- •Историческая грамматика как предмет. Содержание, задачи, связь с другими дисциплинами
- •2. Образование древнерусской народности и древнерусского языка. Койне.
- •Периодизация истории русского языка. Источники исторической грамматики русского языка.
- •Источники исторической грамматики русского языка.
- •4. Происхождение древнерусской письменности. Глаголица и кириллица.
- •Две славянские азбуки (кириллица и глаголица)
- •5. Памятники древнерусской письменности
- •6. Основные фонетические закономерности древнерусского языка. Закон открытого слога. Закон слогового сингармонизма.
- •7. Система гласных звуков древнерусского языка
- •8. Происхождение гласных звуков. Переход количественных изменений в качественные. Монофтонгизация дифтонгов.
- •Монофтонгизация дифтонгов
- •9. Система согласных звуков древнерусского языка.
- •10. Происхождение согласных звуков. 1, 2, 3 палатализации. Влияние j.
- •Смягчение согласных в результате воздействия *[j]
- •11. Происхождение носовых гласных.
- •12. История древнерусского полногласия (судьба сочетаний tort, tolt, tert, telt). Второе полногласие.
- •13. История начальных сочетаний * ort ,* olt
- •14. Редуцированные гласные ъ, ь. Сильные и слабые позиции редуцированных ъ, ь.
- •15. Падение редуцированных ъ и ь в 12 веке. Следствия падения редуцированных ъ и ь в современном русском языке.
- •1,2,3 Лабиализации в истории русского языка. Случаи отсутствия 3-ей лабиализации
- •Под ударением, после мягкого согласного, перед твердым согласным.
- •17. История звука, обозначаемого буквой.
- •18. История аканья.
- •19. Редуцированные ы и и.
- •20. Отвердение щипящих и ц в 14 и 16 веках
- •21. Историческая изменчивость в структуре слова
- •22. Отличительные особенности старославянского и древнерусского языка в фонетике, лексике, грамматике, стилистике.
- •Древнерусский язык
- •Старославянский язык
- •24. Категория имени существительного (сравнительно-исторический анализ).
- •25. Типы склонения имени существительного в дреснерусском языке
- •26. Унификация типов склонения древнерусского языка
- •27. Двойственное число. Остатки форм двойственного числа в современном русском языке.
- •28. Звательная форма имени существительного в древнерусском языке. История звательной формы.
- •29. Местоимение (сравнительно-исторический анализ).
- •30. Имя прилагательное (сравнительно-исторический анализ).
- •31. Числительное (сравнительно-исторический анализ)
- •32. Категория глагола (сравнительно-исторический анализ)
- •33. Классы древнерусских глаголов
- •34 Категория наклонения (сравнительно-исторический анализ)
- •35. Образование форм настоящего и будущего простого и сложного времени древнерусского глагола.
- •36. История простых и сложных форм прошедшего времени.
- •36. История простых и сложных форм прошедшего времени.
- •Образование форм простых прошедших времен от глаголов мбыти , носити, ходити , нести , речи, печи ( от основы инфинитива)
- •Образование форм сложных прошедших времен
- •37. Образование и история действительных и страдательных причастий Причастие. Дееприч.
- •38. История наречий
- •Глава 1
- •39.Синтаксис простого предложения
- •40. Синтаксис сложного предлржения
- •История форм настоящего времени.
- •§ 229. Тематические глаголы претерпели в своем развитии
- •Древнерусские формы сложного будущего времени
- •§ 237. В исходной системе древнерусского языка, кроме синкре
28. Звательная форма имени существительного в древнерусском языке. История звательной формы.
Зва́тельный падеж, вокати́в (лат. vocativus) — особая форма имени (как правило существительного), используемая для идентификации объекта, к которому ведётся обращение. Название этой формы «падежом» условно, т. к. в строго грамматическом смысле звательная форма падежом не является.
Исторически звательная форма являлась элементом индоевропейской системы падежей и существовала в латыни, санскрите, и древнегреческом. Хотя, впоследствии, она была утеряна многими современными индоевропейскими языками, некоторые языки сохранили её до нашего времени, примером чему могут являться греческий, цыганский, многие славянские языки (украинский, белорусский, польский, сербский и др.) и некоторые кельтские языки (шотландский и ирландский), балтийские языки (например: латышский и литовский). Из романских звательная форма сохранилась только в румынском языке. Она также присутствует в некоторых не-индоевропейских языках, таких как грузинский, арабский, и корейский.
В древнерусском языке были следующие падежи: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный. В единственном числе ещё употреблялся звательный падеж, выражающий по своему значению форму обращения. Во множественном числе звательная форма совпадает с формой именительного падежа.
В древнерусском языке звательный падеж имели существительные только в единственном числе и только мужского и женского рода, но не среднего (так как последний был остатком индоевропейского «неодушевленного рода» и по происхождению обозначал только неодушевленные предметы). Образовывался звательный падеж следующим образом:
Древняя основа на -а:
-о после твёрдого согласного, -е после мягкого: жено! сестро! душе! дѣвице!
Древняя основа на -о:
-е после твёрдого согласного, -ю после мягкого: старче! отче! коню! Игорю!
Древняя основа на -u:
-у: меду! сыну!
Древняя основа на -i:
-и: ночи! огни! Господи!
В остальных склонениях звательный падеж совпадал с именительным.
Звательный падеж иногда встречается в литературе либо в целях архаизации ( «чего тебе надобно, старче?» — Пушкин), либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв («Царю небесный, спаси меня…» — Лермонтов), либо для «украинизации» речи героев-украинцев («А поворотись-ка, сынку!» — Гоголь; «Ты откуда, человече?»; «Я, батько, бежал из Балты» — Багрицкий). Звательный падеж присутствовал в первом упоминании о Москве, которое согласно Ипатьевской летописи было в 1147 году, Святослав
Северский получил письмо от Юрия Долгорукого «Приди ко мне, брате, в Москов».
В современном русском языке существует в виде нескольких архаизмов, по большей части входящих в состав фразеологических оборотов и других речевых формул (Бо́же, Созда́телю, Го́споди, Иису́се, Христе́, влады́ко, метрополи́че, вра́чу, ста́рче, о́тче, бра́те, сы́не, дру́же, кня́же, челове́че и другие). В современном литературном языке он утрачен.
В то же время, иногда под «современным звательным падежом» понимаются словоформы с нулевым окончанием существительных первого склонения, как Миш, Лен, Тань, Марин, бабуль, мам, пап и т. п., то есть совпадающие по форме со склонением множественного числа родительного падежа.