- •Билет 1. Предмет стилистики. Различные направления стилистики.
- •Билет 2. Определение понятия «литературный язык». Основные признаки литературного языка.
- •Свойства литературного языка:
- •Билет 3. Понятия «национальный язык» и «литературный язык». Формы существования «литературного языка».
- •Билет 4. Определение нормы литературного языка. Вариантность норм литературного языка.
- •Билет 5. Понятие стилистического значения.
- •Билет 7. Русская лексика с точки зрения ее стилистического расслоения.
- •Билет 8. Системные отношения в лексике. Синонимия, омонимия, антонимия, паронимия.
- •Билет 9.Основные типы лексических тропов. Метафора и метонимия.
- •Билет 10. Функционально-окрашенная лексика.
- •Билет 11. Высокая и книжная лексика
- •Билет 12. Разговорная и просторечная лексика.
- •Билет 13. Славянизмы в русском языке.
- •Билет 15-20. Стилистические ресурсы морфологии.
Билет 1. Предмет стилистики. Различные направления стилистики.
Определение объема и содержания понятия стилистики является спорным вопросом. Одним из самых распространенных определений является следующее определение стилистики как науки о наличных в языке средствах выражения. Но т.к. под таким углом русский язык рассматривается только как совокупность слов и грамматических форм безотносительно ко всему многообразию использования их в речи, такое определение не состоятельно.
В начале 20в. Балли дополнил это определение ст. следующим образом: «Стилистика изучает выражение языком чувственных фактов и действие языковых фактов на чувственность»; но и это определение неудачно, потому что оно суживает предмет ст., а также отрывает эмоциональную сторону сознания от его высшей формы — мышления. Другое, суженное, понимание ст. определяет ее как учение о средствах художественной речи; в этом понимании она является, с одной стороны, частью поэтики, рассматривающей проблемы поэтического языка (см. «Язык поэтический»), с другой стороны, частью ст. в более широком смысле.
Мы понимаем стилистику как раздел науки о языке, учение о наличных стилях речи (понятие стиля речи употребляется здесь условно, в смысле, отличном от литературоведческого термина «стиль», и обозначает здесь лишь различные виды, типы речи, определяемые условиями, обстановкой и целью сообщения и различающиеся по используемым в них языковым средствам или по степени их использования). Задача стилистики заключается, таким образом, в разграничении этих стилей и в установлении лингвистической специфики каждого из них.
В.В.Виноградов писал, что стилистика включает в себя три круга исследований, которые взаимно соприкасаются и пересекаются:
-
стилистика языка (изучает факты стилистической выделенности и стилистической принадлежности слов, фразеологизмов, особой стилистической функции грамматических форм, синтаксических конструкций, а также функциональные стили языка, их взаимодействие и сосуществование в языке);
-
стилистика речи (изучает многообразие жанрово-ситуативных стилей);
-
стилистика художественной литературы, или индивидуальная стилистика (изучает специфику речи художественных произведений, индивидуально-авторские стили отдельных писателей и поэтов (идиостили), особенности стиля литературных направлений).
Один из основоположников стилистики как науки Балли также говорил о трех стилистиках, но совершенно в ином плане: он выделял
-
общую стилистику (исследует стилистические проблемы речевой деятельности вообще);
-
частную стилистику (исследует вопросы стилистики конкретного национального языка);
-
индивидуальную стилистику (исследует экспрессивные особенности речи отдельных индивидов).
Как мы видим, любая стилистика занимается целостными речевыми образованиями и выходит на уровень текста, становясь, таким образом, стилистикой текста и смыкаясь с лингвистикой (теорией) текста.
Если существует стилистика определенного национального языка, то ее можно сравнить со стилистикой другого языка. Таким образом, можно говорить о сопоставительной стилистике, которая имеет практический и теоретический аспекты. Практическая стилистика изучает выборы, предпочтения, которые должен сделать говорящий, переходя с одного языка на другой при обучении или переводе. Наблюдения над выбором отдельных форм приводят к обобщениям, которые формулируются как правила стилистики: их и изучает теоретическая стилистика.
В последнее время начинают говорить о гендерной стилистике, т. е. наличии тенденций использования определенных форм в зависимости от пола носителя языка. Так, последовательницы феминистических теорий говорят, что они используют язык, чтобы конструировать себя как женщину, создавать свою женственность.