатньої правової підстави.
- •104. Одностороння відмова від зобовязання.
- •105. Публічний договір, договір приєднання, попередній договір.
45. Цивільно-правове регулювання зобовязань із договорів найму (оренди) тз. (Чартер: його види).
За договором найму ТЗ наймодавець передає або зобовязується передати наймачеві ТЗ у користування за плату на певний строк. Договір – відплатний, консенсуальний/реальний. Предметом договору найму транспортного засобу можуть бути повітряні, морські, річкові судна, а також наземні самохідні транспортні засоби тощо. Договором найму транспортного засобу може бути встановлено, що він передається у найм з екіпажем, який його обслуговує. Сторони можуть домовитися про надання наймодавцем наймачеві комплексу послуг для забезпечення нормального використання транспортного засобу. Договір найму транспортного засобу укладається у письмовій формі. Договір найму транспортного засобу за участю фізичної особи підлягає нотаріальному посвідченню. Наймач самостійно здійснює використання транспортного засобу у своїй діяльності і має право без згоди наймодавця укладати від свого імені договори перевезення, а також інші договори відповідно до призначення транспортного засобу. Наймач зобов’язаний підтримувати транспортний засіб у належному технічному стані. Витрати, пов’язані з використанням транспортного засобу, в тому числі зі сплатою податків та інших платежів, несе наймач. Страхування транспортного засобу здійснюється наймодавцем. Порядок страхування відповідальності наймача за шкоду, яка може бути завдана іншій особі у зв’язку з використанням транспортного засобу, встановлюється законом. Наймач зобов’язаний відшкодувати збитки, завдані у зв’язку із втратою або пошкодженням транспортного засобу, якщо він не доведе, що це сталося не з його вини. Наймач зобов’язаний відшкодувати шкоду, завдану іншій особі у зв’язку з використанням транспортного засобу, відповідно до Кодексу. Управління та технічна експлуатація транспортного засобу, переданого у найм з екіпажем, провадяться його екіпажем. Екіпаж не припиняє трудових відносин з наймодавцем. Витрати на утримання екіпажу несе наймодавець. Екіпаж транспортного засобу зобов’язаний відмовитися від виконання розпоряджень наймача, якщо вони суперечать умовам договору найму, умовам використання транспортного засобу, а також якщо вони можуть бути небезпечними для екіпажу, транспортного засобу, прав інших осіб. Законом можуть встановлюватися також інші особливості договору найму транспортного засобу з екіпажем. За договором чартеру (фрахтування) одна сторона (фрахтівник) зобов’язується надати другій стороні (фрахтувальникові) за плату всю або частину місткості в одному чи кількох транспортних засобах на один або кілька рейсів для перевезення вантажу, пасажирів, багажу, пошти або з іншою метою, якщо це не суперечить закону та іншим нормативно-правовим актам. Порядок укладення договору чартеру (фрахтування), а також форма цього договору встановлюються транспортними кодексами (статутами).Кодекс торговельного мореплавства – чартер – тайм-чартер (фрахтування судна з екіпажем), бербоут-чартер (без екіпажу).
46. Договір лізингу (воняття, види, права та обовязки сторін).
За договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов’язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі). До договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом. До відносин, пов’язаних з лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю-продаж та положення про договір поставки, якщо інше не встановлено законом. Особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом. Д-р консенсуальниц/реальний, двосторонній, оплатний. Предметом договору лізингу може бути неспоживна річ, визначена індивідуальними ознаками, віднесена відповідно до законодавства до основних фондів. Не можуть бути предметом договору лізингу земельні ділянки та інші природні об’єкти, а також інші речі, встановлені законом. Види лізингу передбачені ЦК – прямий, непрямий. ЗУ =Про лізинг= : фінансовий лізинг – лізингодавець зобовязується набути у власність річ у продавця відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій і умов та передати її у володіння та користування останньому на визначений строк не менше 1 року за встановлену плату. В юридичній літературі виділяють оперативний лізинг (договір укладається на значно менший строк ніж строк повної амортизації речі, яка є предметом лізингу), форми лізингу: зворотний (відносини, коли власник відчужує покупцеві майно і одночасно це ж майно колишній власник приймає від покупця у лізинг); міжнародний (укладається субєктами лізингу, які перебувають під юрисдикцією різних держав); пайовий лізинг (здійснення дізингу на основі укладення багатостороннього договору із залученням одного або декількох кредиторів, які беруть участь у здійсненні лізингу, інвестуючи свої кошти). Сторони – лізингодавець (ЮО, яка передає право володіння та користуваня предметом лізингу) і лізингоодержувач (ФО/ЮО, яка це право набуває). Форма договору – пиьсмова. Істотні умови: предмет, строк, на який надається право користування, розмір платежів). Строк – не менше 1 року. Зміст – сукупність прав і обовязків сторін. Обовязки лізингодавця: укласти з продавцем д-р купівлі-продажц на придбання майна для передачі його лізингодержувачеві; передати придбаний у продавця предмет лізингу у встановлений договором строк; передати предмет у стані, що відповідає його призначенню та умовам д-ру, попередити про відомі йому особливі властивості і недоліки предмета, що можуть становити небезпеку; утримувати відповідно до умов д-ру предмет лізингу; прийняти предмет лізингу в разі дострокового розірвання д-ру; відшкодувати витрати на поліпшення предмета, на утримання, усунення недоліків. Права лізингодавця: інвестувати на придбання предмета лізингу як власні, так і залучені кошти; здійснювати перевірки дотримання лізингоодержувачем умов користування предметом лізингу; стягувати у разі виникнення прострочену заборгованість. Обов’язки лізингоодержувача: прийняти предмет і користуватися ним відповідно до його призначення та умов д-ру; своєчасно сплачувати лізингові платежі; надавати лізингодавцеві доступ до предмета для здійснення перевірки; підтримувати предмет у справному стані, нести витрати на утримання предмета; повернути предмет в стані, в якому його було прийнято. Права лізингоодержувача: обирати предмет, продавця, за згодою лізингодавця поліпшити річ; відмовитись від прийняття предмета, який не відповідає призначенню, умовам д-ру; передавати предмет в сублізінг третім особам. Якщо відповідно до договору непрямого лізингу вибір продавця (постачальника) предмета договору лізингу був здійснений лізингоодержувачем, продавець (постачальник) несе відповідальність перед лізингоодержувачем за порушення зобов’язання щодо якості, комплектності, справності предмета договору лізингу, його доставки, заміни, безоплатного усунення недоліків, монтажу та запуску в експлуатацію тощо. Якщо вибір продавця (постачальника) предмета договору лізингу був здійснений лізингодавцем, продавець (постачальник) та лізингодавець несуть перед лізингоодержувачем солідарну відповідальність за зобов’язанням щодо продажу (поставки) предмета договору лізингу. Ремонт і технічне обслуговування предмета договору лізингу здійснюються продавцем (постачальником) на підставі договору між лізингоодержувачем та продавцем (постачальником). Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження предмета договору лізингу несе лізингоодержувач, якщо інше не встановлено договором або законом. Якщо лізингодавець або продавець (постачальник) прострочили передання предмета договору лізингу лізингоодержувачу або лізингоодержувач прострочив повернення предмета договору лізингу лізингодавцю, ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження несе сторона, яка прострочила.