Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ен сидоренко морфология 3 часть.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
1.05 Mб
Скачать

3. Свойства имён прилагательных в причастиях

О свойствах имён прилагательных, содержащихся в причастиях, грамматики говорят значительно меньше, хотя они не менее важны для выявления частеречного статуса данной группы слов.

Полные причастия, как и имена прилагательные, имеют согласовательные, синтаксические, «отображательные» категории рода, числа и падежа, зависящие от рода, числа и падежа главного слова словосочетания; ср.: работающий мотор, работающая радиостанция, работающее предприятие, работающие системы и т. д.

Причастия, как и имена прилагательные, склоняются, а не спрягаются, как глаголы.

4. Эмиграционный потенциал причастий

Причастия не пополняются за счёт диахронной трансформации (перехода из других частей речи), то есть не имеют иммиграционного потенциала. Но они обладают способностью передавать слова в другие части речи, то есть имеют эмиграционный потенциал. Причастия могут переходить в имена существительные, прилагательные, местоимения.

  1. В имена существительные перешли (субстантивировались) причастия ученый, заведующий, командующий, подчиненный, нападающий, опоздавший, приглашенный, ведомый, бастующий, любимый и др.

  2. Имена прилагательные пополнились за счет адъективации причастий с прямым, чаще – переносным значением: блестящая лекция, цветущий вид, правящая партия, любимый автор, избитая истина, вызывающее поведение, танцующая походка, изысканное блюдо, рассеянный прохожий, торгующие организации, утонченные чувства, кричащие противоречия, воодушевлённый труд и т. д.

  3. В местоимения указательного семантического разряда перешли (прономинализировались) причастия данный, указанный, определённый. Например: В данном (этом) контексте предпочтение отдается .

Наблюдения над эмиграционным потенциалом причастий позволяют сделать следующие выводы.

Причастия могут переходить только в именные части речи. Это можно объяснить историческим путем, который прошли данные части речи: от имени существительного «отпочковалось» имя прилагательное; о времени появления разных семантических разрядов местоимений учёные продолжают спорить, но большая часть местоимений, вероятно, появилась позже имён существительных.

Невостребованными в плане переходности остались глагольные свойства причастий: они не мешали переходу и не способствовали ему.

Полученные в результате перехода из причастий трансформанты, представленные именами прилагательными (адъективатами) и местоимениями (прономинантами), обозначают признак предмета: в первом случае – номинативный, во втором – прономинальный.

Причастия, перешедшие в имена существительные, как правило, называют лиц, но в редких случаях могут обозначать общие понятия типа случившееся, происшедшее и т. п.

Деепричастие

1. Деепричастие как вербально-адвербиальный (глагольно- наречный контаминант.

2. Глагольные признаки деепричастий.

3. Наречные признаки деепричастий.

4. Эммиграционный потенциал деепричастий.

«Деепричастие совмещает в себе признаки глагола и наречия.

Подобно глаголу оно обладает категорией вида, возвратными и невозвратными формами и сохраняет глагольное управление. Подобно наречию оно не имеет форм словоизменения и примыкает к глаголу. Деепричастие обозначает второстепенное, сопровождающее действие при главном действии, выраженном спрягаемыми формами глагола (сказуемого) или же неопределённою формой. Близость деепричастия к наречию выражается также в том, что деепричастие имеет тенденцию в известных словосочетаниях усиливать в себе значение качественности и ослаблять и даже утрачивать значения вида, а также способность глагольного управления. Это в некоторых случаях полностью отождествляет деепричастие с наречием…» [Грамматика–1960, т. 1, с. 522].

«Деепричастие – это атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и наречия, т.е. значения действия и обстоятельственно-определительное: сидит, потупясь; бежал, подпрыгивая; вышел, хлопнув дверью; испугавшись, заплакал; прыжок пригнувшись; чтение лежа. Деепричастие функционирует как определение при всех предикативных формах глагола, при инфинитиве и (реже) при существительном и причастии» [Русская грамматика–1980, т. 1, с. 672].